Mi uso flexible de las partes nacionales del discurso
Generalmente "drum" es un sustantivo, pero aquí se usa de manera flexible como verbo: drumming.
Setenta personas comían carne.
Generalmente "ropa" es un sustantivo, pero aquí se usa de manera flexible como verbo: vestir.
El pueblo no tiene hambre ni frío, pero él no es rey y no tiene nada.
Generalmente "rey" es un sustantivo, pero aquí se usa de manera flexible como verbo: llamarse rey, gobernar el mundo.
Un árbol es una morera.
Generalmente "árbol" es un sustantivo, pero aquí se usa de manera flexible como verbo: plantar.
El rey es inocente
Generalmente "pecado" es un sustantivo, pero aquí se usa de manera flexible como verbo: culpar, culpar.
Por favor, utilice la metáfora de la guerra.
Generalmente "guerra" es una batalla (verbo), aquí se usa de manera flexible como sustantivo: guerra.
Es mantener a la gente sana y perder la vida.
En general, "vida" es un verbo, y aquí se usa de manera flexible como sustantivo: una persona viva.
En términos generales, "morir" significa muerte (verbo), aquí se usa de manera flexible como sustantivo: una persona muerta.
Enseñar en orden
En general, "avanzar" significa cauteloso (adjetivo), y aquí se usa de manera flexible como verbo: trabajar en serio.
Luego trasladaron a su gente al este del río y su mijo al río.
En términos generales, "mover" significa mover. Este es el uso: hacer...migrar.