Buscando poemas antiguos que describan la primavera
La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio.
Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores.
Du Fu (712 ~ 770) era tan hermoso como una flor. Su verdadero nombre era Shaoling Ye Lao, de nacionalidad Han y nativo del condado de Gong, Henan (ahora ciudad de Gongyi, provincia de Henan). Es tan famoso como Du Gongbu y Du Fu y es un gran poeta realista de la próspera dinastía Tang. Se preocupa por el país y la gente y tiene una personalidad noble. Escribió más de 1.400 poemas en su vida y sus habilidades poéticas fueron exquisitas. Los dioses de las generaciones posteriores lo llamaron el "Santo de la Poesía". El funcionario se quedó para recoger el cuerpo. El ingeniero corrector Yuan Wailang tenía obras famosas como "Tres funcionarios" y "Tres despedidas". La colección del Departamento de Du Gong se ha transmitido de generación en generación, incluida Du Fu Thatched Cottage. , Tumba Du Fu, Templo Du Gong, Parque Du Fu, Puente Lingdu, Academia Lingdu y otros lugares conmemorativos.
"Lluvia alegre en una noche de primavera" fue escrita por Du Fu en la primavera de 761 (el segundo año del reinado del emperador Suzong en la dinastía Tang) en una cabaña con techo de paja junto al río Huanhua en Chengdu. En ese momento, Du Fu llegó a Sichuan debido a una severa sequía en Shaanxi y se instaló en Chengdu durante dos años. Se cultiva a sí mismo, cultiva verduras y flores e interactúa con los agricultores, por lo que siente profundos sentimientos por Chunyu. Escribió este poema para describir la belleza de la lluvia nocturna de primavera y el rocío que nutre todas las cosas, y para expresar la alegría del poeta. ""Lovely Rain on a Spring Night"" expresa el amor y el elogio del poeta por la dedicación desinteresada de la llovizna en una noche de primavera. Todo el poema dice: "La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera. Se cuela en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. Los senderos salvajes están oscuros y los barcos del río brillan. Mira el lugar rojo y húmedo, la ciudad de la corona dorada está llena de flores". Una o dos frases "Bien "Es cariñoso y elogia la lluvia primaveral. "Conocer la estación" da a la lluvia primaveral vida y emociones humanas. En opinión del autor, la lluvia primaveral es considerada y conoce las estaciones. Flota aquí y allá cuando la gente tiene una necesidad urgente, recordándole la oportunidad. ¡Qué maravillosa lluvia primaveral! El primer pareado no sólo expresa la "ocurrencia" de la lluvia primaveral, sino que también transmite implícitamente la ansiedad del autor por la llegada de la lluvia primaveral. El dístico es obviamente la experiencia auditiva del poeta. La lluvia primaveral llega, llega con el viento en la noche interminable, nutriendo silenciosamente todas las cosas, sin ninguna intención de agradar, sólo de dar. Al escuchar la lluvia, el autor la observó con mucha atención, e incluso la lluvia primaveral y el silencio fueron escuchados por el poeta. Se puede ver que Yu Chunyu, sin saberlo, se sorprendió y el poeta se quedó despierto toda la noche. Con la copla atada al cuello, el poeta sólo espera con ansias una noche de lluvia primaveral, pero teme que ésta pare de repente. Estaba feliz y preocupado al mismo tiempo. Abrió la puerta y se quedó allí, mirando hacia abajo y vio que los caminos del campo, normalmente despejados, se habían fusionado con la noche. Estaba completamente oscuro, mostrando lo oscura que era la noche y lo densa que era la lluvia. Los fuegos de pesca de los barcos fluviales son aún más deslumbrantes, reflejan la inmensidad y la oscuridad de la noche primaveral y también resaltan la riqueza de la lluvia primaveral desde un lado. En sus palabras imaginarias, el poeta fue testigo de la continua lluvia primaveral y pensó con alivio que al amanecer del día siguiente, la ciudad de Jinguan sería una primavera colorida. El colorido y la vitalidad de las flores son el resultado del alimento y bautismo de la llovizna silenciosa. Por lo tanto, escribir sobre flores es en realidad la dedicación desinteresada de Chun Yu. A través del análisis anterior del poema, no es difícil ver que Du Fu concibió y escribió de acuerdo con una línea tan emocional: esperando la lluvia, escuchando la lluvia, mirando la lluvia, pensando en la lluvia. Como dice el refrán: "La lluvia primaveral es tan valiosa como el petróleo". Todos esperan que esta preciosa lluvia primaveral sea como el aceite, y el poeta también. Cuando cayó la lluvia primaveral, el poeta se sorprendió aún más. Incluso se acostó en la cama y escuchó, completamente sin dormir por la noche, ansioso por pasar un buen rato, temiendo que de repente parara, así que abrió la puerta y miró hacia afuera, mirando. Ante la ilimitada lluvia primaveral en la oscuridad. Al ver la fuerte lluvia primaveral, el autor quedó gratamente sorprendido y pensó en el paisaje primaveral en la ciudad de Jinguan al día siguiente. La poesía elogia las nobles cualidades de oscuridad y dedicación desinteresada de Chun Yu. La descripción del amor de Chun Yu es tan delicada y realista que la gente puede sentir la escena en ese momento. La gente no puede evitar maravillarse ante la capacidad artística de Du Fu para observar cosas y sentir. Además, la captura y descripción de detalles en el poema también puede reflejar la superioridad del cuerpo humano del poeta a la hora de observar la situación. "Escabullirse en la noche con el viento, humedeciendo las cosas silenciosamente". La palabra "Qian" está personificada, imitando el estado de ánimo silencioso e invisible de la lluvia primaveral. Es bastante interesante y despierta el amor de la gente por la lluvia primaveral. La palabra "humedecer" transmite el espíritu, describiendo de manera precisa y vívida las características de la lluvia primaveral que nutre todas las cosas y las humedece silenciosamente. Tanto la forma como la expresión están dibujadas, y tanto la forma como la emoción están bien preparadas, son profundas y únicas. "Las flores son más importantes que Jinguancheng". La palabra "pesadas" describe con precisión el patrón de las flores en Jinguancheng que se vuelven rojas y vibrantes después de ser bautizadas y humedecidas por una noche de lluvia primaveral, y transmite el elogio del autor a la lluvia primaveral.
Al final de la dinastía Song, el héroe nacional Wen Tianxiang fue capturado por el pueblo Yuan y encarcelado. Recopiló 200 poemas de cinco caracteres de Du Fu y dijo en el "Prefacio de los poemas de Du Fu": "Zimei es mi primer poema. La influencia de los poemas de Du Fu no sólo se limita a la categoría de literatura y arte, sino a más". Más importante aún, el patriotismo de sus poemas El espíritu de amar a la gente ha inspirado a los lectores durante miles de años y todavía tiene importancia educativa en la actualidad.
Bai Juyi (Dinastía Tang) - Adiós a los pastizales Fudugu
La hierba alta es tan exuberante que el color de la hierba se vuelve más espeso cada otoño e invierno. Los incendios forestales no pueden quemarlo, pero la brisa primaveral puede revivirlo.
Hay malezas y flores por todo el antiguo camino, y tu viaje termina en la pradera bajo el sol. Una vez más le envié un regalo a mi amigo cercano. La hierba espesa representa mi profundo afecto.
Bai Juyi (772 ~ 846), de nacionalidad Han, de nombre Lotte, también conocida como Xiangshan Jushi en sus últimos años, fue un gran poeta realista de la dinastía Tang de China. Es un famoso poeta y escritor con una gran influencia en la historia de la literatura china. Su poesía tiene una amplia gama de temas, diversas formas y lenguaje popular. Es conocido como el "Santo de la Poesía" y el "Rey de la Poesía". Se convirtió en soltero de la Academia Imperial y en un buen médico de izquierda. Entre las obras que se han transmitido hasta el día de hoy se encuentra la "Colección Changqing" de Bai, y sus obras representativas incluyen "Canción del dolor eterno", "Hombre de carbón", "Pipa Xing", etc. El Salón Conmemorativo de la Antigua Residencia Bai Juyi está ubicado en las afueras de Luoyang. Bai Yuan (Tumba de Bai Juyi) se encuentra en el pico Pipa en el sur de Luoyang.
La propuesta de "despedirse" es bastante interesante. "Ancient Grass" puede parecer normal, pero captura la vitalidad de "Spring Grass". La primera línea del poema, "La vasta hierba se extiende por la llanura", sigue de cerca el título "Hierba antigua", y utiliza la palabra superpuesta "Li Li" para describir la exuberancia de la hierba primaveral. La segunda frase "va y viene con las cuatro estaciones", y luego escribe la ley del mundo nativo de que las malas hierbas se marchitan en otoño y florecen en primavera, y los años son interminables. Hay una gran diferencia entre "The Wither and the Splendor" y "The Splendor and the Glory". La primera es "hierba de primavera" y la segunda se convierte en hierba de otoño. La característica de la hierba antigua es su tenaz vitalidad. No se puede cortar ni azadón. Mientras queden algunas raíces, volverán a brotar el próximo año y rápidamente se extenderán a las hojas originales. "La interminable hierba de la pradera" es el estandarte de la victoria. No importa cuán feroz sea el fuego, no puede ayudar a las raíces de los árboles enterradas profundamente en el suelo. No importa cuán despiadadamente arda el fuego, una vez que la brisa primaveral se convierte en lluvia, las malezas verdes están por todas partes, lo que demuestra vívidamente la tenaz vitalidad de las malezas. "Volvieron a crecer con la brisa primaveral", el lenguaje es simple y poderoso, y la palabra "renacimiento" tiene de tres a diez significados. Si las tres o cuatro oraciones se basan en "hierba antigua" y se centran en cursiva, entonces las cinco o seis oraciones que continúan escribiendo "hierba antigua" usan "hierba antigua" como enfoque para obtener el significado de "adiós", usando "invasión" y "conexión" Las dos palabras "renacimiento" siguen la tendencia de difusión, destacando una vez más la imagen de las fuertes "malas hierbas" que luchan por sobrevivir. Aunque la antigua ciudad taoísta estaba desierta, su juventud ha sido restaurada por el crecimiento de la hierba. El antiguo paisaje de la primavera ha vuelto, Cao Fang Sandy es tan encantador, y es en este contexto donde se desarrolla "Friends". Escenas así hacen que el autor sea melancólico y poético. La hierba exuberante aumenta la tristeza del autor por la despedida. Parece que cada brizna de hierba está llena de sentimientos especiales. El autor concluye con este significativo poema. En este punto, el poema señala "Adiós", establece el tema, cierra todo el poema y conecta "Guyuan-Cao-Adiós". Todo el poema tiene una composición rigurosa, el lenguaje es natural, suave y pulcro, el paisaje es lírico y armonioso, y la concepción artística es pura y clara. Es el canto del cisne de "exclusivamente bendecido por la naturaleza". [