Una muestra del chino clásico

1. El texto original y la traducción de "Baicao" escrito en chino clásico por Shennong Chang. En la antigüedad, los humanos obtenían alimentos mediante la recolección y la caza para sustentar la vida.

Para evitar que la gente muriera de hambre, un dios llamado Shennong vino a la tierra para enseñar a la gente cómo cultivar cereales y garantizar medios suficientes para vivir con su propio trabajo. Shennong es un dios amoroso. Tiene cabeza de toro y cuerpo de toro, y tiene un poder infinito. A menudo ayuda a familias pobres a cultivar y trabajar duro para los humanos como si fuera ganado.

Los seres humanos aprendieron a cultivar con Shennong. Con suficiente comida, ya no tienen que preocuparse por el hambre. Sin embargo, muchas personas tienden a enfermarse después de comer lo suficiente.

Algunas personas están enfermas y no se recuperan durante mucho tiempo, y sólo pueden sobrevivir hasta morir. Después de que Shen Nong se enteró de esto, se sintió muy ansioso. No creía en los curanderos, pero no tenía cura para la enfermedad.

Así que discutió con mucha gente cómo curar las enfermedades de las personas y deshacerse de ellas. Pensó en muchos métodos, como hornear con agua, exponer al sol, congelar, etc. Aunque pueden aliviar los síntomas de algunas enfermedades, el efecto no es el ideal.

Un día, Shennong llegó a King Kong en Taiyuan, provincia de Shanxi, probó la hierba y los árboles y descubrió que la hierba y los árboles tenían varios sabores, como altibajos. Le dio la hierba amarga a un hombre que tenía mucha tos, y la tos del hombre se alivió de inmediato. Si le das hierba agria a una persona que tiene malestar estomacal, no le dolerá el estómago.

Es difícil para un médico milagroso probar cien tipos de hierbas. No sólo tienes que escalar montañas y caminar para encontrar vegetación, sino que también arriesgas tu vida para probar hierbas. Para encontrar medicinas, Shen Nong fue envenenado 0 veces al día. Shennong murió envenenado y sufrió terriblemente.

Pero confió en su fuerte fuerza física para ponerse de pie y continuó saboreando más vegetación. Hay innumerables tipos de plantas y árboles en la Tierra. Para acelerar el sabor de las flores, plantas y árboles, Shennong utilizó una herramienta llamada "látigo divino" o "látigo ocre" para azotar varias flores, plantas y árboles. Después de ser azotados con látigos ocres, estas plantas y árboles se vuelven venenosos, amargos o dulces, fríos o calientes, y de forma natural se revelan diversas propiedades medicinales.

Shen Nong trataba a los humanos según las diferentes dotes de estas plantas. Usó el látigo mágico en la montaña Chengyang y descubrió muchas hierbas con importantes efectos curativos, como el regaliz para curar la tos, el ruibarbo para curar el estreñimiento, el coptis para reducir la hinchazón, etc.

Así, las generaciones posteriores llamaron a la Montaña Chengyang Jardín Shennong, también llamada Montaña Yaicao. Los seres humanos padecen muchas enfermedades mientras viven en el mundo, pero las plantas y árboles descubiertos por Shen Nong tienen pocos efectos terapéuticos. Para curar más enfermedades, siguió probando más plantas y árboles.

Una vez, mientras saboreaba una planta parecida a una enredadera con pequeñas flores amarillas que florecían en una grieta, se comió las flores y los tallos. Poco después, sintió un dolor agudo en el estómago, como si sus intestinos estuvieran a punto de romperse, y se revolcaba de dolor. Al final, Shennong no logró sobrevivir y fue envenenado hasta la muerte por la hierba.

Aunque Shen Nong fue envenenado, dedicó su vida a encontrar una hierba altamente tóxica, a la que llamaron Duanchangcao.

2. Shennong probó cientos de hierbas en chino clásico. El texto original de este artículo es 1. "Shen Nong probó cientos de hierbas"

En la antigüedad, la gente comía hierba, bebía agua, recogía frutas de los árboles y comía carne de cucarachas (busqué esta palabra y la leí durante mucho tiempo ), que a menudo provocaba enfermedades y lesiones tóxicas. Entonces Shen Nong comenzó a enseñar a la gente a sembrar granos, a hacer que la tierra fuera húmeda y fértil, y a hacerles conocer el sabor de las hierbas y los manantiales de agua dulce, amarga y picante. En ese momento, se encontraron 70 tipos de venenos en un día.

1. En la antigüedad, la gente usaba la hierba para beber agua [es decir, chupar el rocío de la hierba y la humedad de la hierba misma] y comer los frutos de los árboles y la carne de los insectos. Muchas enfermedades y envenenamientos provocaron desastres en aquella época. Debido a esto, Shennong comenzó a enseñar a la gente a sembrar diversos cultivos [granos: mijo (mijo), frijoles (glutinosos), mijo de escoba, trigo, arroz, aquí generalmente se refiere a cultivos], y exploró personalmente la tierra para ver si era Adecuado para secar y secar. Terreno húmedo, fértil y árido (qué tipo), prueba el sabor de varios pastos y fuentes de agua. En aquella época había 70 venenos al día.

Cesta: Cesta, un tipo de abeja; Esto se refiere a los insectos en general.

Bijiu: palabra compuesta con significado parcial, es decir, lejos y cerca. Lo que sabes es lo que sabes, por lo que el significado aquí es parcial.

La parte entre paréntesis se refiere a las palabras omitidas en la gramática original, y la traducción debe tener ese significado.

3. Traducción del antiguo texto chino "Shen Nong prueba cien hierbas": (antiguo) Los antepasados ​​estaban enfermos y la medicina aún no se había inventado.

Shen Nong comenzó a probar varios materiales medicinales, a observar las propiedades medicinales frías, tibias, planas, calientes y otras de los materiales medicinales, y a distinguir la relación entre los materiales medicinales como un monarca, ministro, asistente y enviado. Una vez encontró 70 venenos en un día y los resolvió milagrosamente.

Así que escribí las propiedades medicinales en palabras para tratar las enfermedades de las personas, y así nacieron la medicina china y la industria farmacéutica. Texto original: La gente está enferma y se desconoce la medicina. El emperador Yan (Shen Nong) comenzó a nutrir las plantas, a observar sus propiedades frías, cálidas, planas y calientes, y a distinguir sus significados de monarca, ministro, asistente y enviado. Probó 70 venenos en un día y se convirtió en un dios, por lo que escribió un libro para tratar a la nación y comenzó la ética médica.

La historia de Shennong identificando y probando la medicina es un famoso mito y leyenda antigua china. Shennong, anteriormente conocido como Huang Sansan, nació en una cueva en Mount Lie. Se dice que es un toro.

Debido a su apariencia especial, trabajo duro y valentía, fue ascendido a líder tribal cuando creció. Como su tribu vivía en el cálido sur, lo llamaban Emperador Yan y todos lo llamaban Emperador Yan. Una vez vio un pájaro que sostenía semillas e inventó la agricultura de cereales. Debido a estas destacadas contribuciones, todos también lo llamaban Shennong.

Cuando vio que la gente enfermaba, fue al Jardín del Cielo y de la Tierra a buscar hierbas. Cuando Tiandi le dio un látigo, Shennong lo llevó desde Duguang hasta Lieshan. Shennong probó cientos de hierbas y fue envenenado muchas veces. Dependió del té para desintoxicarse.

Porque juró probar toda la hierba y finalmente murió porque no probó ninguna hierba. Para conmemorar su bondad y sus logros, la gente lo adoraba como el Dios del Rey de la Medicina y construyó el Templo del Rey de la Medicina para ofrecer sacrificios a lo largo de las estaciones.

En el cruce de Sichuan, Hubei y Shaanxi en China, se dice que Shennong probó cientos de hierbas y fue llamada la zona montañosa de Shennongjia. Antecedentes del personaje Después de que la diosa arregló el cielo, no sé cuánto tiempo tomó, en una cueva en Lieshan (también hay un dicho de que Shennong vino de Jiangshui, y Jiangshui está en el Baoji de hoy. Es por eso que Youyandi y Shennong son no la misma persona. La controversia sobre la deificación debería haber sido confusa. El Sr. Yuan Ke los enumeró como una sola persona; "Libro de los Ritos" llamado Shennong, Gaishengzi.

Curiosamente, cuando acababa de nacer. , había gente alrededor de la cueva. Naturalmente, aparecen nueve pozos. El agua en estos nueve pozos está conectada. Si le quitas el agua a uno de ellos, los otros ocho ojos fluctuarán. El cuerpo será transparente, los órganos internos. Será claramente visible y los ojos estarán claros. Los dos cuernos eran una cabeza de toro.

Todos los que lo vieron dijeron que él le había traído a Jiuyanjing, así que cuando creció, todos lo eligieron como. El líder de la tribu, que vivía en el cálido sur, se hacía llamar Emperador Yan.

Una vez, el Emperador Yan vio un pájaro rojo sosteniendo un montón de semillas y el Emperador Yan lo escupió. Arriba, el pájaro voló a su alrededor tres veces, chirrió por un momento y luego se fue volando. El emperador Yan pensó que eran las semillas de grano enviadas por el pájaro rojo, por lo que enterró las semillas en el suelo. Enseña a la gente a aflojar la tierra y cavar pozos para regar las plántulas. Este otoño, ha madurado una gran superficie de plántulas.

¡Qué feliz está la gente! Shennong, las tribus circundantes también llamaron a la tribu Yandi tribu Shennong, y lo llamaron Shennong, el líder de la tribu agrícola.

(El significado original de "piedra" es una especie. de dios, que representa la influencia de la sociedad primitiva en la tribu. El título común del líder, pero los eruditos posteriores lo interpretaron como un dios, lo que se relacionó con el surgimiento de la mitología china más tarde). Shennong fue el último dios desde el surgimiento de Durante las Cinco Dinastías, el dios chino creó personas, construyó casas, encendió fuego y se casó con tribus, cultivando cientos de granos, criando ganado, cultivando cultivos, etc., y todos los preparativos para la vida de las personas han llegado a su fin. Su fin ha llegado a la era legendaria.

Shennong fue originalmente el líder de la tribu Jiang en la cuenca del río. Más tarde, inventó el arado de madera como herramienta agrícola y enseñó a los aldeanos a cultivar. hacer cerámica y textiles y usar el fuego. Debido a sus destacados logros, Shennong fue llamado Yan Di y fue venerado como Shennong y fue venerado como China por el dios de la agricultura. leña y vesícula biliar con sabor. Traducción original: Dormir sobre leña y vesícula biliar con sabor. [Alusión idiomática] Sonido: wòxěn cháng dƺn leña.

Duermo sobre paja y como.

Describe a personas que trabajan duro y se esfuerzan por lograr lo mejor.

"Registros históricos·La familia del rey Goujian de Yue": "El rey Goujian de Yue se rebeló contra su país y estaba preocupado por el sufrimiento. No se atrevió a sentarse a comer". Se encaramó sobre Kuaiji y ordenó a los tres ejércitos que dijeran: "Mi padre Hermano, hermano, hermano Kun, si alguien puede ayudarme a deshacerme del apellido Wu, trabajaré con ellos para comprender la política del país de Yue". /p>

El médico plantó las semillas y le dijo: "Escuché que Xia Pi de Jia. La riqueza es rica en barcos en invierno, rica en barcos en tiempos de sequía y rica en automóviles cuando hay agua. sólo en caso de emergencias "Aunque el marido no tiene preocupaciones en todos los aspectos, los consejeros y esclavos todavía tienen que apoyarlos y llevarlos".

Por ejemplo, cuando llueve, hay que preguntar. Hoy el rey vive de acta y luego pide un consejero. ¿Qué nos depara el futuro? Gou Jian dijo: "¿Qué pasaría si escucharas al médico?" "Toma sus manos y busca junto con ellos".

Entonces le pidió que fuera con Wu y le dijo: "El principito Gou Jian no tiene nada que hacer, así que le pedí que lo siguiera. Yo soy Temo que el rey del cielo lo escuche y se haga diácono en privado". Él dijo: "Ser discípulo de un humilde caballero no es suficiente para humillarte. Estoy dispuesto a humillarte con mis preciosos hijos". Por favor, convierta a la hija de Gou Jian en rey, a la hija de un médico en doctora y a la hija de un erudito en erudita. Los tesoros del país de Yue se agotarán. El caballero viudo será guapo y los que vayan al extranjero seguirán a sus maestros y discípulos. . Sólo tú puedes controlarlo.

Si el crimen de Yue no puede ser perdonado, su salón ancestral será quemado y su esposa e hijos serán enterrados en el río. Si 5.000 personas usan armadura, morirán, pero ocasionalmente lo harán. Entonces, si no hay nada, dañará el amor del rey. Es mejor recuperar este país que matar gente. "Forchawill quiere oírlo, déjalo pasar.

Zixu protestó: "¡No! Wuzhi y Ye Yue son enemigos del país enemigo; rodeados por tres ríos, la gente no se ha movido. Si hay fuerza, no habrá fuerza; si hay demasiada fuerza, no habrá fuerza.

¡No se cambiará! Los miembros de la comuna han oído: La tierra habita en la tierra, el agua habita en el agua y el marido se va al Estado del partido. Ataqué y vencí, y no pude habitar sus casas, ni tomar sus carros; al pasar mi marido por el país, ataqué y vencí. Podría vivir en su tierra y viajar en sus barcos. Esto tiene sus beneficios y no debe perderse.

¡Debes destruirlo! Si pierdo este beneficio, lo lamentaré, pero lo mantendré. "La gente de Yue se vistió como ocho bellezas y dijo cruelmente:" Zigou perdona los pecados del país de Yue, y aquellos con bellezas pueden entrar. "

Dazai protestó: "He oído hablar de los antiguos conquistadores, pero simplemente creo que ahora que he servido, ¿qué más puedo pedir? Fu lo limpió y se fue. Gou Jian le dijo a la gente: "No sé cuál es mi fuerza, pero le guardo rencor a un gran país y quiero exponer los huesos de la gente de las Llanuras Centrales. Este es mi pecado." "

¡Por favor, ten cuidado! "Así que sepulta a los muertos, pregunta por los heridos, salud; si estás preocupado, serás feliz; deficiencias del pueblo. Entonces Fu Chai era humilde y tenía trescientos funcionarios en Wu. Sus parientes eran todos los antiguos caballos de Fu Chai.

En la tierra de Goujian, está Wuju en el sur, Yuer en el norte, Yin en el este y Gumi en el oeste. Viajando por cientos de millas, juraron su padre, su hermano y su hermano Kun. : Después de oír hablar del antiguo santo, la gente de todas direcciones regresará, si el agua regresa, también fluye hacia abajo. No puedo hacerlo ahora, pero seré general y una pareja con dos o tres hijos.

No tome hombre fuerte mujer anciana, ni hombre viejo tome mujer fuerte; si la mujer no se casa a los diecisiete años, sus padres son culpables si el marido se niega a tomarla; veinte, sus padres son culpables. Los exentos serán procesados ​​y se ordenará a los médicos que permanezcan en sus puestos.

Para dar a luz un marido, dos cántaros de vino y un perro; para dar a luz una niña, dos cántaros de vino y un delfín para dar a luz a tres personas, un niño y un niño; niña; para dar a luz a dos hijos, casarse con ambos. Cuando muera el preso, será relevado de su administración dentro de tres años; cuando muera la rama, será relevado de su administración en marzo; yo lloraré y seré sepultado como mi hijo.

Los huérfanos, las viudas, los que tienen sarpullidos, los pobres y los enfermos deben permanecer en el yamen, sus grandes piedras deben guardarse en sus casas, y deben estar bien vestidos, bien alimentados, y diligente. Personas de todo el mundo vienen al templo como cortesía.

Gou Jian trajo arroz y grasa en el barco. Los niños vagabundos y obedientes del país han sido alimentados y ahogados, y hay que preguntarles sus nombres.

Lo que siembres no se comerá, lo que tejerás no se comerá, y lo que tejerá tu mujer no se usará. Si no lo recibes del Estado durante diez años, todos tendrán qué comer durante tres años.

El padre del país y el hermano menor del país, por favor digan: "En aquel entonces, Fu Chai estaba avergonzado del país de mi rey como príncipe. Ahora se ha ido a Yue. ¡Por favor, tome represalias!" Gou Jian dijo: "La guerra pasada no fue culpa de dos o tres hijos. También es mi pecado.

Si estuviera solo, ¿cómo podría estar seguro y avergonzado? ¡Por favor no peleéis! El padre y el hermano volvieron a preguntar: "Dentro de cuatro letras, quiero besar a mi padre y a mi hermano".

Un hijo quiere vengarse de sus padres, y un ministro quiere vengarse de su padre. ¿Cómo se atreve a no hacer lo mejor que puede? ¡Por favor pelea de nuevo! Gou Jian estuvo de acuerdo, pero hizo un juramento a su propia gente. Dijo: "Lo que sufrí no fueron las deficiencias de su pueblo, sino la vergüenza de su ambición". El Fucha de hoy tiene 30 millones de habitantes, la mayoría de los cuales cuentan con ropa, agua y rinocerontes. No se avergüenzan de su falta de ambición, pero sufren sus defectos.

Hoy ayudaré al Cielo a destruirlo. No quiero que un hombre sea valiente, pero quiero que pueda hacerlo con facilidad.

Piensa en las recompensas cuando entres y piensa en el castigo cuando salgas. De esta manera, muchas veces habrá recompensas. No hay necesidad de vivir, sólo * * * de esta manera, habrá castigo regular. "

La gente del país anima a la gente a actuar con decisión. Los padres animan a los hijos, los hermanos animan a los hermanos, las mujeres animan a los maridos, diciendo: "¿Quién es un caballero y no mata a los demás? "Entonces Wuyu fue derrotado, pero fue derrotado, fue derrotado en los suburbios.

Fucha tuvo éxito y dijo: "¡Mi maestro y mi discípulo no son suficientes para humillarte! ¡Por favor usa tus sabias palabras, niña, descarada! Gou Jian le dijo: "En el pasado, el Estado de Yue fue entregado al Estado de Wu, pero el Estado de Wu no obedeció las órdenes; ahora que Wu está aquí, ¿eres más capaz de obedecer el destino que obedecer? ¿el destino?" ¡Invito a Wang Yong y Zhu Dong, a ti y a mí, los dos reyes! "Focha le dijo: "Primero comeré". Si no olvidas a Shi Zhou y no lastimas a Chen Yu, este también es mi deseo.

Si dices: ‘Destruiré tu país y destruiré tu templo ancestral. '¡Por favor, vete al infierno! ¿Cómo debería ver el mundo? Yue Jun fue segundo. "

Destruye a Wu. Después de que Yue fuera derrotado por Wu, Gou Jian de Yue lo menospreció y soportó la humillación. Permaneció en Wu durante tres años como el rey de la subyugación del país, y sirvió cuidadosamente al Rey de Wu. Tres años. Un día, Gou Jian se sintió mal y se comió las heces del rey Wu Fu Cha. Dijo: "Su Majestad, los criminales son un poco como los médicos. Acabo de probar tu mierda y sabía normal, lo que significa que eres tú. ¡Es difícil encontrar personas que puedan hacer esto en el Reino Wu en el calendario antiguo! "Unos días más tarde, el rey Wu Fucha pidió a Gou Jian que regresara a Yue. Gou Jian regresó a Yue para seguir rindiendo homenaje al rey Wu, para convencerlo de su lealtad, y al mismo tiempo para movilizar a la gente del país para Incrementar la producción para restaurar rápidamente la fuerza nacional. Nombró al competente Fan Li. He Wenzi discutió con él cómo rectificar los ríos y montañas, y personalmente acudió a la gente para comprender su estado de ánimo y sus condiciones de vida, los alentó a desarrollar la agricultura y la agricultura. moreras, aumentaron sus ingresos e incluso fueron a los campos a cultivar en persona "

5. El significado de gusto en chino clásico es 1,:; comer; saborear.

"Comentario de Lu Chunqiu": "Puedes conocer el sabor de una olla de hierro con un trozo de carne y el sonido de un trípode".

Dinastías: El último año de el Período de los Reinos Combatientes

Autor: Compilado colectivamente por los subordinados de Lu Buwei.

Interpretación: Puedes conocer el sabor de toda la olla de carne probando un pequeño trozo de carne, y luego podrás saber si el sabor de la olla de carne es armonioso.

2. :; Pruébalo.

"Qi Huan·Bronze Poems": "Aunque no soy sensible, inténtalo".

Dinastía: Pre-Qin

Autor: Mencio y sus discípulos

Interpretación: Aunque no soy inteligente por naturaleza, me gustaría pedirte que me dejes intentarlo.

3. lt; moverse >:; experiencia;

"¡Mis habilidades y experiencia no son suficientes, pero la situación es muy mala!"

Dinastía: Pre-Qin

Autor: Zhuang Zhou

Definición: Ni siquiera ha tocado el lugar donde se conectan los meridianos y los músculos y huesos, y mucho menos un hueso grande.

"Zuo Zhuan: El decimoctavo año de Xigong": "Los peligros son difíciles, así que prepárate".

Dinastía: finales de primavera y otoño

Autor : Zuo Qiuming

p>

Interpretación: He experimentado dificultades y obstáculos.

4. lt;Diputado>;una vez.

"Fomentar el aprendizaje": "He estado pensando todo el día, ¿por qué no aprenderlo en un instante?".

Dinastía: Período de los Estados Combatientes

Autor : Xunzi

Interpretación: He estado pensando mucho todo el día, pero no es tan bueno como el conocimiento aprendido en un momento.

"Shang Zhongyong": "Zhong Yongsheng vivió cinco años, pero no sabía escribir, por lo que de repente lloró por ello".

Dinastía: Dinastía Song del Norte

Autor: Wang Anshi

Cuando Zhong Yong tenía cinco años, no conocía las herramientas de escritura. De repente, un día Zhong Yong lloró y pidió estas cosas.

Datos ampliados:

Acerca de la palabra "sabor":

1. Prueba al enemigo: prueba la fuerza del enemigo.

"Sutra del Corazón": "Por lo tanto, los generales sabios de la antigüedad podían usar tropas~ y probar al enemigo personalmente, para poder decidir si ir o no."

Dinastía : Dinastía Song

Autor: Su Xun

Interpretación: Por lo tanto, un general sabio y sabio en la antigüedad pudo probar la fuerza del enemigo con una cierta cantidad de tropas y estimar con precisión. su propia fuerza basada en la fuerza del enemigo; por lo tanto, podía decidir por sí mismo si atacar o retirarse.

2. Dale un mordisco: Da uno o dos bocados y sabrás el resto.

"Comentario de Lu Chunqiu": "Prueba la carne y sabrás que su sabor es como el de una olla de hierro y el sonido de un trípode (I: Igual que "I").

Dinastía: El último año del período de los Estados Combatientes

Autor: compilado colectivamente por los subordinados de Lu Buwei.

Interpretación: Puedes conocer el sabor de toda la olla de carne probando un pequeño trozo de carne, y luego podrás saber si el sabor de la olla de carne es armonioso.

3. Prueba lo nuevo: prueba los granos recién cosechados.