Notas de viaje de Xu Xiake en chino clásico
En el extremo sur del corredor de estelas, hay dos estelas de piedra que atraen la atención de los turistas, y la gente a menudo se detiene a mirar. Esto no se debe a las magníficas habilidades de tallado de caligrafía y al encanto único, sino al atractivo del contenido de la inscripción.
Por ejemplo: "El Sr. Xia Ke ha visitado todas las notas, y las palabras reales, las notas generacionales y las palabras extrañas en este mundo no deben ser destruidas"; "Xu Xiake es una persona eterna y extraña, y sus notas de viaje son un libro eterno y extraño." Fue escrito por Qian, el líder del mundo literario del sudeste y ministro de derecha del Ministerio de Asuntos Civiles, a dos amigos para imprimir "Los viajes de Xu Xiake".
Son estos dos párrafos los que demuestran plenamente la sincera amistad entre Qian y Xu Xiake. Se puede decir que Fang Qian fue el primer erudito famoso que evaluó de manera objetiva y precisa a Xu Xiake y sus obras. Primero elogió a Xu Xiake como una "persona maravillosa a través de los tiempos" y consideró sus notas de viaje como un "libro maravilloso a través de los tiempos".
Qian nació en Changshu y es conocido como una familia adinerada.
2. Por favor, dame el texto completo de las notas de viaje de Xu Xiake. Diario de una visita a la montaña Tiantai. En la parte norte del condado de Tiantai, Zhejiang, hay muchos lugares escénicos famosos como Huading, Chicheng, Qiongtai, Taoyuan y Hanyan, entre los cuales la cascada Shiliang es la más famosa.
Primero, describió brevemente el hermoso paisaje a lo largo del camino y luego se centró en escalar el Pico China, ver el Puente Roto y ver la Cascada Zhulian. También describe el paisaje del Pico China y la vegetación anormal, especialmente el agua en el puente roto y la cortina de perlas, que son bastante detallados. El ancho de la cueva y los imponentes muros de piedra fuera de la cueva también son extraordinarios.
Más tarde, las escenas de Han Yan, Ming Yujian y Qiongtai también fueron descritas una por una. Esto fue escrito por Xu Xiake cuando visitó por primera vez la montaña Tiantai. Era el año 1613. En 1632 volvió a visitarlo e hizo otra apuesta.
Este registro refleja básicamente la vista panorámica de la montaña Tiantai, y el lenguaje es fresco, simple, conciso y preciso. En este artículo, podemos ver el estilo básico de las notas de viaje de Xu Xiake. Guichou (1613 d. C.) salió de Ninghai hacia la puerta oeste el último día de cada mes.
Las nubes son cada vez más brillantes y la gente está más feliz. Tres millas hasta la montaña Huangliang.
Escuché que Yu Tu era un tigre en el camino, lastimando a docenas de personas cada mes, así que me detuve a pasar la noche. Llovió muy temprano el primer día de abril.
Quince millas más tarde, el camino se separó y el caballo se dirigió hacia el oeste, hacia el monte Tai. El clima estaba empeorando. Después de caminar más de diez millas, llegué a Songmenling. La montaña era muy empinada y el camino resbaladizo, así que monté a pie.
Desde Fenghua, aunque las montañas son pesadas, todas siguen las estribaciones, en este momento tomamos un desvío para acercarnos a la cresta; Sin embargo, después de la lluvia, el cielo está despejado, el sonido de la primavera llega uno tras otro y las montañas y los cucos brillan. Hoy en día, la gente escala el calendario y se olvida de las dificultades.
Quince millas más adelante, cenamos en el Templo de Bambú. El trigo se cultiva en todas partes en las cimas de las montañas.
Desde el sur de la montaña Zhujin, despejarás el camino hacia el campo. Sería perfecto comer con Monk Yunfeng de Guoqing. Monk Yunfeng dijo que había llegado a Shiliang. La montaña es larga y el camino peligroso, lo que dificulta llevar equipaje. Si no vamos a la batalla a la ligera, debemos tratar el Día Nacional con una pesada carga.
Yu Ran estuvo de acuerdo y ordenó a Danfu que fuera con Yunfeng al Día Nacional. Yu y su maestro estaban en el barco de loto: respetar al monje es el camino. Camine cinco millas y pase Jinzhu Ridge.
Hay muchos pinos enanos al lado de las crestas del campo. Los tallos viejos están torcidos y las raíces y las hojas son verdes. Es muy hermoso, y todo en la cuenca de Nagato también está allí. Después de viajar más de treinta millas, llegamos al templo de Amitabha.
Arriba y abajo de las montañas, las montañas y los campos están desolados y solitarios, con miedo a los tigres escondidos y a toda la vegetación quemada. La primavera está en el aire y el camino es exclusivo para los viajeros.
El convento está situado en una zona baja de Wanshan Col. El camino es largo y árido. Si corresponde, podrás comer y vivir. Al día siguiente, después de cenar, dejó de llover.
Luego el agua goteó, el arroyo y las rocas se calmaron gradualmente y, después de veinte millas, el templo se cerró al anochecer. Dormí en la cima de la montaña por la mañana, cubierto con una alabarda, y no hubo cielo despejado durante varios días.
E incluso en mi sueño, escuchaba el cielo lleno de estrellas y no podía dormir. Desde la mañana del tercer día del tercer año, la fruta Sun Ye originalmente significaba que el fuego ardía con mucha fuerza, lo que significaba que el sol ardía y la decisión se tomó desde arriba.
Después de caminar unos cuantos kilómetros, llegamos al Templo Huading; en mitad de la noche, cerca de la cima, estaba el Salón Taibai, que no era nada digno de contemplar. Está la cueva Huangjing en el lado inferior izquierdo de Wentang, a la que se accede desde el camino.
En la segunda milla, de repente vi una piedra, que me pareció bastante hermosa. En el último momento, un monje se ató frente a la puerta del templo, temiendo que el viento soplara desde la cueva, bloqueó la puerta con un tapón parecido a una piedra y se lamentó mucho.
Vuelve a Taibai y sube por la carretera. La hierba es decadente, las montañas son altas y el viento es fuerte, la escarcha está alta en la hierba, las montañas circundantes se reflejan y las flores son tan hermosas.
Las flores de la montaña en Jiao Ling están en plena floración, pero no florecen en la cima y están cubiertas de frío. Bajemos al templo de Huading, crucemos el puente junto a la piscina y crucemos las tumbas de Sanling.
Cuando el arroyo se encuentra con la montaña, los árboles y las rocas son tan hermosos que se convierten en extraños picos, lo cual es sumamente satisfactorio. Veinte millas más tarde, cruzamos la amplia cima de la montaña, llegamos a la viga de piedra y llegamos al Pabellón Buddha Epiphyllum, donde estábamos ocupados contemplando la cascada.
Desde el fondo del lago hasta el fondo del lago, mirando hacia las cataratas Shiliang, el cielo de repente se vuelve brillante. Escuché que el Puente Roto y la Cortina de Cuentas eran los mejores. El monje dijo que todavía tenía que ir y venir después de la cena, así que caminó desde el Puente Xianfu hasta la montaña trasera.
A través de una cresta y a lo largo de un arroyo de ciento treinta y nueve millas de largo, una cascada cae desde la puerta de piedra, girando en tres direcciones. El nivel superior es un puente roto, con dos piedras que se cruzan en diagonal, y el agua se rompe entre las piedras y fluye hacia el estanque; las dos piedras del medio se enfrentan como una puerta, y el agua es como un haz de puertas. que es muy animado; la boca del estanque inferior es bastante ancha y el lugar para la diarrea es como En el alféizar, el agua desciende de la depresión.
Los tres niveles tienen docenas de pies de altura y cada nivel es mágico. Sin embargo, mientras seguía los pasos, los giros estaban cubiertos de canciones y no se podían ver de inmediato. También es una cortina de cuentas, el agua cae muy plana y el impulso es lento y rápido. Salté descalzo sobre la hierba, trepé por los acantilados de madera y trepé por ramas y rocas. El barco de loto también participó.
Estaba muy oscuro y luego regresé. Al detenerme en el puente Xianfu, observar las vigas de piedra que yacían en el arco iris y la cascada rociando nieve, casi no quise acostarme.
En el cuarto día del cuarto mes lunar, la montaña Tianshan es tan hermosa como la esmeralda. Sin desayunar, puedes seguir la balsa de hadas hasta el Pabellón Epiphyllum, donde las vigas de piedra están justo afuera del pabellón.
Liang Guoji mide más de un metro de largo y se encuentra entre dos valles. Dos cascadas salen del pabellón de la izquierda y caen bajo el puente. El significado original del río Honglei es colapso, lo que significa que el río está corriendo y tiene treinta metros de largo.
Me levanté de la viga y miré hacia la piscina profunda. Mi cabello y mis huesos estaban en shock. Liang Jie está separado por una gran piedra. No puede alcanzar la montaña que tiene delante, pero sigue ahí.
Después del Epiphyllum, ingresa al templo Fangguang. A lo largo del arroyo frente al templo, regresa a la piedra grande en otra montaña y siéntate y mira las vigas de piedra.
Fui a promocionar la comida entre los monjes del templo de al lado. Quince millas después de cenar, llegamos al Templo Wannian y subimos al Pabellón Sutra.
El pabellón tiene dos pisos, el norte y el sur donde se almacenan las escrituras. Hay muchos abetos antiguos delante y detrás del templo. Hay tres personas alrededor y las grullas anidan en el suelo. El sonido es fuerte y claro, y también es claro en las montañas.
Ese día, quería ir al Palacio Tongbai, encontrar Qiongtai y encontrar Shuangque. El camino estaba lleno de laberintos, así que intenté ir al Día Nacional. Viaja miles de kilómetros el Día Nacional y pasa por el Palacio del Rey Dragón.
Cada vez que llegaba al siguiente obstáculo, me decían que ya estaba en terreno llano. Las siguientes veces fueron difíciles, pero la situación aún no había terminado y me di cuenta de que la parte superior de la flor. ¡Estaba alto y no muy lejos! Al anochecer, entré en la dinastía Qing y me encontré con Yunfeng. En caso de que sea un viejo amigo, tengo curiosidad sobre el negocio. Yun dijo: "No hay lugar como dos rocas. Aunque está muy lejos, puedes montar en él.
Primero pasa las dos rocas y luego pon un pie en Taoyuan. Cuando llegues a Tongbai, podrás Vea a Cuicheng de un vistazo y a Akagi. “El quinto día llovió, así que no me importó. Caminé por dos caminos rocosos, fríos y brillantes, y encontré un transporte desde el templo hasta la puerta oeste.
Ve a montar a caballo, que se acerca la lluvia. Al cabo de cincuenta millas, deja de llover y cabalgamos.
Dos millas dentro de la montaña, los picos y crestas se reflejaban en el agua, los árboles y las rocas eran hermosos, estaba muy feliz. Una pequeña corriente vino de Dongyang. Era muy rápida y tan grande como Cao E.
Mirando a nuestro alrededor no hay balsas que transporten la carga de esclavos. El agua nos llegaba hasta las rodillas y cruzamos temporalmente un arroyo.
De Li San a Yan Ming. Yanming es una montaña fría, un lugar escondido, con dos montañas que dan vuelta atrás, el llamado Paso de Ocho Pulgadas en los registros.
Cuando entres, estarás rodeado de acantilados, como una ciudad. Al final, el agujero tenía decenas de pies de profundidad y podía albergar a cientos de personas.
Fuera de la cueva, hay dos rocas a la izquierda, ambas en dos mitades; a la derecha hay estalagmitas, paradas en el muro de piedra, fuera de lugar, con pinos, cipreses y pistilos morados, wēng. cūng wēNGC 33 ng exuberante en el suelo, justo enfrente, Impresionante.
Después de salir de Baicunguan, pase una piedra y gire a la izquierda.
Cuando llegué aquí, miré hacia arriba y vi que parecía una brecha. Cuando subí, fue abierta por cientos de personas. Un pozo en la roca.
El pozo de las hadas es poco profundo e inagotable. Hay una piedra especial fuera de la roca, de varios pies de altura, como dos personas paradas sobre ella. El monje se refiere a él como Hanshanyun.
Entra en el templo. Después de la comida, las nubes se abrieron y las sombras se dispersaron, y la luna nueva estaba en el cielo. Estábamos en la cima de la roca trasera y la luz atravesaba la pared.
Salí del templo temprano en la mañana del sexto día y fui a Han Yan en Liuqili. Los muros de piedra son tan rectos como grietas y, mirando hacia el cielo, hay muchas cuevas.
Hay un agujero en la mitad de la roca, de 80 escalones de ancho, más de 100 escalones de profundidad, plano.
3. Traducción del diario de viaje de Xu Xiake, traducción del antiguo diario chino sobre la visita a la montaña Huangshan. Caminando hacia el este desde una bifurcación en el camino, era un lugar en el que nunca había estado antes, así que seguí caminando. Avanzó y casi llegó al lado del pico Tiandu. Caminando más hacia el norte y hacia arriba, caminando entre las grietas de las rocas, uno a uno los picos de piedra se elevan del suelo. El camino serpentea entre picos de piedra: si el camino está bloqueado, córtelo; en los lugares empinados, corte escalones para subir; si el camino está roto, coloque una tabla para cruzar donde haya un gran espacio entre la parte superior y la otra; Baje los lugares, construya una escalera de cuerda para conectarlo y luego suba. Mirando hacia abajo de vez en cuando, el valle empinado hace que la gente se sienta triste. Los arces y los pinos se alternan entre sí, coloridos, entrelazados y pintorescos. Por eso creo que Huangshan es una de las maravillas que puedo ver en mi vida. Sin embargo, hay maravillas como el Pico Tiandu. No exploré. ¡Es realmente una mosca en el ungüento y es una lástima!
Mirando hacia atrás, vi que todos mis seguidores se habían quedado atrás debido a los obstáculos, así que me detuve y volví a subir no les presté atención porque el paisaje a lo largo del camino inconscientemente me tentaba a escalar solo; . He llegado a la cima de una montaña y solo veo un templo en pie en la cima, como si estuviera a punto de volar. Este es Wenshu College, un lugar en el que nunca he estado. De pie en la cima de este pico montañoso, con el Pico Tiandu a la izquierda y el Pico Lotus a la derecha, con el viento de la montaña soplando desde el Pico Yuping a tu espalda, parece que el hermoso paisaje del Pico Tiandu y el Pico Lotus se puede abrazar con tus manos. Mirando a su alrededor, todo tipo de picos y valles maravillosos están dispuestos al azar, que es simplemente el lugar más espectacular de Huangshan. Esta no es la segunda vez que visito Huangshan. ¿Cómo sabes que la maravilla de Huangshan ha alcanzado tal nivel?
Me encontré con un monje marchante, Cheng Yuan, y me interesé aún más. Pasado el mediodía llegaron también los sirvientes. Un grupo de personas se paró frente al templo, señalando los dos picos de Tiandu y Lotus. El monje en el templo dijo: "El Pico Tiandu está muy cerca, pero es muy empinado y no hay camino; es mejor ver el Pico Tiandu cerca y escalar el Pico Lotus mañana por la mañana temprano. No escuché y decidí hacerlo". ve al pico Tiandu para echar un vistazo.
Conduce a los monjes y sirvientes de Chengyuan por el accidentado camino de montaña. Cuando llegamos al lado del pico Tiandu, dimos vueltas a lo largo de las rocas que fluían, agarrando malezas y espinas. Cuando vimos las piedras en el camino, las pisamos. Cuando vimos el borde inclinado del acantilado de piedra, caminamos. subir al acantilado. Siempre que llegamos a un lugar donde no hay dónde poner las manos y los pies, los monjes de Chengyuan subirán primero y luego nos subirán. Es muy difícil ascender. ¿Qué debo hacer si me bajo? Pero si te decides, nunca podrás volver atrás.
Después de muchas dificultades, finalmente llegamos a la cima del Pico Tiandu. Solo hay una piedra en la cima de la montaña, de decenas de pies de altura. Cheng Yuan miró a su alrededor y vio escalones a un lado, así que cooperó conmigo y subió. Mirando hacia abajo desde la montaña, todos los picos están debajo del Pico Tiandu, solo el Pico Lotus está al nivel de él. La niebla sale por un rato, desaparece por un rato y vuelve a aparecer por un rato, dificultando ver el otro lado. Mirando Lotus Peak y otros picos en la distancia, la mayoría de ellos están ocultos en la niebla. Escalando solo el pico Tiandu, caminé hacia adelante con Wu corriendo detrás. Di unos pasos hacia la derecha y la niebla salió por la izquierda. Los pinos en la cima del pico también son curvos y rectos, erguidos y de diferentes formas, aunque los cipreses son muy grandes, crecen sobre las rocas como musgo; Las montañas son altas, el viento es natural y la niebla es errática. Mirando hacia los picos, entre las nubes y la niebla, a veces hay una montaña puntiaguda verde, a veces es tragada por un océano plateado. Mirando más abajo en la montaña, el sol brilla y hay un mundo de diferencia.
Nota: Xu Xiake debe estar preparado para escalar el pico Tiandu en este día. Primero caminamos un tramo del camino de montaña entre grietas, y luego llegamos a una estación de transferencia (no sé qué pico es, pero sé que hay un templo llamado Monasterio Wenshu). Descansé un rato y luego continué por la tarde.
Este artículo fue escrito con altibajos, que pueden describirse como difíciles y peligrosos. La técnica del florete del autor es excelente.
Primero escribió sobre la dificultad de caminar entre las rocas, lo que provocó la dificultad de "trepar hierba y arrancar espinas" y "no tener adónde ir" al escalar el pico Tiandu. También utilizó la guía de los monjes en el templo para resaltar las dificultades del viaje y resaltar aún más la determinación del poeta de escalar el pico Tiandu. ¿Por qué el autor decidió escalar sin temor al peligro? Esto se debe a que el paisaje del Pico Tiandu es maravilloso. El autor finalmente subió a la cima del Pico Tiandu y vio los cambios en las nubes y la niebla y los extraños pinos y cipreses. ser una especie de inspiración para el autor.
4. El río Yangtsé y el río Amarillo son los dos ríos principales del norte y del sur, porque desembocan en el mar respectivamente. Nuestro condado está justo en el cruce donde el río se encuentra con el mar. Lleva el nombre del río Yangtze y, debido a la inmensidad del río Yangtze, terminará aquí. Las personas que crecieron en este lugar miran la vasta agua y saben que está muy lejos; aquellos que rastrean su origen y saben que está lejos sólo piensan que se origina en la montaña Minshan. Investigué preliminarmente registros antiguos y descubrí que el río Amarillo fluye desde la montaña Jishi hacia las Llanuras Centrales. Quienes rastrearon los orígenes de la historia descubrieron que algunos tomaron una balsa antes que el Príncipe Bo, y algunos incluso llevaban talismanes de tigre dorados. Sus cuentas son inconsistentes. Dicen que está en el norte de la montaña Kunlun y se estima que está a solo una milla de la montaña Minshan. ¿Por qué el nacimiento del río Yangtze es corto y el nacimiento del río Amarillo largo? ¿Es el río Amarillo dos veces más grande que el río Yangtze? Cuando se cruza el río Huaihe y se vadea el río Bianhe, se puede ver que el flujo de agua del río Amarillo es como un cinturón y la superficie del agua es menos de un tercio del ancho del río Yangtze. ¿No es el río Yangtze tan grande que el agua que fluye hacia él no puede alcanzar al río Amarillo? Después de pasar por la zona de Sanqin en el norte, agota las montañas Wuling en el sur y llega al paso Shimen y al río Jinsha en el oeste. Luego supe que el agua que desemboca en el río Amarillo en China proviene de cinco provincias: Shaanxi, Shanxi, Henan, Shandong y Nanzhili. El agua fluye hacia el río Yangtze desde once provincias, incluidas Shaanxi, Sichuan, Henan, Huguang y Nanzhili en el noroeste, y Yunnan, Guizhou, Guangxi, Guangdong y Fujian en el suroeste.
5. El contenido principal de las notas de viaje de Xu Xiake es 1. Los contenidos principales incluyen: Describir principalmente las observaciones de viajes de Xu Xiake de 1613 a 1639 y realizar registros detallados de geografía, hidrología, geología, plantas y otros fenómenos.
2. "Los viajes de Xu Xiake" es una obra geográfica en forma de diario. Después de 34 años de viajes, Xu Hongzu, un geógrafo de finales de la dinastía Ming, escribió 17 notas de viaje a montañas famosas como la montaña Tiantai, la montaña Yandang, la montaña Huangshan y la montaña Lushan, así como "Notas de viaje a Zhejiang", " Notas de viaje a Jiangyou", "Notas de viaje a Chu" y "Notas de viaje al oeste de Guangdong". Son 10 volúmenes, 12 volúmenes, 20 volúmenes, etc., que tienen un alto valor geográfico y documental.
3. Xu Xiake (1587-1641), cuyo verdadero nombre era Hongzu (también conocido como Hongzu), cuyo verdadero nombre era Zhenzhi, también conocido como Xiake, era de Jiangyin, Jiangsu. Xu Xiake es uno de los grandes geógrafos de la historia de China y un famoso viajero y escritor.
6. Traducción de un artículo en "Los viajes de Xu Xiake": Consideré el libro "Unificación de la dinastía Ming" y dije: "El agua de las cataratas Yanqi proviene del lago salado en la cima de Yandang". Montaña."
p>
Mis dos esclavos y yo subimos dos montañas hacia el este, pero no había rastro de nadie. Pronto la montaña se hizo cada vez más alta, la cresta se hizo cada vez más estrecha y los dos lados estaban casi erguidos, como caminar sobre el dorso de un cuchillo.
Junto con las afiladas protuberancias de piedra, cada vez que cruces la cresta de una montaña, verás un pico empinado, como si treparas por el hueco de la espada. Escaladas como ésta se han producido muchas veces. Desde la distancia, sentí que en la cima de la montaña ni siquiera cabía un solo pie. ¿Cómo podría contener un lago? Después de un rato, cuando llegamos a la cima del pico, vimos una enorme roca como un cuchillo. Me preocupa que los bordes afilados de las piedras arañen a la gente, ¡y ni siquiera hay un borde de piedra para pisar! Dudó en el acantilado, sin atreverse a regresar por el mismo camino.
Mirando hacia abajo, hay un escalón bajo el muro de piedra hacia el sur. Que el esclavo desate las cuatro correas de tela de las calzas, las ate y las cuelgue del acantilado. Primero levante a un esclavo hasta el fondo y luego a los demás por turno. Pensé que tal vez podría encontrar una manera de subir. Cuando llegas al fondo, sólo puedes pararte de pie, no hay espacio extra.
Mira el acantilado debajo de la roca, tiene unos 100 pies de profundidad. Planeo subir de nuevo. El acantilado de arriba tiene más de un metro de altura y es imposible saltar. No tuve más remedio que tirar el cinturón de tela que llevaba y probármelo. El cinturón de tela estaba tenso, rayado por el frente de piedra que sobresalía y de repente cortado por la mitad.
Luego busca la manera de seguir colgado del cinturón de tela y salta con todas tus fuerzas para trepar por la roca. Después de escapar del peligro y regresar al templo de Yunjing, era casi de noche.
7. Proporcione un extracto de las notas de viaje de Xu Xiake. El día 13, Xu Xiake salió por la puerta de la montaña y caminó hacia la derecha a lo largo de las estribaciones de la montaña. Había rocas escarpadas y agua corriente. .
Lo que difundió Gao es Ban Zhangyan [1]. Los que se encuentran peligrosamente debajo de las rocas y atrapados por puntas afiladas son pequeños picos cortantes [2].
Incluso antes, en la cima de Chongyan, había un pico de montaña en el cielo, que era la Roca Guanyin. A un lado de la roca, Ma'an Ridge se extiende a lo largo del frente [3].
El camino de los pájaros es sinuoso, gira a la derecha después de pasar el collado, el arroyo es como una sopa [4], y el llano de piedra en el fondo del barranco es como una roca [5]. Profundice a lo largo del arroyo, más de diez millas hasta Lingyan, pase el pico Changyun [6] y luego el pico Scissor se encuentra al lado del arroyo [7].
Al norte de las tijeras, se encuentran rocas empinadas. Este es el famoso pico Li An Yun[8]. A partir de entonces la roca se empobreció.
La cascada del dragón [9] se estrella contra la piscina, las rocas se abren abruptamente, el agua no se encuentra por ningún lado y me siento mareado. Hay una sala encima de la piscina, que se dice que es el lugar donde Nano observó el manantial [10].
El nivel detrás de la sala es vertical, con un pabellón de cascada alado para sentarse durante largos períodos. En Xiafan'an, no solo llovió [11], sino que el resto voló hasta la cima de la montaña Yanhu [12].
Luego llegó al pico Changyun bajo la lluvia, escaló tres millas desde la cueva de pinos y cipreses en el medio del pico y caminó hacia el templo Baiyun. Templo vacío[13]. Un hombre está en el césped, recibiendo invitados y mirando [14].
A una milla de distancia, se encuentra el templo Yunjing, que es un lugar para quedarse. El taoísta Yin Qing, que ha estado postrado en cama durante décadas, todavía puede hablar y reír felizmente.
Al ver las nubes y la lluvia por todas las montañas, no puedo evitar preocuparme por el mañana por la mañana. El día 14, el cielo se aclaró repentinamente, lo cual fue la guía del ermitaño.
Yinqing significa que el lago está cubierto de hierba y se ha convertido en un páramo, pero puede ser enviado a la cima de la montaña. Cuando el abismo alcanza su punto máximo, hay un lago donde sentarse; así que la gente agarra un palo y se arrastra hacia la hierba, jadeando paso a paso, contando los kilómetros, y comienza a subir más alto.
Hasta donde alcanza la vista, las nubes blancas son persistentes y coloridas, y yacen planas bajo la cima. Hay muchos picos y crestas, solo uno está expuesto y la luz del sol se refleja. Por ejemplo, Curling Yao World [15] no distingue entre tierra y mar, pero los anillos de jade [16] se pueden ver en todas partes del mar.
Mirando desde el norte, las montañas son empinadas y las estalagmitas densas y desiguales. Rodeado de acantilados verdes por tres lados, es mejor que Lingyan, pero el valle es tan remoto que no se puede saber dónde está.
Mirando las montañas circundantes, parecen un montículo [17], pero el pico este se encuentra solo y majestuoso, y el extremo más oriental está cubierto de nubes y niebla. El líder renunció, lo que significa que el lago está en la cima del brazo oeste, y todavía tiene que pasar tres puntos, y el resto seguirá.
Y cuanto más pronunciada es la curva, más sin vida se vuelve el camino; otro punto es que ha pasado medio día desde la cima. Leyendo "Lu" dice[18]: "Balanceándose en la cima de la montaña[19], el agua de Longqiao se balancea sola[20]".
Hoy la montaña desciende gradualmente y está húmeda. [21], pero comienza desde el este. El pico está separado de los dos valles, por lo que si vas contra el este, aquellos que miran la cima del pico este tenderán a seguirlo. El Lotus Boat no pudo cansarse de [22] y tomó el viejo camino. Yu y yo cruzamos las montañas Erling hacia el este, pero no había nadie allí.
Cuanto más alta es la montaña, más estrecha es la cresta, intercalada por ambos lados, como el dorso de un cuchillo. El borde de la piedra volvió a cobrar vida, subiendo a través de los espacios entre las espadas en cada cresta, que era un pico empinado, y así sucesivamente, pero no fue suficiente.
¿Lago Anneng Rong? La cima del pico es como una piedra partida, lo que hace que la gente tema el pico de piedra [23]. Ningún pico es suficiente. Corrí hacia el acantilado, sin atreverme a volver al antiguo camino. Mirando hacia el muro de piedra del sur, hay escalones, así que saqué a cuatro esclavos domésticos y los colgué en el acantilado. Tomé al esclavo primero y luego lo seguí.
El camino es factible y no hay lugar para él. Mirando el fondo de la roca, el cubo tiene cientos de pies de profundidad [24], y se puede restaurar la imagen total. Las rocas de arriba también están incrustadas en el aire por más de un metro y no pueden volar en absoluto.
Intentando sujetar un trozo de tela, la tela fue estrangulada y golpeada por una piedra repentina. Si lo pausas, harás todo lo posible para volver a escalar la roca.
Después de escapar del peligro y regresar al templo de Yunjing, ya se dirigía hacia el oeste. El amo y los sirvientes son todos pobres en ropa y zapatos [25], y el lago tiene altibajos.
Después de partir, regresé a Barong. Después de que la lluvia se acumulara, llegaron olas furiosas, cambiando la situación extrema. Los truenos y la nieve rociaron el doble que ayer. Nos sentamos allí hasta que bajamos del barco y caminamos cuatro millas al sur hasta el Templo Sunengren[26].
El día 15, el número de bambúes cuadrados encontrados detrás del templo fue [27], que era tan delgado como una rama; las ramas nuevas en el bosque pueden medir hasta varios centímetros [28], pero no tan suave como las ramas [29]; las ramas viejas ¡Ke Jian está exhausto [30]! Luego desde Qidu 49pan[31], hasta Zunhai, Nan[32], pasando por Yao'aoling[33], hasta Yueqing. Nota: [1] Banzhangyan: Placa de hierro Zhangyan, el color de la piedra es marrón oscuro y está pavimentada como una pantalla, de ahí el nombre.
【2】Pequeño Pico de Tijera: Se llama así porque el pico parece una tijera. El otro pico es aproximadamente del mismo tamaño y se llama Scissor Peak.
[3] Ma'anling: la cresta divisoria entre los valles interiores este y oeste de la montaña Yandang. 【4】Sopa (shāngshang): como agua.
[5] Zapatos (dǐ suela): Piedra de afilar. La finura es lo principal, la aspereza es el afilado.
[6] Chang Yunfeng: Una montaña Fuling [7] Interfaz: Independiente. [8] Pico Lianyun: También conocido como Zhang Lianyun, la famosa cascada Dalong cae desde este pico.
[9] Cascada Longbei: Cascada Dalong. La cascada Wanhu brota desde el pico Lianyun de 190 metros con sonidos atronadores y nieve voladora, lo que la hace majestuosa.
Durante la sequía, la cascada es tan hermosa y encantadora como una gasa de colores. Yuan Mei, un poeta de la dinastía Qing, dijo: "La montaña Longqiu es extremadamente alta y la primera cascada requiere algodón.
Todavía hay agua por encima de cinco pies y todo es humo por debajo de diez pies. La situación varía entre cien y mil pies, y el agua y las nubes son difíciles de ver "
[10] Noina: también traducida como "Noyluo", una de los Dieciocho Arhats. Esto se refiere al monje Luo de Sichuan. Según la leyenda, llevó a 300 discípulos de la escuela secundaria He Jinyong a Yandang, en el este, para ver la cascada de Dalong. Se sorprendió y se sentó aquí.
Así que las generaciones posteriores construyeron pagodas y templos y lo respetaron como fundador. [11] Fibra barata: descrita como diminuta.
[12] Montaña del Lago Salado: Montaña del lago salado con una altitud de unos 1.000 metros. El lago en la cima de la montaña es el lago Yandang, un lago plano donde habitan los gansos salvajes en otoño, de ahí el nombre de montaña Yandang.
[13]ü(pǐpi): eliminar. [14] Wang: La mirada de irse sin importarle.
【15】Curling: Una tetera de jade llena de agua, blanca y clara. Versión lingüística de "Baitou Yin" de Bao Zhao: "Recto como un hilo de seda, tan brillante como el hielo en una vasija de jade".
Kiln Street: un mundo de jade, descrito como limpio y ordenado. [16] Mar: se refiere al Mar de China Oriental.
Yuhuan: Nombre de la isla, actual condado de Yuhuan, provincia de Zhejiang. La montaña Yuhuan está en la isla, frente a la montaña Yandang al otro lado del mar hacia el noroeste.
Un toque: Judas contó una larga historia. [17] Di (dié): hormiga foca.
Esto generalmente se refiere a un montículo pequeño. 【18】Registros: se refiere a los registros unificados de la dinastía Ming.
【19】Dang: se refiere al lago Yan. [20] Este registro es inexacto.
Con el espíritu de "lo que aprendes y aplicas lo que aprendes", Xu Xiake subió a la cima de la montaña Yandang dos veces en 20 años y finalmente descubrió la fuente de la cascada Dalong y la ubicación exacta de la lago salado, corrigiendo la Deshacerse de la falacia de las viejas ambiciones. [21] Shangba: se refiere a la cascada de Dalong.
【22】Lotus Boat: El dueño del Lotus Boat mencionado en el diario de un viaje a la montaña Tiantai. [23] Artículo: Pasado.
Provocar: Provocar o provocar. [24] Dou: palabra prestada para "empinado".
【25】Zapatos (lǐLu): zapatos. Yo: roto.
[26] Templo de Nengren: los monjes construyeron un templo aquí por primera vez a principios de la dinastía Song, en el segundo año de Xianping (999), y se lo conoce como "el primer templo en". Yanshan" en la historia. [27] Bambú Cuadrado: También conocido como Bambú Cuadrado, sus tallos son obtusamente redondeados y cuadriláteros, y pueden usarse para hacer bastones.
Varias asas: varias. [28] Diámetro pulgada: Una pulgada de diámetro.
[29] Zhong (zhòng): adecuado, consistente. [30]Ke: Rama.
Casi (en nombre de dài): casi, casi. 【31】Qi: Tongqi, bifurcación en el camino.
8. "Diario de viaje de Xu Xiake · Yunnan" texto completo explicación texto original: De repente vi un agujero en el acantilado y subí. Fue muy accidentado. Después de caminar media milla, el suelo no estaba lo suficientemente cortado y tuvimos que trepar por las raíces. No se puede culpar a las raíces, pero afortunadamente las rocas no son fuertes. Sin embargo, las rocas no son fuertes y se caerán después de practicar, y se caerán después de escalar.
Si te pones un poco pegajoso, no puedes dar un paso, no puedes evitarlo si quieres subir, nunca has experimentado tanto peligro en tu vida. Durante mucho tiempo, primero intenta sostener esa piedra indestructible con ambas manos y pies, luego mueve una mano en el aire, un pie en el aire y luego una mano en el aire. Afortunadamente la piedra no cayó; mis manos y pies estaban débiles y me caí. Después de mucho tiempo, tuve la suerte de levantarme. ...
De repente, encontré una cueva en el acantilado con una entrada orientada al este. Levanté la cabeza y subí. La cima del acantilado es muy empinada. Después de escalar media milla, el acantilado era demasiado empinado para descansar, así que agarré las raíces con las manos y trepé. Después de un tiempo, las raíces no pudieron ayudarme. Afortunadamente, llegué a la zona del acantilado; pero la piedra no era fuerte y se caería si la pisaba o la rascaba. De vez en cuando, puedo encontrar una piedra ligeramente sólida. Aprieto mis pies y mis dedos se pellizcan, como si estuvieran aferrados al acantilado, y no puedo dar un paso. Quería subir sin ayuda y no había por dónde bajar. Esta es la situación más peligrosa que he experimentado en mi vida. Después de mucho tiempo, primero traté de encontrar una piedra sólida alrededor de mis manos y pies, luego moví una mano en el aire y luego moví un pie en el aire. Después de sostener firmemente una mano y un pie, moví la otra mano y el pie en el aire. Afortunadamente la piedra no cayó. Mis manos y pies estaban débiles y me caí por mucho tiempo, pero finalmente me levanté. .....① Corte bruscamente. (2) Caída. 3 Las publicaciones son lo mismo que "publicaciones". (4) Destrucción y agrietamiento.
1. Consulta el libro de referencia y presta atención a la palabra "entre" en "aquellos que se vuelven un poco pegajosos". (1)
2. Comprender el encanto del chino clásico. Lea atentamente el texto original y complete las palabras chinas clásicas "zhi", "yi" y "qi" en (1), (2) y (3) según su propio sentido del lenguaje. (2 puntos)
Lea la oración subrayada varias veces y use tres comas para dividirla. (2 puntos)
4. La difícil experiencia de escalada del autor invita a la reflexión. ¿Qué te impresionó más después de leerlo? Escriba sus pensamientos según el contenido específico del artículo. El recuento de palabras ronda las 40. (3 puntos)
Respuesta: 1. (1)Jian
2. (2 puntos) (1) Su; (2) Correcto; (1 punto deducido por cada error, máximo 2 puntos deducidos.)
3 (2 puntos) No hay nadie que te ayude cuando quieres subir, y no hay terreno cuando quieres hacerlo. Bajar. Nunca he estado en peligro en mi vida. (1 punto por cuota, máximo 2 puntos.)
4. (3 puntos) (No existe una "respuesta estándar". La capacidad principal de esta pregunta es comprender la connotación del trabajo y ser útil. iluminación, comprensión clara, acorde con el contexto, bien pensado)