¿Quién puede contar algunos chistes en el dialecto de Anhui Suzhou?
2. Ayer, cuando me desperté, salí a las calles de Xinjiang. Hay un niño travieso muy pequeño. Cruzó el río en un coche extranjero sin mirar demasiado lejos. Un tipo me creó de tal manera que me lastimé cuando me llamaron a adorar a mi hijo y mi chaqueta tenía malos frenos. ¡Qué hijo tan varonil!
(El segundo se acerca más al estilo lingüístico de Su Xianren)
Ayer por la mañana, caminé hacia la calle. Un hombre imprudente. Andaba distraídamente en una bicicleta XX. Me golpeó, me lastimó la rodilla, me arruinó la camisa. ¡Qué deprimente! ¿Dónde bebes? -Hay algo mal con tu cerebro. Espera un momento, ¿cuándo saliste de casa? -Varilla de hierro- -Frente limpia- -Qué--La libélula se cocina con agua y aceite--Lulu--Qué es amarillo--¿Qué es el mediodía? -Disculpe. Tacaño
Aunque Suzhou está adyacente a varias ciudades, se siente muy diferente de algunos dialectos en las cercanas Fuyang, Huainan y Bengbu. El acento del condado de Suxian es muy similar al de Huaibei y Xuzhou. Tengo que explicar de dónde viene esta broma. No puedo decirlo con certeza, sólo puedo decir un poquito.