Medidas de implementación del impuesto sobre el uso del suelo urbano en la Región Autónoma Hui de Ningxia
Artículo 1 Con el fin de hacer un uso racional del suelo urbano y mejorar la eficiencia del uso del suelo, de conformidad con el "Reglamento provisional de la República Popular China sobre el impuesto sobre el uso del suelo urbano" (en adelante, el Reglamento ) y a la luz de las condiciones reales de nuestro distrito, estas regulaciones se formulan Métodos de implementación. Artículo 2: Todas las unidades e individuos que cooperan con terrenos dentro del área de recaudación son contribuyentes del impuesto sobre el uso del suelo urbano (en adelante, el impuesto sobre el uso del suelo) (en adelante, los contribuyentes). Artículo 3 Áreas de expropiación:
(1) Distritos bajo la jurisdicción de la ciudad de Yinchuan y la ciudad de Shizuishan
(2) Ciudades de condado de cada condado y áreas urbanas de la ciudad de Wuzhong y Qingtongxia; Ciudad;
(3) Pueblos organizados aprobados por el gobierno popular de la región autónoma;
(4) Áreas industriales y mineras aprobadas por los gobiernos populares municipales y distritales.
La división de las áreas de recaudación antes mencionadas será determinada por los gobiernos populares municipales y de condado y reportada a la oficina de impuestos de la región autónoma para su archivo. Artículo 4 Los terrenos sujetos al impuesto sobre el uso de la tierra incluyen los terrenos urbanos asignados por el Estado, requisados con aprobación, ocupados sin compensación, utilizados temporalmente por unidades o individuos cuyos derechos de uso no han sido determinados y ocupados de otras formas. Artículo 5 El impuesto sobre el uso de la tierra se calcula sobre la base de la superficie de tierra realmente ocupada por el contribuyente y se calcula y recauda de acuerdo con el monto del impuesto prescrito.
Las agencias de gestión de tierras son responsables de proporcionar información sobre la propiedad del uso de la tierra a las autoridades fiscales donde se encuentra la tierra.
(1) Cualquier persona que posea un certificado de uso de la tierra emitido por el gobierno popular a nivel de condado o superior deberá pagar impuestos de acuerdo con el área de uso de la tierra confirmada en el certificado.
(2; ) Si no se ha emitido el certificado de uso del suelo, los contribuyentes deberán declarar verazmente la superficie del terreno al departamento de gestión local, y las autoridades fiscales la cobrarán primero después de la verificación. Una vez emitido el certificado de uso, el impuesto a pagar se ajustará según el área confirmada en el certificado. Artículo 6 El impuesto anual sobre el uso de la tierra por metro cuadrado de tierra:
(1) El área urbana y la nueva área urbana de la ciudad de Yinchuan, el distrito de Dawukou, el distrito de Shizuishan y el distrito de Shitanjing de Shizuishan Las ciudades son del triángulo a tres yuanes;
(2) Las áreas urbanas de la ciudad de Wuzhong y la ciudad de Qingtongxia, y la ciudad de Qingtongxia de 20 a 20 centavos
(3) Los suburbios de; Ciudad de Yinchuan, las sedes de cada condado. Los gobiernos populares de cada ciudad y condado pueden dividir la tierra en el área en varios niveles y formular las tasas impositivas correspondientes dentro del rango impositivo mencionado anteriormente y en función de las condiciones reales locales. La norma se presentará al Gobierno Popular de la región autónoma para su aprobación antes de su implementación. Artículo 7 Además de los previstos en el artículo 6 del Reglamento, estarán exentos de expropiación o expropiación diferida de derechos de uso de suelo los siguientes terrenos: (1) Hospitales, clínicas, escuelas, jardines infantiles, guarderías, etc., administrados por unidades o individuos.
(2) Los terrenos utilizados para depósitos de armas, depósitos de municiones, garajes de artillería y lugares de entrenamiento dentro de empresas utilizadas específicamente para el entrenamiento de la milicia están exentos del impuesto sobre el uso de la tierra. del impuesto sobre el uso de la tierra;
(3) Fábricas y tiendas de bienestar social donde la proporción de personas discapacitadas representa más del 35% del número total de empleados o la tierra utilizada por las propias personas discapacitadas para la producción y las operaciones comerciales. están exentos del impuesto sobre el uso de la tierra;
(4) Las empresas suspenden la producción o, después de la cancelación, si la tierra está inactiva y es aprobada por las autoridades fiscales locales, estará exenta del impuesto sobre el uso de la tierra;
(5) Las personas físicas ocupan terrenos no comerciales y el impuesto sobre el uso de la tierra se diferirá;
( 6) El impuesto sobre el uso de la tierra se diferirá para los terrenos ocupados por dormitorios para familiares de empleados. de agencias estatales, organizaciones populares, el ejército y otras unidades hasta que se reforme el sistema de vivienda. Artículo 8: El área de Guyuan, los condados de Yanchi y Tongxin cobrarán un impuesto sobre el uso de la tierra a la mitad de su tasa antes de finales de 1991. Artículo 9: Salvo lo dispuesto en el artículo 6 del Reglamento y el artículo 7 de estas Medidas, si un contribuyente realmente tiene dificultades para pagar el impuesto sobre el uso del suelo y necesita ser exento o eximido de manera regular, será revisado por el impuesto local. autoridad de gestión prescrita. Artículo 10 Si las entidades y personas exentas del pago del impuesto sobre el uso de la tierra cambian la naturaleza del uso de la tierra y utilizan la tierra para producción y operación o la alquilan o la transfieren a entidades y personas no exentas, las entidades o personas que utilicen la tierra deberán cambiar la naturaleza. del uso de la tierra o cambiar la naturaleza del uso de la tierra a partir del mes siguiente después del derecho de uso, el impuesto sobre el uso de la tierra se pagará de acuerdo con las regulaciones. Artículo 11 Si un contribuyente reduce el uso de la tierra mediante transferencia pagada, transferencia, etc., previa aprobación de la autoridad de gestión de la tierra, el monto del impuesto pagado se deducirá del mes siguiente. Artículo 12 El impuesto sobre el uso de la tierra se recauda anualmente y se paga trimestralmente.
Los impuestos pagados en trimestres deben ingresarse en la tesorería dentro de los 20 días posteriores al final del trimestre. Si el último día del período de tesorería cae en un día festivo o feriado, se puede posponer. Artículo 13 La recaudación y gestión del impuesto sobre el uso de la tierra será implementada por las autoridades tributarias donde esté ubicada la tierra de acuerdo con el "Reglamento Provisional de la República Popular China sobre Recaudación y Gestión de Impuestos" y las "Medidas de Implementación para la Recaudación de Impuestos y Gestión de la Región Autónoma Hui de Ningxia" y reglamentos pertinentes. Artículo 14 Corresponde a la oficina autonómica de tributos la interpretación de las presentes Medidas. Artículo 15 Estas Medidas entrarán en vigor el 1 de enero de 1989.