Decisión del Gobierno Popular de la Región Autónoma de Ningxia sobre la modificación de 23 reglamentos, incluido el "Reglamento provisional sobre la gestión de alimentos halal en la Región Autónoma Hui de Ningxia"
1. Reglamento provisional sobre la gestión de alimentos halal en la región autónoma de Ningxia Hui
(Ning Zhengfa [1995] No. 115, emitido el 25 de diciembre de 1995)
1. El artículo 18 se revisa para que diga: "Cualquier persona que viole el artículo 7 y el párrafo 2 del artículo 8 de este Reglamento será multado con no menos de 50 yuanes pero no más de 5.000 yuanes".
2. El artículo 19 se revisa de la siguiente manera: "Cualquier persona que viole el artículo 9 y el párrafo 2 del artículo 13 de este Reglamento será multado con no menos de 300 yuanes pero no más de 3.000 yuanes".
3. Se revisa el artículo 20 El texto será el siguiente: "La violación del artículo 10 del presente Reglamento. Se ordenará a los artículos 12, 14 y 15 que realicen correcciones dentro de un plazo, se les dará una advertencia o se les impondrá una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 1.000 yuanes".
4. El artículo 21 se modifica para decir: "Cualquier persona que viole el primer párrafo del artículo 11 de este Reglamento deberá realizar correcciones dentro de un plazo y se le impondrá una multa no inferior a 50 yuanes ni superior a 50 yuanes. 1.000 yuanes." 2. Reglamento sobre la gestión de la evaluación de la seguridad sísmica de los sitios de construcción de proyectos en la región autónoma de Ningxia Hui
( Ning Zhengfa [1995] No. 50 (publicado el 9 de junio de 1995)
1. Se revisa el artículo 21 para que diga: “Cualquier persona que viole el artículo 10 de este reglamento para realizar trabajos de evaluación de seguridad sísmica será responsable de que el departamento administrativo ordene detenerlo si se ha completado el trabajo de evaluación; el resultado será inválido y se impondrá una multa de 500 yuanes a 3.000 yuanes si hay ingresos ilegales, se impondrá una multa de una a tres veces los ingresos ilegales, pero el máximo no excederá los 30.000 yuanes." p>
2. Se modifica el artículo 22 para que diga: “Cualquier persona que realice un trabajo de evaluación de seguridad sísmica en violación del artículo 14 de este reglamento deberá ser ordenado por el departamento administrativo de terremotos si el trabajo de evaluación ha sido completado, los resultados de la evaluación; será inválido. Se impondrá una multa de 500 yuanes a 3.000 yuanes; si hay ingresos ilegales, se impondrá una multa de una a tres veces los ingresos ilegales, pero el máximo no excederá los 30.000 yuanes." 3. Ningxia Hui Medidas de gestión de tierras de la región autónoma para empresas con inversión extranjera
( Ning Zhengfa [1994] No. 138 (publicado el 23 de diciembre de 1994)
Se revisa el artículo 25 para que diga: “Si una empresa con inversión extranjera comete cualquiera de los siguientes actos, el departamento de administración de tierras del gobierno popular a nivel de condado o superior Además de las siguientes circunstancias, se impondrá una multa de no más de 10.000 yuanes si existe una multa; ocupación ilegal, se impondrá una multa de uno a tres veces los ingresos ilegales, pero el máximo no excederá los 30.000 yuanes:
(1) Ocupación ilegal sin aprobación Si la tierra está ocupada ilegalmente o el alcance de se amplía el uso de la tierra, se ordenará la devolución de la tierra ocupada ilegalmente y los edificios recién construidos y otras instalaciones en la tierra ocupada ilegalmente serán demolidos dentro de un plazo o confiscados
(2) Relevante; Los departamentos recuperarán los derechos de uso de la tierra de acuerdo con la ley. Aquellos que se nieguen a entregar la tierra deberán recibir la orden de devolverla;
(3) Aquellos que dañen los recursos de la tierra y sus recursos adjuntos deberán se le ordenará rectificar la situación dentro de un plazo "IV. Medidas para la transferencia y transferencia de derechos de uso de tierras urbanas de propiedad estatal en la Región Autónoma Hui de Ningxia
(Ning Zhengfa [1995] No. 49, emitido el 24 de mayo de 1995)
1. Se revisa el artículo 56 para que diga: “El cesionario excede el plazo especificado en el contrato de transferencia para iniciar la construcción si el desarrollo no ha comenzado durante un año después del desarrollo. fecha, el departamento de gestión de tierras del gobierno popular a nivel de condado o superior cobrará una tarifa inactiva de menos del 20% de la tarifa de transferencia si el desarrollo no ha comenzado durante dos años, el gobierno popular a nivel de condado o superior lo hará; recuperar los derechos de uso de la tierra de forma gratuita. Sin embargo, esto se exceptúa si el inicio del desarrollo se retrasa debido a fuerza mayor o las acciones del gobierno o departamentos gubernamentales relevantes o el trabajo preliminar necesario para el inicio del desarrollo. ”
2. Se revisa el artículo 59 para que diga: “Deben completarse los procedimientos de registro para transferir, arrendar o hipotecar derechos de uso de la tierra si el registro de los derechos de uso de la tierra no se realiza más allá del plazo establecido, se tramitará de conformidad con la normativa aplicable del estado y de la comunidad autónoma. ”
3. El artículo 56 original se revisó como artículo 24 y el orden de los demás artículos se ajustó en consecuencia. 5. Medidas para la gestión de terrenos de construcción en municipios (ciudades) y aldeas de Ningxia. Región Autónoma Hui
(Ning Zhengfa [1992] No. 59, emitido el 17 de junio de 1992)
El artículo 27 se elimina como artículo 26, y los demás artículos están en orden. Haga los ajustes correspondientes.
6. Reglamento de la Región Autónoma Hui de Ningxia sobre la prohibición de la especulación mediante prácticas desleales de fijación de precios
(Ning Zhengfa [1994] No. 102, emitido el 7 de septiembre de 1994)
Enmienda al artículo 13 Es: "Cualquier persona que viole estas Medidas mediante prácticas de fijación de precios desleales o buscando enormes ganancias a través de medios de fijación de precios desleales será castigado por la agencia de inspección de precios de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Reglamento de Gestión de Precios de la Región Autónoma Hui de Ningxia". 7. Reglamento de operación y gestión de la producción de dispositivos médicos en la Región Autónoma Hui de Ningxia
(Ning Zhengfa [1994] No. 98, emitido el 30 de agosto de 1994)
1. Artículo 12 y artículo 13 Después de la revisión, se fusionó con el artículo 11: "Cualquier persona que viole los artículos 7, 9 y 10 de estas Disposiciones deberá recibir una multa de no más de 10.000 yuanes por parte del departamento de gestión médica a nivel de condado o superior; si hay ingresos ilegales, se impondrá una multa de una a tres veces el ingreso ilegal". La multa no excederá los 30.000 yuanes".
2. Eliminar los artículos 12 y 13 y ajustar el orden de otros artículos en consecuencia. 8. Medidas para la administración de los contratos de transporte de carga por carretera en la Región Autónoma Hui de Ningxia
(Ning Zhengfa [1990] No. 75, emitido el 11 de julio de 1990)
El artículo 28 es eliminado. El orden de las demás disposiciones se ajustará en consecuencia. 9. Medidas administrativas para la industria de transporte, manipulación y descarga de carga por carretera en la Región Autónoma Hui de Ningxia
(Ning Zhengfa [1992] No. 18, emitido el 24 de febrero de 1992)
1 Artículo 17 Modifíquese a: “Quien viole lo dispuesto en el artículo 7 de estas Medidas mediante operaciones de carga y descarga imprudentes, causando daños a la carga, además de compensar las pérdidas conforme a la reglamentación, le impondrá una multa no menor a 300 yuanes pero no más de 5.000 yuanes."
2. El artículo 18 se revisa para que diga: “Si se violan las disposiciones del artículo 9 de estas Medidas y las mercancías resultan dañadas, la unidad o individuo responsable de manipulación, carga y descarga serán responsables de la compensación. En casos graves, la agencia de gestión del transporte impondrá una multa de no más de 5.000 yuanes”. p>
3. Quien viole las disposiciones del artículo 12 de estas Medidas para aumentar los precios o cobrar tarifas excesivas será investigado y sancionado por el departamento de gestión de precios de conformidad con el Reglamento de Gestión de Precios de la República Popular China." ”
4 El artículo 21 se modifica para que diga: “Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 16 de estas Medidas y no pague los honorarios de gestión de acuerdo con la tarifa y el plazo prescritos será ordenado por la agencia de gestión de transporte a pagar dentro de un límite de tiempo. se le condenará a pagar la comisión de gestión dentro de un plazo determinado, se le cobrará una comisión por pago atrasado del 5% de la comisión de gestión pagadera el día de la publicación”.