Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento dental - Cómo entender la cultura Zen del té de "té Zen como uno" y "té Zen como uno"

Cómo entender la cultura Zen del té de "té Zen como uno" y "té Zen como uno"

En cuanto a la explicación del término "el té es Zen", Du Niang dio la respuesta: "el té es Zen", "el té es Zen": beber té es como el Zen.

El significado del té es dejar ir. La vida es como un viaje. Las personas que están corriendo y ocupadas deben dejar su trabajo, tomar un descanso, disfrutar del ocio y dejar el Zen, así es. llamado té Zen.

Debido a que beber té puede aclarar la mente y calmarla, hay un dicho que dice que "el té viene con el Zen y el té sigue a la ceguera Zen".

Por eso, China siempre ha sido famosa por la fragancia del té, los libros y la tinta (las llamadas "tres fragancias"), que son la encarnación del espíritu social de elegancia, tranquilidad y armonía. .

Los literatos, con una taza de té, flotan en la brisa; todos los seres vivos, con una taza de té en la mano, siguen siendo vastos.

Fácil de abordar, tranquilo e indiferente, elegante y vulgar, así es la naturaleza y el producto del té.

Los chinos utilizan el té como función. La gente bebe té de la mañana, prepara una taza de té perfumado antes de clase y sirve arroz, aceite, sal, salsa de soja, té con vinagre y otros tés verdes a los invitados.

Al principio, el té se utilizaba a ciegas como medicamento para tratar enfermedades. Materia Medica de Shen Nong dice: "Shennong probó cientos de hierbas y encontró setenta y dos venenos cada día, por lo que usó té para deshacerse de ellos". En el futuro, el té se convertirá gradualmente en la bebida principal del pueblo chino. Entonces, un té común y corriente puede convertirse en cultivo de té. Aquí, debido a que los literatos participaban en los asuntos del té, le dieron un concepto cultural y había productos terminados como cultivar té, prepararlo, prepararlo y probarlo. Paulatinamente surgieron, tanto externas como internas, una serie de reglas, sistemas, hábitos, costumbres, caligrafía, pintura, ensayo, poesía, música, ajedrez, caligrafía y pintura, tanto externas como internas, convirtiéndose en un fenómeno cultural integral.

La extensión de la cultura del té, también conocida como ceremonia del té. "El Libro de los Cambios" dice: "Lo que es metafísico se llama Tao, y lo que es metafísico se llama arma". La connotación de la ceremonia del té no sólo se refiere al juego de té, sino que también se refiere a pensamientos morales, estéticos y filosóficos específicos. La llamada ceremonia del té es parte de la naturaleza humana. El té es muy importante para la virtud. El "Tea Classic" de Lu Yu decía: "El té es frugal" y "el más adecuado para las personas ahorrativas". En cuanto al té, se refleja en: "Sé sencillo y autodisciplinado contigo mismo; trata a los invitados con cortesía".

Los antiguos literatos utilizaban el té para registrar e interpretar escenas del mundo, y los pintores utilizaban el té para registrar e interpretar escenas del mundo. pinceles para representar la diversión de beber té.

A principios de la dinastía Tang, Yan, quien fue "deificado como pintor", pintó el "Pabellón de orquídeas Xiao Yi Zhuo", que ahora se encuentra en el Museo de Boston. "Imagen del Pabellón de Orquídeas Xiao Yi Zhuo" está basada en la "Colección del Pabellón de Orquídeas" escrita por He en la dinastía Tang. Esta obra refleja la historia de Xiao Yi, el asesor censor del emperador Taizong Li Shimin de la dinastía Tang, quien fue a Kuaiji (Shaoxing, Zhejiang) para discutir con los monjes y burlar el "Prefacio de Lanting" escrito por Wang Xizhi, el calígrafo de la dinastía Jin.

El "Cuadro de la lucha contra el té" pintado por el pintor de la dinastía Ming para Yan de la dinastía Tang refleja verdaderamente la costumbre popular de beber té en esa época. Las personas en la pintura pueden llevar una tetera, preparar té, mirar el té y probarlo. Entre ellos, el portador del cubo que está allí luchando por el té es muy singular. Tenía una toalla envuelta alrededor de su cabeza, la parte superior de su cuerpo estaba medio desnuda, su cintura estaba atada y llevaba sandalias de paja. Sostenía un balde en su mano derecha y su mano izquierda era como servir té y servir agua.

Pintar con personas preparando té a menudo crea un sabor único y elegante.

El pintor de la dinastía Ming, Elvis Presley, escribió un cuadro de "Mao Zhai Tea Cooking Picture". Su poema dice: "Sobre las cuatro o cinco vigas de la casa de Mao, ¿los crujientes árboles de bambú traen el otoño?. Pide a los niños que barran las hojas vacías para que puedan cocinar tres manantiales claros de la cocina de la montaña". imágenes, dando a la gente una sensación de tranquilidad. El propietario está tranquilo y contento en las montañas y los bosques, lejos del ajetreo y el bullicio, que se expresa vívidamente. En Banqiao, Zhengqing, también existe el elegante evento de "de repente tener diez días y cinco días libres, apagar la leña, barrer los senderos de bambú, beber té amargo en Finlandia y, ocasionalmente, una suave brisa y llovizna, humedeciendo los senderos en el bosque vegetal."

La búsqueda de los pintores antiguos de que “el sabor del té es diluido y pacífico, la mente es iluminada e introspectiva y la naturaleza del té es como el Zen” también expresa la impotencia de algunas personas fracasadas.

Los mismos temas se muestran en los pintores contemporáneos, pero no son los mismos. El joven pintor Ma Haifang creó una imagen disfrutando del aire fresco. La pintura representa a un anciano con una mente amplia, un cuerpo gordo y una expresión orgullosa en su rostro. Es desenfrenado, disfruta solo del canto de los pájaros y de una tetera, resumiendo la feliz vida del anciano después de la jubilación, como un hada. Las pinturas del Sr. Ma Haifang son concisas y utilizan un lenguaje pictórico vívido para mostrar un rincón de la vida de los ricos. Sus obras son sencillas, ricas en significado e infinitamente evocadoras.

Té y literatura mantienen un vínculo indisoluble desde la antigüedad. Hay innumerables publicaciones sobre el té. El laico contemporáneo Zhao Puchu tiene un poema famoso: "Siete cuencos son los más fragantes, y un cuenco es realmente interesante. Es mejor tomar té que contener miles de cuencos vacíos".

La alusión a “siete tazones” proviene de “Tibi·Xie Meng·Persuading New Tea” de Lu Tong: “Un tazón de besos en la garganta y humectación; dos tazones de soledad rota; sólo cinco mil palabras en volumen; cuatro tazones de sudor ligero, la vida es desigual, todos los poros están dispersos; cinco tazones de huesos y músculos están limpios; seis tazones de espíritus de hadas no puedo comer siete tazones, pero siento el viento que sopla; debajo de mis axilas." (Ver "Poemas completos de la dinastía Tang" Volumen 3. 88).

"Ve a tomar el té" es un famoso ejemplo del budismo zen. A finales de la dinastía Tang, Zhaozhou era una forma conveniente de atraer a las generaciones futuras "probando el té" a los maestros zen. Los maestros zen creen que la mente ordinaria es el Tao, y que el Tao está en la naturaleza, y que es maravilloso llevar leña lejos. Comer té es la cosa más pequeña y llamativa de la vida cotidiana y, por supuesto, existen formas maravillosas de hacerlo. El propósito de "Beber té" del maestro zen Chen Zhao Zhou no es beber té, sino permitir que las personas realicen su propia identidad en las pequeñas cosas.

Entonces Zhao Pu decía a menudo: "Es mejor beber té con las manos vacías", que es un mantra clásico. Es mejor mirar hacia atrás, comparar tu propia práctica y ser complaciente. y date cuenta de ti mismo. Sus poemas han pasado de la poesía del té al budismo, que es infinitamente memorable.

El té tiene mucho que ver con la meditación. El té puede eliminar la fatiga provocada por la meditación, refrescar la mente, eliminar los malos espíritus, calmar los deseos y respetarnos unos a otros. Los antiguos resumían el té como las "Diez Virtudes": usar el té para aliviar la depresión, ahuyentar la somnolencia, nutrir la vitalidad y ahuyentar las enfermedades; tratar el té con cortesía; usar el té para respetar, saborear y nutrir el cuerpo; usar el té para practicar y; aspirar a kaya. Con la proposición filosófica del "té y el Zen".