Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimientos de oftalmología - Versión texto del sketch "Ma Wei Po": Eres el dolor más difícil de recuperar y afrontar para mí.

Versión texto del sketch "Ma Wei Po": Eres el dolor más difícil de recuperar y afrontar para mí.

Personajes: Li Longji

Yang Yuhuan

Wan Hui (sirvienta de Yang Yuhuan)

Gao Lishi

Chen (Comandante de cierto ejército región), uno de los líderes del motín de Mawei)

Varios guardias alrededor del emperador Xuanzong de la dinastía Tang:

Soldado No. 1

Soldado No. 2

Soldado Tres

Soldado Cuatro

Soldado Cinco

Soldados traídos por Chen:

Siete soldados y seis Soldado

Soldado No. 7

El Padre del Pueblo

La Hija del Pueblo

Accesorios: Bollos al Vapor, Armas de Soldado, Espada de Chen , Tijeras , base, esteras, horquillas doradas.

Acto 1

Hora: Una noche después de la Rebelión de Anshi.

Ubicación: Maweipo

Personajes que aparecen: todos

(Tan pronto como llegó el ejército de An Lushan, Tang Xuanzong y otros huyeron a toda prisa y llegaron a Maweipo. Todos huyeron durante mucho tiempo, cansados ​​​​y sedientos, y caminaron cada vez más lento. Los soldados 1 a 5 se apoyaron entre sí con sus lanzas y se ayudaron mutuamente a avanzar. templo en ruinas cerca de Maweipo)

Li Longji (haciendo señales a todos para que se detengan): Todos están cansados, paremos y descansemos. (Todos buscan un lugar para sentarse.) Effie, ¿estás cansada?

Yang Yuhuan: Con el emperador aquí, no tengo miedo de cansarme.

Li Longji: Gao Litu, ¿a qué te dedicas? ¿No le dijiste al magistrado del condado que preparara comida para el carruaje y los caballos? ¿Por qué no hay sombra ahora?

Gao Lishi: Merezco morir. Esta gente cobarde probablemente se haya escapado.

Li Longji: ¿Qué debo hacer? ¿Qué haremos sin comida y agua? ¿Todavía puedes encontrar algo para comer?

Gao Lishi: Iré ahora mismo.

Soldado 1: Su Majestad, todavía tenemos algo de comida seca aquí. (Saca un panecillo al vapor y dáselo al emperador Xuanzong de la dinastía Tang).

Li Longji: Eso es todo. Sólo puedo conformarme con eso. (Toma el panecillo al vapor y dáselo a Yang Zhenghuan). Princesa Ai, come rápido, no te mueras de hambre.

Yang Yuhuan: Si el emperador no se lo come, yo tampoco lo comeré. (Toma el panecillo al vapor, córtalo por la mitad y dale la mitad a Li Longji) ¿Por qué no lo partimos por la mitad?

Li Longji (sosteniendo un panecillo al vapor): Amo profundamente a la princesa. Vale, comamos juntos.

Yang Yuhuan: Wan Hui, no has comido en mucho tiempo. Por favor come un poco.

Wan Hui: Su Majestad, este esclavo no tiene hambre.

(En ese momento, se acercaron un padre y una hija vestidos con harapos.)

Mujer (ya no podía caminar, sentada en el suelo llorando): Papá, estoy tengo hambre, mami, quiero irme a casa, no quiero irme, wuwuwu...

Padre (agachándose, acariciando la cabeza de su hija): Pórtate bien, nena, no lloremos. . Deberíamos apresurarnos a ver a tu madre cuando lleguemos allí.

Mujer (llorando más fuerte): Pero tengo hambre, no puedo caminar, no quiero, no vayas...

Padre: Sé un buen chico. Papá te buscará algo de comer. (El padre comienza a cavar raíces para que su hija coma. Después de buscar, encuentra una) Bebé, ella tiene su propia comida.

Mujer: Yo, no quiero comer esto, wuwuwu...

Yang Yuhuan (caminando hacia ellos): Come esto, niño. (Le di el panecillo al vapor a mi hija, quien lo tomó y se lo devoró).

Padre: Bodhisattva, el Bodhisattva está vivo, cariño, agradécele rápidamente a esta Bodhisattva femenina (Mirando con atención, encontré a Tang Xuanzong y otros, de repente se dieron cuenta) ¡Tú, eres Yang Yuhuan! (El padre estaba muy enojado, así que se arrojó sobre Yang Yuhuan y le gritó. Los soldados lo detuvieron, el padre fue detenido y la hija rompió a llorar. Yang Yuhuan dio un paso atrás, y Li Longji y Wan Hui dieron un paso adelante para protegerla. .) ¡Perra! ¡Perra! Tú eres la razón por la que perdimos la vida. Si no hubieras halagado al emperador todos los días, ¿cómo podríamos haber llegado a ser así? Morimos, escapamos y no pudimos regresar a casa. Corríamos lo más fuerte que podíamos todos los días, por miedo a ser alcanzados por los perseguidores. La mamá del bebé se separó de nosotros y ahora no sabemos si está viva o muerta. Fuerte ruido... (Se agachó y lloró. El soldado se apiadó de él y le soltó la mano.

) Rey Débil... Rey Malo...

Li Longji: Tú, tú, tú, tú (señalando a su padre, incapaz de contener su ira)... Date prisa, tráelo para mí. !

Yang Yuhuan: Su Majestad, Dios tiene la virtud de vivir bien, así que por favor déjelo ir.

Li Longji: Effie, ¿cómo puedes hablar por él? (Los soldados no querían llevarse al padre. Li Longji se enojó mucho cuando lo vio) Tú, ¿qué te pasa? ¿Contra ti? ¡Vamos, acaba con este tipo!

Padre (sonriendo amargamente, fuerte): Jajaja, tonto, ni siquiera puedes controlar a tus propios soldados.

Li Longji: Tú, tú. (A Gao Lishi) Lishi, pídele a mi tío que dirija el ejército. No puedo creer que no pueda curarte.

(Gao Lishi se marcha para buscar a su tío Yang)

Yang Yuhuan: Cálmate y déjalo ir. Él es inocente.

Li Longji: ¿Por qué sigues defendiéndolo en este momento?

(Gao Lishi subió al escenario con Chen Li, No. 6 y No. 7.)

Li Longji: Chen, ¿por qué tú? ¿Dónde está mi tío?

(El soldado le susurró a Li Longji.)

(Sorprendido y enojado): Bueno, Chen, mataste a mi tío a propósito.

Yang Yuhuan: ¿Qué? Hermano... (Wan Hui se recostó suavemente en la litera superior y comenzó a llorar.)

Wan Hui: Reina... (le dio una palmada en el hombro a Yang Yuhuan para consolarla)

Padre: Bueno, la familia Yang se lo merece, jajaja.

Chen: Su Majestad, no estoy hablando de esta persona. Todos decían que mi tío tuvo una aventura con un bárbaro, lo que provocó la situación actual. Si no matas a Chi, el odio será difícil de eliminar.

Yang Yuhuan: Me atrevo a preguntarle a Chen, ¿dónde está el cuerpo de mi hermano?

Chen: Vuelve, mi tío fue asesinado a machetazos con un cuchillo y su cuerpo ya está en un lugar diferente.

Yang Songhuan: Hermano... (comenzó a llorar de nuevo)

Li Longji. Tú, tú...

Chen se calmó y habló con los soldados, diciendo...

Li Longji: ¿Qué dijiste? ¡Dilo!

Chen Quli: Después de matar a mi tío, los soldados todavía estaban muy enojados y dijeron: "El ladrón todavía está aquí" y pidieron al emperador que le diera la pena de muerte.

Li Longji: ¡Hombre! Hombre. ¿Cuál es el pecado de amar a una princesa hoy? ¿Por qué era ella la única que hacía preguntas?

Chen: Pero los soldados se sentaron en el suelo y se negaron a avanzar. Se negaron a irse hasta que la princesa fuera sentenciada a muerte. Por favor, pídale al emperador que la condene a muerte.

Soldado 6, Soldado 7: ¡Por favor, dale una muerte a la concubina en la habitación!

Wan Hui: Estás yendo demasiado lejos.

Yang Yuhuan: Wan Hui...

Li Longji: ¡Estás soñando!

Yang Yuhuan: Su Majestad...

Soldado 2: No nos iremos hasta que maten a Yang Yuhuan. (Después de hablar, siéntate.)

Soldados 3, 4 y 5 (siéntate): Sí, no nos iremos hasta que maten a Yang Yuhuan.

Li Longji: ¡Esto es un paso atrás! ¡Contra ti! (Saca la espada de Chen.) ¡Hoy, si quieres tocar a mi princesa, la mataré!

Gao Lishi: Cálmese, Su Majestad.

Los soldados se levantaron juntos: ¡Si los traidores no son eliminados, la bondad del emperador será inútil!

Li Longji: ¡Tú! ¡Chicos! (Toma la mano de Yang Yuhuan y escóndete en el templo en ruinas.)

Acto 2

Hora: de la noche al amanecer

Ubicación: Dentro del templo en ruinas

Gente: Todos

Li Longji (baja su espada): Effie, estás escapando del patio trasero.

Yang: Su Majestad, ¿qué hará si me voy? No me iré, pero siempre estaré contigo.

Su Majestad...

Li Longji: Sé lo que quiere decir. No lo aceptaré.

(Padre e hija estaban discutiendo afuera de la puerta, mientras Gao Lishi y Wan Hui vigilaban la puerta.)

Padre: Rey tonto, no te escondas si puedes.

Soldado: ¡Si no nos deshacemos de los traidores, la bondad del emperador será inútil! ¡Si los traidores no son eliminados, la gracia del emperador será inútil!

Li Longji: Vámonos, princesa, de lo contrario será demasiado tarde. (Yang Yuhuan intentó dar la vuelta, pero Yang Yuhuan lo detuvo).

Yang: No podemos irnos, Su Majestad. Su Majestad, estábamos equivocados.

Li Longji: ¿Qué dijiste? Amor princesa.

Yang Yuhuan: Su Majestad, estábamos equivocados. Todos somos demasiado persistentes.

Olvidaste que eres el emperador y yo olvidé que soy la concubina imperial. El granjero tiene razón. Te extraño.

Li Longji: ¿Qué hace Li Ximin? Ahora no es el momento de discutir quién tiene razón y quién no, princesa. Tenemos que darnos prisa. (Llevó a Yang Yuhuan a irse, pero no lo hizo).

Wang Yang·Wang Huan: Su Majestad, ¿por qué no se despierta? El pueblo es inocente, no se equivoca, pero nosotros somos ridículos. Antes de estar en el palacio, no sabía cómo era el exterior. Lo vi hoy y me di cuenta de que estaba equivocado. Si vives en un sueño, siempre despertarás. En esta generación, eres suficiente. Su Majestad, por favor deme un regalo. En mi vida seremos una pareja normal y nunca nos separaremos.

Li Longji: Princesa Ai, ¿qué debo hacer? ¡No me importa, sólo quiero que vivas bien!

Yang: Pero escuche, Su Majestad.

Soldado: ¡Si no nos deshacemos de los traidores, la bondad del emperador será inútil! ¡Si no violas a la princesa, la gracia del emperador ya no funcionará!

Chen: ¡Por favor, sentenciad a muerte a la concubina imperial!

Soldado 2: ¿Por qué no ha salido todavía el emperador?

Soldado 3: Sí, ¿por qué no sales? ¡Si no sales, entraremos corriendo y violaremos a la princesa con nuestras propias manos!

Soldado 4: Sí, si no sales, entraremos corriendo.

Gao Lishi: Por favor, no lo pises. Entraré y echaré un vistazo.

Gao Lishi decidió destruir el templo y le suplicó a Li Longji: "Su Majestad, por favor, dele a la concubina imperial una sentencia de muerte. Si esto continúa, realmente moriremos.

Li Longji : Deja de hablar. Incluso si el cielo se cae, protegeré mi amor, así que no sueñes.

Yuhuan: Su Majestad... (A Gao Lishi) Abuelo Gao, por favor sal primero. Consuélenme a todos. Quiero estar a solas con Chong Shang. No se preocupen, haré todo lo posible para persuadir al emperador.

Sí, el emperador salió del templo en ruinas otra vez. y les dijo a los soldados. Antes de considerar matar a tu concubina, cálmate primero.

Soldado 5: Esto es aún peor.

Mi amada princesa nunca te matará.

Zhang: ¿Por qué no sales?

Soldado: Si los traidores no son eliminados, la amabilidad del emperador será inútil.

Yang: ¡Por qué debería serlo el emperador! ¿triste? Que la concubina vuelva a bailar para el emperador.

(Yang Yuhuan cantó y bailó, sus ojos estaban heridos y llenos de tristeza).

La letra es así: El rey. Está cantando y bailando, piensa en la vida y la muerte, y el viento es como la superficie, y el corazón es más fuerte que el oro. Siempre estaré con el rey. Conozco tu tristeza y tu felicidad. sin preocupaciones. La concubina irá a la montaña Wan Zhong.

(Canción, "Sacó su cortina dorada y se la metió en el vientre hasta que estuvo en sus brazos"). Longji, (sorprendido) ¡amo a la princesa! (Abrazando a Yang Yuhuan, con lágrimas en los ojos) Amo a la princesa, ¿para qué molestarse?

Yang Yuhuan: Emperador, no estés triste. Morir por el emperador es el mejor cambio para mí... Emperador, olvídate de mí, no cometas ningún error... Tú, deberías ser un buen emperador... Si existe el destino, yo, nos volveremos a encontrar. en la próxima vida...

Li Longji: Effie...

Yang Yuhuan: En esta vida, es suficiente tener un emperador, y no me arrepentiré. ..

(Extendí la mano para tocar el rostro del emperador, pero ya no pude ejercer ninguna fuerza. Tan pronto como mi mano tocó el rostro del emperador, caí, cerré los ojos y morí.)

Li Longji: ¡Effie! ¡Effie! (Sacudiendo el cuerpo de Yang Yuhuan y llorando)

¿Por qué no se pueden enviar las tropas? Si no salimos, literalmente entraremos corriendo.

Soldado 2: Sí, si no sales, realmente entraremos corriendo.

Goryeo, calmémonos. Entraré y echaré un vistazo.

(Gao Lishi entra al templo en ruinas)

Gao Lishi: ¡Bien, bien, majestad, mi más sentido pésame!

Li Longji, lárgate. Quiero estar callado.

Gao Lishi: Sí.

(Corea sale del templo en ruinas.)

Gao Lishi: Todos los soldados, el emperador lo ha descubierto y ha ejecutado a la concubina imperial.

Wan Hui: ¿Qué? (Corriendo hacia el templo en ruinas y viendo el cuerpo de Yang Yuhuan, Yan Fu lloró) Señora, señora...

Soldado 3: Quiero ver gente cuando esté vivo, y quiero ver mi cara. cuando estoy muerto. No lo creemos. ¿Dónde está su cuerpo? Tenemos que verlo con nuestros propios ojos.

Gao Lishi: En el palacio. Si no lo cree, puede pedirle al Capitán Chen que entre y eche un vistazo. Capitán Chen, por favor venga conmigo.

(Fang Lixuan siguió a Gao Lishi al templo en ruinas. Li Longji estaba triste solo y nadie le prestó atención.)

Gao Lishi: Chen, también viste que la concubina imperial está muerto. . Por favor, busque un Dewey para consolar al ejército y llevarse a la gente primero. El Emperador me lo dejará a mí.

Chen: No te preocupes, abuelo Gao. Los soldados pueden dejarmelo a mí. No esperaba que terminara así. La concubina Yang es realmente buscada por una chica extraña.

Eunuco Gao: ¿Quién dice que no?

(Chen salió del templo en ruinas.)

Chen: Soldados, como dijo Gao Gong, la concubina imperial ha sido ejecutada por el emperador, y vi su cuerpo con mi propios ojos.

Soldado 3: Genial, excepto Ikai.

Soldado: ¡Sí! Muy bien.

Soldado 4 (susurrando al Soldado 3): De esta manera no tendremos miedo de que Yang busque vengarse de nosotros.

Soldado 3: ¡Shh~!

Chen: ¡Todos los soldados obedecen la orden y cargan hacia adelante!

Soldado: ¡Sí! capitán.

(Chen se va con los soldados.)

Mujer: Papá, ¿por qué te ves infeliz?

Solo: no sé qué está pasando. La princesa traidora murió, pero siete personas la dieron a luz en mi corazón. Cariño, todos se han ido, vámonos.

Mujer: Sí. (El padre se fue con su hija).

Gao Lishi (Templo Jinwan) está en Guangdong, por lo que tiene vacaciones.

Li Longji: ¿Mal? ¿Estamos equivocados? ¿Por qué debería soportar todas las consecuencias? Ella es solo una mujer, ¿qué sabe ella? ¿Qué país? Todo es culpa mía. ¿Por qué debería pagar por mis errores? Como emperador, ni siquiera puedo proteger a mi propia concubina. ¡Eso es ridículo, eso es ridículo!

Wan Hui: (Recuperándose del llanto) El error del emperador fue que estaba demasiado apegado a todo, y todo era demasiado. La prosperidad lleva a la decadencia, la alegría debe llevar a la tristeza. El emperador amaba demasiado a su reina, lo que la convirtió en blanco de críticas públicas. Sólo el emperador y la emperatriz olvidaron que hacía demasiado frío allí arriba.

Li Longji: ¡No, después de todo estábamos equivocados!

Gao Lishi: Su Majestad, mi más sentido pésame. Es hora de que nos vayamos.

Li Longji: Quiero enterrar apropiadamente a mi amada princesa.

Gao Lishi: Su Majestad, esto es absolutamente imposible. Si los soldados se enteraran, podrían rebelarse nuevamente. (Li Longji miró fijamente a Gao Lishi sin comprender. En ese momento, el gallo cantó y el este comenzó a ponerse blanco).

La voz de Yang Yuhuan (al mismo tiempo las luces se atenuaron, dejando solo un rayo de luz) para probar la Base oculta): Su Majestad, olvide a su concubina, no cometa ningún error... Usted, tiene que ser un buen emperador...

(Los ojos de Li Longji se iluminaron, él Se sacudió los puños y miró a Xuri de Zhou Ran, luego cerró los ojos y caminó con fuerza hasta el primer piso, bajó lentamente a Yang Yuhuan y dijo): Vámonos.

Gao Lishi (lleno de alegría) Sí, sí.

(Los dos caminaron hacia la salida, Wan Hui no se movió.)

Emperador: Wan Hui, ¿no es eso cierto para ti?

Wan Hui: Vuelve y ve al emperador, y tus sirvientes se encargarán de la reina.

Emperador: Está bien, está bien, te lo dejo a ti. Gao Lishi, vámonos.

Gao Lishi: ¡Sí! Su Majestad.

(Caminaron hacia el sol de la mañana. El sol brillaba intensamente ese día y Maweipo estaba tan tranquilo como si nada hubiera pasado).

(En Yang Yuhuan, Wan Hui se quitó la ropa y se cubrió con On Yang Yuhuan

Termina toda la obra)