Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimientos de oftalmología - La inmersión es genial, el viento y las olas son constantes, confía en la traducción de Wei Lingshang He Wei.

La inmersión es genial, el viento y las olas son constantes, confía en la traducción de Wei Lingshang He Wei.

1. La traducción de esta frase es: El mar se extiende hasta el cielo y, por supuesto, hacer olas es su naturaleza constante. Confío en el Espíritu Santo, ¡así que no hay nada que temer!

2. La frase original proviene de "Ji Feng Zhuan" de la dinastía Song. El texto original es más largo y los párrafos relevantes están extraídos de la siguiente manera:

Ji Feng, cuyo nombre de cortesía es Xiang, es de Yinren, Mingzhou. Cuando ascendió al trono, Gucheng le ordenó y lo llamó Lianming. Desde su misión a Corea, hubo un fuerte viento en el mar y el barco volcó varias veces. Todos estaban desconcertados por lo que habían hecho, y solo Ji estaba sonriendo. Tao suspiró: "No es fácil de predecir". Conociendo el condado de Fengqiu, Dios lo llamó y le preguntó: ¿Por qué no le tienes miedo a la tormenta en el mar? Correspondencia: "El cielo está empapado de agua, el viento y las olas son fuertes en los oídos, ¡qué más puedo hacer si confío en ti!" "El emperador dijo, controlen el imperio. Zhang Dun, que estaba a cargo de la política, pidió ayuda y dejó a Zhou Chen. Zuo Lang, un trabajador migrante, y Wai Lang, miembro del Ministerio de Asuntos Civiles, fueron encarcelados en Lizhou y Chengdu Road.

3. Relacionado El párrafo se traduce de la siguiente manera:

Ji Feng, cuyo nombre de cortesía es Xiangsheng, nació en Yinzhou, Mingzhou (ahora Ningbo, Zhejiang). Después de aprobar el examen de Jinshi, fue nombrado magistrado del condado de Gucheng. Era conocido por su honestidad y sabiduría cuando Tao An y yo fuimos allí. Cuando estábamos en Corea, había un fuerte viento en el mar. Fue volado y el barco casi volcó. Todos entraron en pánico y no sabían qué hacer. Solo Ji Feng lo miró y suspiró: "Feng Jun es realmente inconmensurable. " A cargo de los asuntos gubernamentales del condado de Fengqiu, Song Shenzong lo llamó y le preguntó: "¿Por qué no tenías miedo de ir al mar antes? Monzón respondió: "Incluso si el mar está en el cielo, por supuesto, su naturaleza constante es crear olas". Confío en el Espíritu Santo, ¡así que no hay nada que temer! El emperador estaba muy feliz y lo ascendió para supervisar el imperio. Al examinar la situación del asesor político Zhang Dun que cruzaba la puerta trasera, Ji Feng cedió y asignó a Zhang Dun a Zhou Chen. Fue transferido a Zuo Lang, escritor y. ministro oficial, y propuso Lizhou, problema de la cárcel de Chengdu Road