Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento dental - ¿Cómo leer libros profesionales en inglés con una base deficiente en inglés?

¿Cómo leer libros profesionales en inglés con una base deficiente en inglés?

También sabes que tus conocimientos de inglés son deficientes y que te resulta imposible leer el libro completo con tus propios conocimientos. Realmente no quiero pegarte. Supongo que no puedes leer las primeras páginas solo. De hecho, el inglés y el chino son casi iguales. Sólo conociendo el significado de una sola oración en inglés podemos saber el significado de la oración completa. Además, el inglés también tiene gramática, es decir, el orden de lectura de una oración no es bajar sino saltar, por lo que esto requiere un nivel relativamente alto de tu nivel de inglés, por lo que tu base de inglés no puede ayudarte a completar esta ardua tarea. así que primero debes mejorar tu nivel de inglés.

En primer lugar, puedes comenzar con el vocabulario. Levántate una hora antes todos los días para memorizar palabras en inglés. Comienza con lo básico y poco a poco profundiza en la dificultad. Asocia las formas de sustantivos y adverbios. la palabra a partir de su prototipo. Con el tiempo, mientras persistas, tu nivel de inglés mejorará significativamente. Si no tienes nada que hacer, también puedes ver alguna serie de televisión americana. Por supuesto, ver series de televisión estadounidenses no es para que disfrutes simplemente, sino para que veas la relación entre las oraciones y los subtítulos en inglés, mejorando así tu inglés.

En segundo lugar, si crees que el último método es demasiado difícil o no puedes persistir, también puedes pagar a un traductor. Muchas personas están haciendo este trabajo ahora, algunas venden traducciones originales en sitios web y otras se especializan en traducir oraciones para otros. Sin embargo, debes saber que el precio de traducir estas cosas no es demasiado barato, sin mencionar que si tienes un libro completo, probablemente sea bastante caro. Por supuesto, si tienes dinero, puedes elegir este método y podrás alcanzar tus objetivos de forma sencilla y sencilla. Pero si no eres demasiado rico, te aconsejo que lo hagas tú mismo.

Si tienes muy poco tiempo y no tienes tiempo extra para realizar el método anterior, solo puedes comprobarlo palabra por palabra. Porque después de todo, no hay otra manera. Donde esté tu base, es inútil por muy serio que seas. Puedes usar esas aplicaciones de traducción de teléfonos móviles para traducir oraciones, o puedes pedirle ayuda a tu compañero de cuarto y pedirle que te ayude a compartir algunas de manera adecuada. Aunque el proceso de este método es más difícil y problemático, debería ser el método más eficaz y sencillo.

Si tienes suficiente tiempo, te recomiendo que utilices el primer método, porque este método tendrá un impacto a largo plazo en ti. No importa qué libro en inglés lea en el futuro, podré traducirlo mejor, lo que se puede decir que es una ganancia permanente. También puede mejorar tu nivel de inglés, lo que te será de gran ayuda a la hora de contar con los certificados CET-4 y CET-6 en el futuro, así que si te decides, utiliza este método.