Acuerdo básico de formación

A medida que la sociedad continúa progresando, los acuerdos se utilizan en muchos lugares y los acuerdos desempeñan un papel positivo en el desempeño de los asuntos entre ambas partes. Entonces, ¿qué tipo de acuerdo es eficaz? El siguiente es el acuerdo base de capacitación que compilé. Es solo como referencia. Todos pueden leerlo. Acuerdo Base de Formación Práctica 1

Parte A:

Parte B:

Con el fin de fortalecer la formación de capacidades prácticas de los estudiantes y cultivar profesionales de la gestión turística aplicada, después de la Fiesta A y Parte B:

Las dos partes negociaron amistosamente y llegaron al siguiente acuerdo sobre la construcción de una base de capacitación de pasantías fuera del campus para estudiantes de turismo, que ambas partes acuerdan cumplir.

1. Métodos prácticos de formación

1. Formación en el puesto de trabajo durante la temporada alta de turismo: durante la semana dorada del turismo, de mayo a octubre, cada período de formación dura aproximadamente 3 semanas. . El grupo B ofrece varios puestos, principalmente para familiarizarse con los procedimientos del servicio de guía turístico, aprender las habilidades y técnicas de dirigir recorridos turísticos y ejercitar la adaptabilidad.

2. Capacitación del curso: Realizar la capacitación correspondiente según los cursos de enseñanza, incluyendo habilidades básicas de servicio, demostraciones de operación básica, operaciones empresariales, sistemas de trabajo y disciplinas laborales relacionadas. El grupo B ofrece 10 puestos de trabajo, siendo el principal tipo de trabajo el de guía turístico.

3. Formación de fin de semana: dirección de un guía turístico en grupo.

2. Ambas partes *** formulan conjuntamente un plan de formación de prácticas para estudiantes, determinando específicamente el tiempo de formación de prácticas, los puestos de formación de prácticas, los procedimientos operativos de formación de prácticas, los métodos y requisitos de evaluación de la formación de prácticas, etc.

3. Responsabilidades de ambas partes

(1) Parte A:

1. Responsable de la organización y gestión de los estudiantes. Organizar la formación de pasantías de los estudiantes de acuerdo con los puestos proporcionados por el Partido B y ajustar de manera flexible el plan de enseñanza para cumplir con los requisitos de tiempo de formación de pasantías del Partido B.

2. Responsable de establecer un sistema de gestión de aprendices con referencia al modelo de gestión empresarial para garantizar que los estudiantes cumplan con las normas, reglamentos y disciplinas laborales de la Parte B durante el período de formación de prácticas.

3. Cooperar con la Parte B para brindar educación y orientación operativa a los estudiantes en prácticas.

4. Desarrollar métodos de evaluación del desempeño de la capacitación en pasantías correspondientes para ayudar a la Parte B a evaluar el desempeño de los aprendices en pasantías.

(2) Parte B:

1. Responsable de proporcionar puestos de trabajo y aclarar los títulos, responsabilidades y requisitos de los puestos de trabajo.

2. Responsable de los gastos de transporte de los estudiantes y dietas relacionadas durante el período de prácticas. Por ejemplo, los pasantes reciben subsidios por liderar un grupo y subsidios laborales por emprender o completar de forma independiente ciertos negocios rentables y habilidades prácticas.

3. Durante el período de prácticas, los estudiantes contarán con instructores de prácticas en los puestos correspondientes, quienes serán responsables de la formación y orientación sobre habilidades prácticas y responsabilidades laborales.

4. Una vez finalizado el período de formación en prácticas de los estudiantes, son responsables de evaluar los resultados de la formación en prácticas de los estudiantes.

4. Responsable de la seguridad laboral de los estudiantes durante el período de prácticas. Si los estudiantes violan las normas y reglamentos y disciplinas laborales o causan pérdidas a la empresa por motivos personales, el método de manejo será mutuo. acordado por la Parte A y la Parte B.

5. Los asuntos pendientes se resolverán mediante consultas entre ambas partes.

6. Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Surtirá efectos a partir de la fecha del sello y firma.

Firma (sello) de la Parte A. Firma (sello) de la Parte B.

Año, mes, día, año, mes, día, acuerdo base de formación 2.

En para mejorar la calidad de los estudiantes universitarios Capacidad práctica, cultivar nuevos talentos con conciencia innovadora, promover integralmente la cooperación escuela-empresa, ayudar a los estudiantes universitarios a profundizar su comprensión de las empresas, promover empresas de manera efectiva y sentar las bases para que las empresas proporcionen suficientes talentos para el a largo plazo, con un espíritu de beneficio mutuo, ventajas complementarias y * **Sobre el principio de desarrollo mutuo, después de la negociación entre ___________ College of Shandong Women's University (Parte A, lo mismo a continuación) y _________ (Parte B, lo mismo a continuación ), acordaron establecer la "base de formación de pasantías profesionales fuera del campus de la Universidad de Mujeres de Shandong" en el Partido B. Se llegó al siguiente acuerdo:

1. El Partido A y el Partido B darán pleno juego a sus respectivos ventajas y trabajar juntos para construir la base de prácticas.

El Partido B puede recibir _______ estudiantes de prácticas y formación práctica del Partido A en _______ especialidades cada año.

2. El Partido A y el Partido B crearon conjuntamente un grupo de liderazgo para pasantías y capacitación práctica para crear activamente diversas condiciones para mejorar la capacidad práctica de los estudiantes y lograr un objetivo de "ganar-ganar".

3. Derechos y obligaciones de la Parte A

1. Responsable de formular esquemas de pasantías y capacitación práctica, trabajar con la Parte B para determinar el contenido de las pasantías y la capacitación práctica, y organizar las pasantías. y formación práctica El líder del equipo propondrá el plan de prácticas y formación práctica con al menos un mes de antelación, y proporcionará la lista de estudiantes de prácticas y formación práctica una semana antes del inicio de las prácticas y formación práctica.

2. Responsable de las pasantías y la formación práctica de los estudiantes La educación política e ideológica y la educación en seguridad requieren que los profesores y estudiantes que participan en pasantías y formación práctica respeten el sistema de confidencialidad, el sistema de seguridad y otras normas y regulaciones pertinentes del Partido B

3. Proporcionar información y tecnología profesional relevante a solicitud de la Parte B. Consultas y servicios, etc., y llevar a cabo cooperación técnica.

4. , formación profesional, etc. de sus empleados;

5. Según las necesidades del Partido B, dar prioridad y recomendar a los mejores graduados

6. El personal técnico y administrativo del Partido B; que cumplan con los requisitos de docentes "doblemente calificados" tendrán prioridad para ser contratados como docentes a tiempo parcial para participar en actividades de enseñanza y seminarios.

7. Se dará prioridad a la transferencia de los resultados de la investigación científica; obtenido al Partido B.

IV. Derechos y Obligaciones de la Parte B

1. Proporcionar los lugares necesarios, herramientas laborales, suministros de protección laboral, materiales técnicos, muestras y otras condiciones de pasantía; > 2. Proporcionar la educación necesaria sobre seguridad y disciplina industrial a los estudiantes para pasantías y capacitación práctica, llevar a cabo la capacitación introductoria necesaria y tener derecho a despedir a los estudiantes que violen las reglas y regulaciones pertinentes y las actividades de capacitación práctica. 3. Organizar razonablemente los puestos de pasantía para los estudiantes de acuerdo con los acuerdos de producción, y el trabajo organizado debe cumplir con las leyes y regulaciones nacionales y no dañar la salud física y mental de los estudiantes de pasantía y formación práctica. La Parte B hará todo lo posible de acuerdo con la situación; Es posible organizar que los estudiantes realicen prácticas de rotación laboral y formación práctica para garantizar la implementación de los contenidos de aprendizaje y la mejora de la calidad de las prácticas y la formación práctica.

4. Disponer de estudiantes con buenas cualidades ideológicas y políticas; cualidades, rica experiencia práctica y un cierto nivel profesional Proporcionar personal para guiar a los estudiantes en prácticas, formación práctica y participar en prácticas y trabajos de evaluación de formación práctica

5. Proporcionar comodidad para la vida (como comedor, alojamiento, etc.) de profesores y estudiantes en prácticas y formación práctica;

6. A petición de la Parte A, recomendar personal profesional y técnico como profesores a tiempo parcial de la Parte A para participar en la enseñanza y el seminario de la Parte A. actividades

7. Establecer o asignar un departamento de la unidad que sea responsable de las pasantías de los estudiantes y la formación práctica. Trabajo de gestión, y trabajar con la Parte A *** para gestionar y evaluar las pasantías y la formación práctica de los estudiantes; comete conductas ilegales, disciplinarias e irregulares durante las pasantías y la formación práctica, la Parte B notificará oportunamente a la Parte A y tiene derecho a proponer una suspensión. Sugerencias para las prácticas de estudiantes y la formación práctica

8. Si el el trabajo realizado por los estudiantes durante sus prácticas o formación genera beneficios económicos para la Parte B, la Parte B proporcionará los subsidios correspondientes y los distribuirá directamente a los estudiantes a tiempo. Las horas de trabajo durante el período de formación práctica deben ser consistentes con las de los empleados regulares de la Parte B; Cuando se disponga de horas extras, se deberán otorgar subsidios de horas extras;

9 Cuando expiren los períodos de prácticas y formación práctica de los estudiantes, la Parte B podrá considerar contratarlos primero en las mismas condiciones, y se dará prioridad a. ascensos y aumentos salariales.

V. Otros

1. Sobre la base de la cooperación en pasantías y bases de formación, el Partido A y el Partido B pueden continuar explorando nuevas formas de cooperación escuela-empresa y ampliar gradualmente las áreas de cooperación. Cuando las condiciones sean maduras, al mismo tiempo, se formará una alianza estratégica entre "la industria, la academia y la investigación" para lograr una cooperación integral en la docencia, la producción y la investigación científica.

2. Cada vez Parte A; envía estudiantes a la Parte B para realizar prácticas, la Parte A, sobre la base de este Acuerdo, firmará un acuerdo complementario basado en la situación real

3. capacitación, cooperación técnica o transferencia, cooperación en proyectos y otras actividades, deberán firmar otros acuerdos sobre la base de una consulta amistosa y completa

4. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y será válido; por ____ años; si una parte necesita rescindir el acuerdo anticipadamente, debe notificar a la otra parte con medio año de anticipación

5. Este acuerdo está por duplicado Cuatro copias, con la Parte A y la Parte B cada una; sosteniendo dos copias;

6. Los asuntos pendientes y los nuevos problemas que surjan durante el proceso de implementación se resolverán mediante negociaciones amistosas entre las dos partes.

Firma del representante de la Parte A: _________Firma del representante de la Parte B: _________

Sello de la organización: _________Sello de la unidad: _________

_______año_________ Mes_________________año______mes_________día Acuerdo Base de Capacitación 3

Parte A:

Parte B:

Con el fin de Fortalecer las pasantías fuera del campus y la enseñanza de prácticas sociales para estudiantes de contabilidad, promover integralmente la cooperación escuela-empresa y mejorar la calidad. de educación y enseñanza, Shandong Communications Vocational College (Parte A) y (Parte B) se adhieren a los principios de beneficio mutuo, ventajas complementarias y desarrollo común y alcanzaron el siguiente acuerdo sobre el establecimiento de bases de pasantías y formación práctica, y formación de talentos. y cooperación técnica.

1. Responsabilidades y obligaciones de la Parte A

1. Responsable de formular esquemas de prácticas y formación práctica, concertar instructores de prácticas y formación práctica, proponer planes de prácticas y formación con tres meses de antelación y proporcionar una lista de estudiantes de prácticas y formación práctica un mes antes de las prácticas y formación práctica

2. Responsable de la educación política, ideológica y de seguridad de los estudiantes de prácticas y formación práctica, exigiendo a los estudiantes que respeten el sistema de confidencialidad, el sistema de seguridad y otras normas y regulaciones pertinentes del Partido B.

3. Enviar profesores con un fuerte sentido de responsabilidad para liderar el equipo para guiar las pasantías y la formación práctica. Si los estudiantes necesitan permanecer en el Partido B, el profesor líder debe vivir con ellos.

4. Los profesores y estudiantes en prácticas y formación práctica respetarán estrictamente el sistema de confidencialidad de la Parte B

5. Dar prioridad a proporcionar a la Parte B información profesional relevante, consultas técnicas y llevar a cabo cooperación técnica

6. Brindar asistencia y conveniencia para la educación continua de los empleados del Partido B

7. Según las necesidades del Partido B, dar prioridad y recomendar a los mejores graduados

8. El personal técnico y directivo del Partido B que cumpla con los requisitos de docentes “doblemente calificados” tendrá prioridad para ser contratado como docente a tiempo parcial para participar en actividades docentes

9; Dar prioridad a la transferencia de los resultados de la investigación científica obtenidos por la Parte A a la Parte B

10. Si los hijos de los empleados del Partido B solicitan ingreso a la escuela del Partido A, el Partido A dará consideración prioritaria dentro del alcance permitido por la política de admisiones.

2. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B

1. Proporcionar condiciones de pasantía para los estudiantes de contabilidad y otros estudiantes importantes del Partido A.

2. Proporcionar la educación necesaria en materia de seguridad y disciplina industrial a los estudiantes que vienen al Partido B para realizar prácticas y formación práctica, y tener derecho a finalizar sus prácticas y actividades de formación práctica para los estudiantes que violen las normas y reglamentos pertinentes.

3. Disponer de personal con buenas cualidades ideológicas y políticas, rica experiencia práctica y un cierto nivel profesional para guiar a los estudiantes en pasantías, formación práctica y participar en trabajos de valoración y evaluación de prácticas y formación

 4. Proporcionar las condiciones laborales necesarias para las prácticas y la formación práctica;

5. Recomendar personal profesional y técnico para participar en el trabajo docente práctico del Partido A como profesores a tiempo parcial del Partido A.

3. Otros

1. El Partido A y el Partido B pueden continuar explorando nuevas formas de cooperación entre la escuela y la empresa sobre la base de la cooperación en pasantías y bases de capacitación, y formar una alianza estratégica entre la industria, la academia y la investigación cuando las condiciones estén maduras para lograr una cooperación integral en la enseñanza. producción e investigación científica

 2.; Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y tendrá una vigencia de tres años

3. Este acuerdo se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.

4. Los asuntos pendientes y los nuevos problemas que surjan durante el proceso de implementación se resolverán mediante negociaciones amistosas entre las dos partes.

Firma del representante de la Parte A: Firma del representante de la Parte B:

Sello oficial de la unidad: Sello oficial de la unidad:

___año__mes__día___año_ _Mes__ Día Acuerdo Base de Capacitación 4

Parte A:

Parte B:

Con el fin de mejorar efectivamente el nivel de gestión del personal directivo de los agricultores de nuestro condado. cooperativas profesionales, promover el desarrollo rápido y saludable de las cooperativas profesionales de agricultores en nuestro condado, consolidar continuamente las bases para la gestión estandarizada de las cooperativas profesionales de agricultores, aprovechar al máximo las pasantías y bases de capacitación fuera del campus para cultivar la capacidad práctica de los estudiantes y espíritu innovador y lograr capacitación centralizada, orientación sobre el terreno y aplicación de conocimientos. Para promover la cooperación en materia de formación y orientación técnica entre escuelas y empresas, y entre escuelas y cooperativas, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo sobre el establecimiento de bases de prácticas y formación basadas en los principios de beneficio mutuo, ventajas complementarias y desarrollo común.

1. Responsabilidades y obligaciones de la Parte A

1. Responsable de formular planes de pasantías, organizar las pasantías y formar instructores y proponer planes de formación de pasantías con antelación.

4. Dar prioridad a proporcionar información profesional relevante y consultas técnicas a la Parte B

2. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B

1. Proporcionar pasantías para; Condiciones para los estudiantes del Partido A en especialidades relevantes;

2. Proporcionar la educación necesaria en materia de seguridad y disciplina industrial a los estudiantes que vienen al Partido B para realizar prácticas y capacitación práctica, y los estudiantes que violen las reglas y regulaciones pertinentes tienen derecho a despedirse. sus prácticas y actividades de formación práctica;

3. Disponer de personal con rica experiencia práctica y un cierto nivel profesional para guiar a los estudiantes en las prácticas y la formación práctica

4. muestras para prácticas y formación práctica;

III. Otros

1. Las Partes A y B pueden seguir explorando nuevas formas de cooperación sobre la base de la cooperación en materia de prácticas y bases de formación para lograr una cooperación integral en la enseñanza, la producción y la formación práctica;

2. Este acuerdo se realiza por triplicado. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia y presentan una copia al Comité de Agricultura;

3. Los asuntos pendientes y los nuevos problemas que surjan durante el proceso de implementación se resolverán mediante negociaciones entre las dos partes.

Firma del representante de la Parte A: Firma del representante de la Parte B:

Sello oficial de la unidad: Sello oficial de la unidad: Convenio base de entrenamiento 5

Con el fin de fortalecer la cooperación escuela-empresa y promover los intercambios entre escuelas y empresas, aprovechando al máximo sus respectivas ventajas y logrando el pleno intercambio de recursos, de acuerdo con los principios de igualdad y voluntariedad, beneficio mutuo y beneficio mutuo, promoción y desarrollo común, y de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes y las reglas, regulaciones y necesidades laborales del Partido A, el Partido A y el Partido B tienen una relación económica amistosa. Después de la negociación, el Partido A está dispuesto a servir como base de pasantías para el Partido B y Brindar oportunidades de pasantías para los estudiantes de la Parte B. El período de validez del contrato se establece en años, desde el día, mes, año hasta el día, mes, año, y se ha llegado al siguiente acuerdo en los asuntos relevantes:

1. A. El Partido B sirve como base de pasantías profesionales fuera del campus del Partido B. El Partido B sirve como base de formación de recursos humanos del Partido A.

2. La Parte B puede enviar pasantes a la Parte A para realizar prácticas. Los pasantes serán responsables de la seguridad de los pasantes durante los desplazamientos y los descansos. La remuneración de los pasantes en el puesto de trabajo se ajustará a la normativa vigente de gestión de pasantes de la Parte A.

3. Derechos y Obligaciones de la Parte A y la Parte B

(1) Derechos y Obligaciones de la Parte A

1. La Parte A proporciona enseñanza profesional relevante a Los estudiantes del Partido B practican sitios y puestos de pasantías, y brindan capacitación previa al empleo, orientación técnica profesional y capacitación a los estudiantes.

2. Responsable de la gestión, evaluación y valoración del periodo de prácticas docentes y de prácticas de los estudiantes del Partido B.

3. Según las necesidades, seleccionar y reclutar graduados destacados entre los estudiantes a los que se les ofrecen pasantías.

4. Responsable de confeccionar y colgar la placa “Base de Formación de Prácticas”.

5. Por invitación del Partido B, el Partido A puede hacer arreglos para que sus altos directivos o personal técnico enseñen a los estudiantes conocimientos profesionales relevantes, requisitos del mercado para talentos, cultura corporativa, conceptos de gestión corporativa, etc.

6. La Parte A debe capacitar a los estudiantes en prácticas para que cumplan con las reglas, regulaciones y normas de seguridad de la Parte A, cumplan con los procedimientos operativos y cuiden bien las instalaciones y el equipo. De conformidad con las disposiciones pertinentes de la legislación laboral, la Parte A proporcionará la seguridad laboral necesaria a los pasantes enviados por la Parte B y será responsable de la seguridad laboral durante el trabajo de la Parte A cuando ocurra un accidente con lesiones relacionadas con el trabajo, la Parte A deberá; será responsable de coordinar el manejo de acuerdo con la legislación laboral y en conjunto con las disposiciones pertinentes. Si existe una violación de las normas nacionales y de acuerdo con las normas y reglamentos de seguridad de la unidad, cualquier accidente de seguridad que ocurra será responsabilidad de los estudiantes en prácticas. La Parte A podrá imponer las sanciones necesarias o rescindir la pasantía en función de la gravedad de las circunstancias.

7. Si la Parte A sufre pérdidas financieras debido a los estudiantes en prácticas, los estudiantes en prácticas serán castigados en consecuencia de acuerdo con las regulaciones de la Parte A.

(2) Derechos y obligaciones de la Parte B

1. Los pasantes enviados por la Parte B deben ser estudiantes de educación académica de tiempo completo de la escuela que cumplan con la condición de pasantes <; /p>

2. La Parte B debe proporcionar a la Parte A un formulario de recomendación de pasantía. Si la información relacionada con la pasantía proporcionada por la Parte B es inconsistente con los hechos o viola las regulaciones pertinentes, la Parte A tiene derecho a notificar a la Parte. B para retirar al estudiante en cualquier momento;

3. Durante la pasantía del estudiante, la Parte B debe comprender periódicamente las opiniones de los estudiantes, su desempeño laboral y las dificultades encontradas en la vida y el trabajo, y ayudar a la Parte A en los estudiantes. ' trabajo ideológico, ser responsable de comunicarse con los padres de los estudiantes y garantizar que los estudiantes puedan practicar con tranquilidad y enviar sus opiniones a la Parte A de manera oportuna

4. Si es un estudiante; sufre una lesión relacionada con el trabajo, la Parte B tomará la iniciativa para ayudar a la Parte A a manejarla

5. Si los pasantes enviados por la Parte B tienen los siguientes problemas, la Parte B será responsable de recogerlos; La Parte A dejará de asumir responsabilidad alguna a partir de la fecha de terminación del contrato de pasantía:

(1) Estudiantes que violen gravemente disciplinas o normas y reglamentos laborales

(2) Estudiantes; Negligencia grave en el cumplimiento del deber, negligencia para beneficio personal, que causa grandes pérdidas a los intereses de la Parte A

(3) Los estudiantes cometen violaciones graves y son considerados penalmente responsables de acuerdo con la ley; p> (4) Los estudiantes tienen diversas enfermedades que no cumplen con los requisitos de empleo de la Parte A y no explican sinceramente u ocultan la verdadera situación a la Parte A antes del empleo.

IV. Duración de la Base de Pasantías

Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Este acuerdo entrará en vigor cuando sea firmado y sellado por los representantes de ambas partes. y ambas partes deberán cumplirlo. Cualquier asunto no cubierto en este Acuerdo o cualquier disputa que surja podrá resolverse mediante negociación entre las dos partes. Si el asunto aún no puede resolverse mediante negociación, el asunto se presentará al tribunal local de la Parte B para su litigio.

Representante del Partido A (firma): Representante del Partido B (firma):

Partido A (sello) Partido B (sello)

Fecha de la firma: año y mes Fecha de la firma: año, mes, día