Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento dental - ¿Se pueden lanzar fuegos artificiales durante el Festival de Primavera en Anyang?

¿Se pueden lanzar fuegos artificiales durante el Festival de Primavera en Anyang?

Gobierno Popular del Condado de Tangyin

Aviso sobre la prohibición completa y continua de la venta y encendido de fuegos artificiales y petardos

Con el fin de proteger la seguridad pública y la seguridad personal y de propiedad de los ciudadanos, y prevenir ruido y contaminación del aire, según la "China Según las disposiciones de la Ley de Protección Ambiental de la República Popular China, la Ley Penal de la República Popular China, la Ley de Castigo de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China y la Las regulaciones sobre la gestión de seguridad de fuegos artificiales y petardos, la venta de fuegos artificiales y petardos ahora está prohibida en el condado de Tangyin.

En primer lugar, la hora y el área donde están prohibidos los fuegos artificiales han estado prohibidos durante mucho tiempo en el condado de Tangyin.

2. Ninguna unidad o individuo en el condado puede producir, almacenar, transportar, operar o encender fuegos artificiales y petardos sin permiso legal.

3. Está prohibido encender fuegos artificiales y petardos, incluidos todos los fuegos artificiales y petardos como materia prima principal. Después de encenderse, arderán o explotarán para producir luz, sonido, color, forma y humo. y otros efectos para la visualización, y son artículos inflamables y peligrosos.

En cuarto lugar, los gobiernos populares de los municipios son generalmente responsables de la prohibición de la venta y estallido de fuegos artificiales y petardos dentro de sus respectivas jurisdicciones, y asumen efectivamente la responsabilidad principal de la prohibición integral de la venta y estallido de fuegos artificiales y petardos, y promover la prohibición de la venta y encendido de fuegos artificiales y petardos según las condiciones locales. Todas las ciudades y aldeas administrativas (comunidades) han fortalecido integralmente la publicidad, inspección e investigación de la prohibición de ventas y liberación, para garantizar que no haya producción, almacenamiento, transporte, operación ni emisiones.

5. Quien ilegalmente encienda fuegos artificiales y petardos en violación de este aviso será severamente sancionado por los órganos de seguridad pública de conformidad con la ley si constituye una violación de la gestión de la seguridad pública. se impondrán sanciones de conformidad con la ley si causa daños personales o patrimoniales al país, colectivos u otros, será responsable de la indemnización de conformidad con la ley si constituye un delito, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley; con la ley; para los menores que lanzan fuegos artificiales y petardos, los órganos de seguridad pública ordenarán a sus tutores que los castiguen estrictamente. Si causan daños personales o materiales al país, al colectivo u otros, sus tutores serán responsables de la indemnización. de conformidad con la ley.

6. El Ministerio de Gestión de Emergencias ordenará a las unidades e individuos que violen este aviso y produzcan y vendan ilegalmente fuegos artificiales y petardos que cesen sus actividades comerciales de acuerdo con el "Reglamento sobre la gestión de seguridad de fuegos artificiales y "Los petardos" del Consejo de Estado y la producción ilegal y los petardos serán confiscados de acuerdo con las regulaciones. Los artículos comerciales y las ganancias ilegales, y serán multados.

7. Cualquier persona que almacene ilegalmente fuegos artificiales y petardos estará sujeto a sanciones de gestión de seguridad pública por parte del departamento de seguridad pública de conformidad con la "Ley de Sanciones de Gestión de Seguridad Pública". El departamento de seguridad pública ordenará a cualquier persona que transporte ilegalmente fuegos artificiales y petardos por carretera que detenga las actividades de transporte ilegal, se le impondrá una multa de acuerdo con las regulaciones, se confiscarán los artículos transportados ilegalmente y las ganancias ilegales, y se impondrán sanciones a la gestión de la seguridad pública.

8. Los medios de comunicación deben dar amplia publicidad, guiar activamente a las amplias masas populares para que respeten conscientemente las prohibiciones de quemar, liberar y vender, y promover activamente nuevas tendencias civilizadas.

9. Los partidos y las agencias gubernamentales de todos los niveles, las empresas e instituciones y los funcionarios públicos nacionales deben dar ejemplo y tomar la iniciativa en la implementación.

10. Cualquier unidad o individuo tiene derecho a supervisar y denunciar violaciones de este aviso. Cualquiera que tome represalias contra un denunciante será investigado y tratado por los órganos de seguridad pública de conformidad con la ley. La línea directa 110 de la Oficina de Seguridad Pública del condado es responsable de aceptar informes sobre todo tipo de producción, almacenamiento, transporte, operación y activación ilegal de fuegos artificiales y petardos.

Gobierno Popular del Condado de Tangyin

65438+febrero de 2022 65438+junio

Con el fin de implementar los requisitos pertinentes para optimizar aún más las medidas de prevención y control de epidemias de COVID- 19. Para guiar a las áreas rurales a hacer un buen trabajo en la prevención y el control de COVID-19 y los servicios de salud durante el Día de Año Nuevo y el Festival de Primavera de 2023, y para garantizar la salud y la seguridad de la vida de los residentes rurales, el Consejo de Estado ha formulado el “Plan de Trabajo para el Fortalecimiento de los Servicios de Prevención, Control y Salud de la Epidemia de COVID-19 en el Área Rural”. Los detalles son los siguientes:

Fortalecimiento del plan de trabajo para la prevención y control de COVID-19 y los servicios de salud en zonas rurales

Con el fin de implementar el Plan "Sobre una mayor optimización e implementación de COVID-19 Medidas de Prevención y Control" "Aviso" (Mecanismo Conjunto de Prevención y Control No. 113) requisitos relevantes, orientar a las áreas rurales para hacer un buen trabajo en la prevención y control de la epidemia del nuevo coronavirus y los servicios de salud en la situación actual, y garantizar que las personas que regresan a sus hogares durante el Día de Año Nuevo y el Festival de Primavera de 2023 y la población rural permanente pueden recibir suministros médicos básicos de manera oportuna. Este plan está especialmente formulado para brindar servicios médicos y de salud para proteger la salud y la seguridad de la vida de las personas.

1. Requisitos generales

Todas las localidades deben conceder gran importancia a la prevención y control de epidemias y a los servicios de salud en las zonas rurales.

Según la mutación de la cepa epidémica de COVID-19 y la situación epidémica actual de COVID-19, en vista de la relativa escasez de recursos de los servicios de salud en las zonas rurales, el aumento de la movilidad de la población durante el día de Año Nuevo y la Fiesta de la Primavera , y el aumento de trabajadores migrantes que regresan a sus lugares de origen en las ciudades, debemos implementar efectivamente las responsabilidades de las entidades locales y coordinar e integrar todos los aspectos de la epidemia, recursos y fuerzas, y formar una fuerte sinergia en las áreas rurales para responder de manera científica y efectiva. a la epidemia y proporcionar servicios de salud integrales y de cadena completa. Emparejar los recursos de seguridad médica y servicios de salud de acuerdo con la situación epidémica, la gravedad de la enfermedad, la emergencia, etc., resaltar la gestión de grupos clave, orientar las necesidades de diagnóstico y tratamiento de manera ordenada y llevar a cabo servicios médicos y de salud clasificados y jerárquicos para proteger. la mayor medida posible la salud y la seguridad de la vida de los residentes rurales.

2. Centrarse en la prevención de epidemias rurales y los servicios de salud.

(1) Fortalecer los consejos de salud y los servicios de seguridad médica para las personas que regresan a sus hogares durante el período de las "Dos Fiestas". Las agencias locales de prevención y control de epidemias en todos los niveles deben fortalecer la planificación y coordinación generales, orientar a las agencias de prevención y control a nivel de condado para que implementen eficazmente sus responsabilidades y fortalecer la publicidad y la orientación sobre la prevención y el control de epidemias para las personas que regresan a sus hogares durante los "dos días festivos". . Los gobiernos municipales y los comités de aldea deben prestar mucha atención a la información de las personas que regresan a sus hogares de manera oportuna, recordarles que realicen controles de salud, usen máscaras en las primeras etapas del regreso a sus hogares y reduzcan el contacto con personas de mediana edad y ancianos, especialmente aquellos con enfermedades subyacentes, e informarles sobre los mecanismos de atención médica y sanitaria rural en su lugar de residencia. Cuando los retornados desarrollan síntomas relacionados con la infección por COVID-19, como fiebre, tos seca, fatiga, dolor de garganta, etc., pueden comunicarse con los centros de salud municipales o las clínicas rurales para brindarles los servicios necesarios, como consultas médicas. seguimiento de la salud, pruebas de antígenos y orientación sobre medicamentos. Las infecciones asintomáticas y los pacientes con síntomas leves deben ser tratados en casa, recordándoles que no deben salir mientras estén en casa y minimizar el contacto con sus familiares. Los comités y clínicas de las aldeas deben brindar a los repatriados la posibilidad de obtener oportunamente medicamentos para el tratamiento sintomático y kits de detección de antígenos. Aquellos con síntomas evidentes pueden ser remitidos a clínicas de fiebre, y aquellos con fiebre alta y dificultad para respirar durante muchos días pueden ser guiados y asistidos para derivarlos oportunamente a hospitales de nivel superior.

(2) Fortalecer los servicios para grupos rurales clave. Aprovechar plenamente el papel de los gobiernos de los condados y municipios, los comités de aldea y sus comités de salud pública, los centros de salud de los municipios y las clínicas de las aldeas para conocer el estado de salud de las personas mayores con enfermedades básicas, las mujeres embarazadas, los huérfanos y los niños abandonados en el país. grupos de aldea. Apoyándonos en el proyecto de gestión sanitaria de los servicios públicos básicos de salud para las personas mayores, mejoraremos los registros sanitarios electrónicos de los residentes, estableceremos una base de datos sobre el estado de salud de las poblaciones rurales clave, implementaremos el "Plan de Trabajo de los Servicios de Salud COVID-19 para Poblaciones Clave", y fortalecer los servicios de salud clasificados y jerarquizados. El personal médico rural fortalece los servicios de orientación sanitaria, seguimiento, medicación y pruebas de antígenos para los observadores de tratamientos domiciliarios a través de teléfono, vídeo, WeChat o seguimiento fuera de línea. Implementar las responsabilidades de servicio de los comités aldeanos para los observadores de tratamiento en el hogar, especialmente para los ancianos y las personas discapacitadas que viven solas y que carecen de capacidades de gestión de la salud, ayudarlos en el seguimiento de la salud y brindar retroalimentación oportuna a las instituciones médicas rurales.

(3) Acelerar la vacunación de la población rural, especialmente de las personas mayores, contra la COVID-19. Implementar el "Plan de fortalecimiento de la vacunación contra la neumonía por nuevo coronavirus para las personas mayores", adherirse al principio de "integral", adherirse al liderazgo gubernamental, la vinculación departamental y la movilización de las aldeas, implementar responsabilidades de gestión local, acelerar el aumento de las tasas de vacunación para la población rural de edad avanzada. 80 años y más, y seguir aumentando la tasa de 60 -Tasas de vacunación para personas de 79 años y otros grupos de edad. Las instituciones médicas y de salud rurales responsables de la vacunación deben brindar la máxima comodidad a los residentes rurales, especialmente a los ancianos, mediante el establecimiento de canales verdes para los ancianos o la disposición de vehículos móviles de vacunación para ir al campo y entrar a las aldeas.

(4) Fortalecer la publicidad y la educación. Todas las localidades deben promover más la campaña patriótica de salud en las zonas rurales, combinarla con la construcción de aldeas saludables y llevar a cabo diversas formas de actividades de divulgación científica que sean populares entre los residentes rurales. A través de la radio rural y pequeños parlantes, utilizamos los idiomas locales y de una manera que los aldeanos puedan entender y comprender, para dar a conocer profundamente el concepto de "cada uno es el primer responsable de su propia salud", y a través de los nuevos medios para difundir ampliamente "cada uno es el primer responsable de su propia salud" El concepto de "ser el primer responsable de la propia salud" promueve una comprensión científica y racional de la COVID-19 y la vacunación, y moviliza a las personas sanas que han regresado a casa. participar en los servicios voluntarios de la aldea. Cuando visitamos a familiares y amigos, se nos recomienda usar máscaras, lavarnos las manos con frecuencia, reunirnos lo menos posible, comer menos y prestar atención a la etiqueta al toser. Promover un estilo de vida saludable, trabajo y descanso regulares, comer saludablemente, beber mucha agua y mantener una buena actitud. De acuerdo con la situación epidémica regional y los deseos de los residentes, la escala y frecuencia de las actividades de reunión como ferias rurales, ferias de templos y representaciones teatrales deben controlarse y ajustarse adecuadamente.

3. Aprovechar plenamente el papel de los servicios jerárquicos coordinados médicos y de prevención en las instituciones médicas y de salud rurales de tres niveles.

(1) Las instituciones médicas y sanitarias de todos los niveles deben trabajar juntas.

Todas las localidades deben promover la implementación de servicios clasificados de tratamiento y gestión de la salud para pacientes rurales infectados con COVID-19 de acuerdo con los requisitos del "Plan de trabajo para mejorar las capacidades de apoyo médico rural para COVID-19 confiando en los médicos del condado". Con base en la relación de asistencia de contraparte entre los hospitales urbanos y rurales de la provincia, seleccionar hospitales integrales de segundo nivel y superiores con una fuerte fortaleza integral en las ciudades dentro de la provincia, establecer un mecanismo de asistencia de contraparte con los condados (ciudades) de acuerdo con el principio de zonificación. y hacer un buen trabajo en la clasificación basada en instituciones médicas Diagnóstico y tratamiento: mejorar los procesos de diagnóstico primario, admisión y derivación a nivel de base. Para los grupos de alto riesgo con síntomas relacionados con la infección por COVID-19, las instituciones médicas y de salud rurales deben brindar rápidamente orientación sobre pruebas de antígenos y tratamiento y observación en el hogar, monitorear de cerca su estado de salud y brindar orientación y asistencia en la derivación cuando sea necesario. Reforzar la vigilancia de la salud de grupos clave como los ancianos, garantizar que las personas mayores con enfermedades subyacentes y otras infecciones de alto riesgo o enfermedades graves sean detectadas y tratadas con prontitud, aclarar y desbloquear el "canal verde" de derivación y mejorar la eficiencia de remisión. Implementar un mecanismo de garantía de transporte para los pobladores que necesiten derivación. En principio, el transporte de un punto a otro debe realizarse mediante vehículos autónomos o 120 ambulancias. Los municipios y ciudades deben hacer arreglos generales y movilizar organizaciones sociales, trabajadores sociales, voluntarios y recursos de caridad social para ayudar en las derivaciones médicas.

(2) Los centros de salud municipales deberían acelerar la mejora de su capacidad para recibir pacientes de COVID-19. En principio, el establecimiento de clínicas de fiebre en los centros de salud municipales debería lograr una cobertura total y lograr una "instalación total" y una "apertura total". Aquellos que aún no se han establecido pueden brindar servicios de consulta y prescripción a pacientes con fiebre configurando silbatos para la fiebre y clínicas designadas para la fiebre. Las clínicas de fiebre deben tener un proceso de admisión claro, tratar de evitar el cruce con pacientes normales y el personal médico debe estandarizarlos y protegerlos. Fortalecer la capacitación del personal médico en los centros de salud municipales y mejorar su capacidad para identificar, manejar y clasificar los servicios de salud para grupos clave de alto riesgo. Fortalecer la reserva de medicamentos antipiréticos, antitusígenos y analgésicos para satisfacer las necesidades de medicación de los pobladores rurales. Los centros de salud municipales deben establecer y anunciar una línea directa de consulta, notificar a los aldeanos de la jurisdicción a través del comité o la clínica de la aldea, implementar un sistema de turnos de 24 horas y contar con personal o turnos dedicados para responder las llamadas telefónicas de consulta para brindar servicios claros y unificados. respuestas a preguntas comunes sobre COVID-19.

(3) Las clínicas de las aldeas brindan servicios de salud a los residentes rurales cercanos. Los médicos rurales, mediante el apoyo colaborativo de instituciones médicas y de salud de nivel superior, brindan educación sanitaria, seguimiento de la salud, diferenciación de síndromes de MTC, orientación para la detección de antígenos y tratamiento farmacológico sintomático para poblaciones clave sometidas a observación y tratamiento en el hogar. Los médicos rurales deberían informar a los aldeanos por teléfono para facilitar el contacto oportuno. Pueden comprender el estado de salud de las personas con síntomas relacionados con la infección por COVID-19 mediante métodos sin contacto, como videollamadas y llamadas telefónicas, y brindar servicios de prescripción y seguimiento a los aldeanos necesitados basándose en pruebas de antígenos y monitoreo de la salud.

(4) Mejorar los servicios de contratación de médicos de familia. Aprovechar plenamente el papel de los médicos de familia rurales al estar cerca de los aldeanos, fortalecer la publicidad y la educación sanitaria de los aldeanos contratados a través de servicios contratados por médicos de familia y responder con prontitud a las consultas y preguntas de salud de los aldeanos contratados a través de diversas formas como WeChat, texto. mensajes y llamadas telefónicas. Acelerar la mejora de la cobertura de servicios por contrato para las personas mayores rurales mayores de 65 años y lograr una cobertura total de los servicios por contrato para grupos clave.

En cuarto lugar, fortalecer la seguridad laboral.

(1) Continuar aprovechando plenamente el papel del mecanismo conjunto de prevención y control. Las agencias de prevención y control de COVID-19 en todos los niveles deben desempeñar plenamente sus funciones de coordinación, organización y envío generales, y publicidad y orientación, implementar responsabilidades gubernamentales, mejorar los mecanismos de trabajo, fortalecer la coordinación y cooperación departamental, resaltar las prioridades de trabajo en el nuevo situación y nueva etapa, y aumentar los servicios médicos y de salud rurales Brindar apoyo y garantías para responder a la epidemia de COVID-19, eliminar cuellos de botella, eliminar obstáculos y resolver problemas en términos de fondos, mano de obra, recursos, tecnología, instalaciones y equipos.

(2) Desempeñar activamente el papel de los gobiernos municipales y los comités de aldea. Los gobiernos municipales, los comités de aldea y sus comités de salud pública deben, bajo el liderazgo y la orientación unificados de los organismos locales de prevención y control, implementar las responsabilidades de organización, movilización, coordinación, publicidad y orientación en la prevención y el control de epidemias, y llevar a cabo las siguientes tareas: publicidad de políticas, educación sanitaria, vacunación. Brindaremos cooperación en encuestas de salud de poblaciones clave, tratamiento y manejo domiciliario de personas infectadas, adquisición y distribución de medicamentos y garantías de servicios. Es necesario establecer y mejorar el mecanismo de coordinación y vinculación entre los comités de aldea, los comités de salud pública, los centros de salud de los municipios y las clínicas de las aldeas para fortalecer la cooperación y el intercambio de información.

(3) Garantizar la mano de obra de las instituciones médicas y de salud rurales. Coordinar el despliegue de personal médico en el condado y aumentar el despliegue de personal médico en los hospitales municipales en función de la población de servicios y el volumen de servicios de los hospitales municipales se puede lograr una rápida expansión enviando médicos a hospitales de nivel superior y contratando personal médico jubilado. en los últimos cinco años y agregando personal médico temporal en los centros de salud del municipio. Los hospitales a nivel de condado y los centros de salud municipales han ido estableciendo gradualmente un escalón de personal médico y sanitario.

Cuando los centros de salud de los municipios y las clínicas de las aldeas carecen de médicos y medicamentos, el personal de nivel cubre inmediatamente las vacantes mediante servicios médicos estacionados y itinerantes para garantizar la apertura normal de los centros de salud de los municipios y las clínicas de las aldeas y la prestación continua de servicios de salud. En principio, el personal médico de las instituciones médicas y de salud rurales no participa en los servicios sociales de muestreo de ácido nucleico, y el gobierno local coordina y organiza servicios de voluntarios o agencias de terceros.

(4) Fortalecer la reserva de medicamentos esenciales y kits de detección de antígenos en el condado. Todas las localidades deben aumentar el suministro de medicamentos para el tratamiento de la COVID-19 y kits de detección de antígenos en las zonas rurales. Las instituciones médicas y de salud rurales y las farmacias deben fortalecer sus reservas de medicamentos de medicina tradicional china, antipiréticos y para aliviar la tos y otros medicamentos para el tratamiento sintomático y kits de detección de antígenos. Los centros de salud de los municipios y las clínicas de las aldeas deberían reforzar sus reservas dinámicas se llevarán a cabo en función del 15-20% de la población atendida, y el número se incrementará según corresponda en las zonas densamente pobladas. Todas las provincias (regiones autónomas y municipios) deben combinar las condiciones reales de sus respectivas regiones para formular y publicar un catálogo de medicamentos para el tratamiento sintomático de COVID-19 en los centros de salud municipales y clínicas rurales, fortalecer la coordinación a nivel municipal y el envío oportuno a a nivel de condado para garantizar la logística y distribución de medicamentos por parte de las empresas proveedoras de medicamentos y garantizar que las zonas rurales Las instituciones médicas y de salud tengan un suministro continuo de los medicamentos enumerados en el catálogo. Incrementar la aplicación de la medicina tradicional china. Cuando las condiciones lo permitan, los medicamentos y kits de antígenos correspondientes pueden asignarse como reservas para tratamiento, rehabilitación y kits de salud, y distribuirse a la población rural con alto riesgo de enfermedades graves y a grupos clave.

(5) Fortalecer la configuración de equipos y la aplicación de tecnologías de la información médica y sanitaria. Todas las localidades deben reforzar la asignación de equipos de oxigenoterapia en los centros de salud municipales, y las clínicas de las aldeas deben estar equipadas con medidores portátiles de función pulmonar, oxímetros de pulso de dedo, termómetros infrarrojos o termómetros para la frente. Establecer y mejorar redes de servicios de telemedicina rurales y acelerar la mejora de las capacidades de diagnóstico y tratamiento de COVID-19 de las instituciones médicas y de salud rurales. Promover la aplicación de tecnología de diagnóstico médico asistido por inteligencia artificial en áreas rurales, especialmente en áreas remotas, mejorar las capacidades de detección temprana y tratamiento rápido, y garantizar que los grupos rurales de alto riesgo y grave reciban un tratamiento oportuno y eficaz. Alentar a las áreas calificadas a utilizar plataformas inteligentes de servicios por contrato de médicos de familia o establecer estaciones de salud inteligentes en áreas rurales para mejorar la eficiencia del servicio.

(6) Atención a trabajadores de primera línea y personal médico en zonas rurales. Fortalecer el suministro de equipos de protección y materiales de desinfección a las instituciones de primera línea y a las instituciones médicas y de salud en las zonas rurales para garantizar que el personal esté bien protegido. Prestar atención a la salud física y mental del personal de prevención y control de primera línea rural y del personal médico, organizar científicamente turnos y licencias compensatorias y tratar de reducir o evitar largas jornadas de trabajo continuas. Es necesario hacer un buen trabajo en apoyo logístico y mejorar activamente el entorno laboral y las condiciones de vida. Es necesario mejorar el mecanismo de incentivos y recompensas, brindar estímulo y apoyo en la evaluación de la excelencia, implementar políticas de pago por desempeño o subsidios temporales y movilizar el entusiasmo y el entusiasmo laboral del personal médico rural.