¿Qué modismo se utiliza para describir la escena de nubes o viento?
1. Pinyin: tiān? ¿Huno? di? àn
Hechizo corto: thda
Explicación: tenue: oscuro. El mundo es oscuro y lúgubre. Describe la escena de arena llenando el cielo cuando sopla el viento. También es una metáfora de la corrupción política y la oscuridad social.
Fuente: poema de Tang Hanyu "Dragon Moves": "Al anochecer, los dragones negros se mueven y los truenos sacuden a hombres y mujeres".
Ejemplo: vi fuertes vientos por todas partes, arena volando y rocas, y sin luz del sol y de la luna. "Margen de agua" de Shi Ming Naian (Capítulo 60)
Sinónimos: oscuridad, oscuridad
Antónimos: claro, claro, claro.
Gramática: usada como predicado, objeto, adverbial; clima o sociedad
2. sha? zǒu? Esperanza
Hechizo corto: fszs
Explicación: Arena voladora y rocas rodantes. Describe un viento fuerte.
Fuente: "Biografía de los Tres Reinos·Wuzhi·Lu Kai": "Cangwu y Nanhai se vieron afectados por un miasma de viento a la edad de veinte años. El viento rompió los árboles, la arena voladora se convirtió en rocas y el El gas creó una niebla que impidió que los pájaros volaran."
Ejemplo: Youqiao está enojado, enojado e hiriente. Dinastía Ming, Wu Chengen, Viaje al Oeste, Capítulo 28.
Sinónimos: trueno y viento, el cielo está oscuro y la tierra está oscura.
Antónimos: El viento es suave y el sol brilla intensamente.
Hipótesis: Los camellos tienen alas
Gramática: utilizada como predicados, atributos y cláusulas para describir el viento.
Historia idiomática: Durante el período de los Tres Reinos, Lu Yin, el ministro imperial de Soochow, ofendió a Sun Quan porque intentó proteger al príncipe Sun He y fue arrestado y encarcelado. Más tarde fue ascendido a gobernador de Xiling. Zhongshu Cheng Hua recomendó: "Lu Yin es talentoso y talentoso. Cuando era magistrado local en Cangwu Nanhai, hizo grandes contribuciones para controlar la arena y las rocas voladoras allí. La gente se benefició de un mucho, pero él mismo fue muy honesto.”
3. ¿Excelente? ¿Wú? Goon
Hechizo corto: rywg
Descripción: Incluso el sol y la luna han perdido su brillo. La metáfora es extremadamente oscura.
Fuente: "Baopuzi Neipian·Dengshe" de Jin Gehong: "Los llamados sol y luna no tienen luz, y los humanos y los fantasmas no se pueden ver".
Ejemplo: El sol El sol quemó al príncipe y sintió que el cielo estaba oscuro, atronador y brumoso. Volumen 2 de "Jian Ping Hua" de Wang Wu
Sinónimos: Está oscuro.
Antónimo: sunny
Gramática: usada como objeto, atributiva, adverbial; usada mayormente en oraciones metafóricas.
4. Pinyin: bó? ¿mù? ming? Brillante
Hechizo corto: bmmm
Descripción: Está oscuro por la noche.
Fuente: "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan en la dinastía Song: "El anochecer es oscuro, los tigres rugen y los simios lloran".
Ejemplo: ~, el fuego de pesca encendido El río es muy poético.
Sinónimos: crepúsculo.
Antónimo: débil luz de la mañana
Gramática: usada como predicado y complemento describe el momento en que llega la noche.
5. Pinyin: àn? ¿Wú? tian? Rui
Abreviatura: awtr
Explicación: Estaba demasiado oscuro para ver la luz del sol en el cielo. Describe la oscuridad de la sociedad bajo el dominio de fuerzas reaccionarias.
Fuente: "Historias extrañas de un estudio chino: El viejo mayordomo del barco dragón" de Pu Songling de la dinastía Qing: "Es una terrible injusticia destriparse el vientre y hundir la piedra, pero allí ¡Hay muchos problemas con las tallas de madera, por lo que el este de Guangdong es especialmente negro!"
Ejemplo: desde la Reina hasta el Loco, la aterradora expresión congelada también se mueve, como si se sintiera triste. "Nuevas historias: Forjar espadas" de Lu Xun
Sinónimos: oscuridad.
Antónimos: Ver de nuevo el sol, brillando intensamente.
Gramática: utilizada como predicado y atributivo para describir el oscuro gobierno de las fuerzas reaccionarias