Características del dialecto Susong
El dialecto Susong ha pertenecido a Wuwei, Chutou desde la antigüedad. En la actualidad, es la unión de tres provincias, tanto con el norte como con el sur. En el dialecto, hay "Gang" en "Nine Songs" y "Chu Ci" y "Rou" en "Wu Nong Ruanyu". Cuando me levanté por primera vez, me elevé hacia el cielo con gran impulso. Cuando yo era niño, cada vez que alguien robaba algo en el pueblo, la anfitriona tenía una "maldición del pueblo". La postura majestuosa, las expresiones ricas y las expresiones vívidas todavía están frescas en mi memoria. Son realmente comparables a cualquier idioma. Mi corazón está blando, mi corazón está roto y mi rostro está lleno de lágrimas. La ópera Huangmei absorbe mucho del dialecto Susong, por lo que suena tan tierna como el agua y nunca te cansas de escucharla. En particular, "los pájaros en parejas en el árbol" en "El partido de las hadas", así como "verde" en "Aguas verdes sonrientes y montañas verdes" y "refugio" en "El horno frío puede romper el viento y la lluvia" deben ser cantado en dialecto Susong. La autenticidad tiene encanto.
Las palabras de Su Song en realidad no son difíciles de entender. He llevado a mi esposa e hijos a Susong varias veces y ahora básicamente puedo entender lo que dicen. Especialmente cuando mi hijo está siendo travieso, me ve serio y a punto de levantar las manos, y de repente dice: "Está bien, no me pegues". A menudo no puedo evitar reírme y mi ira se convierte en Nada. En comparación con el mandarín, los pronombres personales y los títulos del dialecto Susong son únicos y muy diferentes. Una es utilizar "Nong" para expresar un solo nombre, como "I Nong"/ngo no? /(I) [ONG tiene voz nasal], "Ennon" (tú), "Kanon" (él)/k? ¿No? /. El segundo es utilizar "Ji" o "fábrica" para expresar nombres complejos, como "Woji" o "Nuestra fábrica", "Jingji" o "Jingchang" (tú), "Camerún" o "Camerún fábrica" (ellos) . En tercer lugar, hay algunos títulos que no se encuentran en mandarín, como "Daba/Fuwa/, abajo" (padre), "Ma, tía" (madre), "Ma, espera a mamá" (tía), "tío". , " "Mamá, Ma"/Ma Di/especialmente la palabra "Didi'er"/Didi Ya'er/(niño) es el título más vívido en el dialecto Susong, que expresa el amor, el cariño y el cariño de los adultos por sus hijos.
Algunas palabras en el dialecto Susong son muy singulares e interesantes. Si tienes algo que decir, debes decirlo al revés, ese es el auténtico dialecto Susong. Por ejemplo, se debe decir que "animado" es "ruidoso", se debe decir que "gallo" es "macho gallo" y se debe decir que "gallina" es "gato gallina (hembra)". Cuando entré por primera vez a la universidad, estaba charlando en el dormitorio por la noche y accidentalmente dije "pollo". Después de la explicación, me eché a reír. Hoy en día, la gente todavía llama y pregunta: "¿Cómo están tus gallinas y gatos?" ¿Este pollo es pequeño? ""Chicken Xiao" obviamente está compuesto por personas de otros condados. Algunas palabras en mandarín son fonéticas y sin palabras, y las personas que no son Susong no pueden entenderlas, como "llamado Nie" /go '? Eso es / (tiempo), "Cerro Lame" (por favor, expresando impotencia y súplica), "Cerro Lame"/s? Lobo/(rodilla), "Jihuohuo/h?" /" (idiota), "cáñamo oscuro" (quemado), "madre negra sobre el niño" (tarde), etc. Algunas palabras son muy diferentes de sus significados literales, y los significados de las palabras suelen ser muy diferentes, como "divertirse" es "diversión", "al escondite" significa "al escondite", "discutir" significa "libélula", "mimao" significa "cola" y "caballo" significa "." Mientras escribo esto, recuerdo un chiste. Durante la reforma agraria, un cuadro femenino extranjero vino a nuestras zonas rurales para realizar un trabajo ideológico para el pueblo. Por la noche se prepara para levantarse. El anfitrión masculino le dijo al cuadro femenino: "Simplemente pase la noche en mi casa. La intención original era mostrar su amabilidad como propietaria y dejarla comer. Pero el cuadro femenino se sonrojó en ese momento y volvió a llamar al agricultores "hooligans". p>
Según investigaciones realizadas por lingüistas, nuestro dialecto Susong tiene seis tonos, a saber, Pingqi, Shangsheng, Yinping, Shangsheng y Ru, lo que le da a nuestro habla un sentido musical único. Imagínense que la música moderna tiene sólo siete tonos y que nuestro dialecto Susong naturalmente tiene seis tonos.
¿No es como cantar? De hecho, las palabras de Susong a menudo tienen un final, y este final a menudo se refleja en preguntas y respuestas, como preguntar "¿Te comiste la puerta?", La respuesta es: "Estás comiendo". Además, este final es relativamente largo. y puede haber un cambio de tono en el medio, un poco como los acordes de la música, lo que hace que la gente se sienta más íntima después de escucharla. Esto, especialmente para las chicas de Susong, es encantador y muy hermoso. Cuando estaba en la universidad, una vez conocí a una compañera de estudios en el campus. Simplemente saludé en el dialecto de mi ciudad natal y los compañeros que fueron a la biblioteca conmigo quedaron atónitos en el acto. Seguían diciendo: "La señorita Susong es muy buena hablando" e insistieron en molestarme para que le presentara a esa aldeana como amiga. En ese momento, señalé solemnemente: "¡El agua en Susong no fluye hacia la naturaleza y las chicas de Susong no se casan con forasteros!" El dialecto Susong tiene un sonido que nos abrió la puerta a aprender poesía clásica. Esta puede ser una de las razones por las que hay muchos poetas y poetas en Susong. Escuché que se han establecido muchas asociaciones de poesía en el condado. Un grupo de ancianos jubilados cantará y yo subiré al escenario para cultivar su temperamento y apoyar sus vidas. Me complace mucho decir que mi padre, que está en su lugar. años setenta, es uno de los activistas.
Las interminables palabras Susong y los interminables sentimientos locales son una parte integral de la cultura Susong. Es una herramienta para que nosotros, los niños Susong, intercambiemos pensamientos y sentimientos de generación en generación. un símbolo importante de por qué nos llaman "pueblo Susong". ¡Es la música espiritual que todo viajero nunca olvidará! ¡He escrito tantos fragmentos, principalmente porque quiero hacer algunas contribuciones a este foro! noche y mañana todavía estoy ocupado con el trabajo, así que pararé aquí.
Ejemplos del dialecto Susong: Qi Qi? Por ejemplo, ngn gie ngo qi (te detienes), sanghahantan (gusto? salado); viene trueno; promueve el tei; daña el negro (promueve cuando la lectura no es buena; tei del paquete (como piezas cuadradas) tei);