¿Qué es fantasma en cantonés?

Pregunta 1: ¿Qué significa "mierda y fantasma"? Shitgui es muy repugnante en cantonés. Generalmente describe a las personas como despreciables, lo que significa "los negros odian" en cantonés. También hay una versión mejorada llamada "Yin Yang Shitgui".

Pregunta 2: Cantonés, maldijiste. 1. Te apuñalaron en la cabeza, tu abuela te dio a luz y usaste mierda, pero Abo usó flores occidentales podridas, no tú.

2. Al morder a la vieja mariposa hembra del pato mandarín, apesta hasta morir. Oye, sacude tu cabello, pies largos y cortos, ondas altas y bajas, lados desiguales y desiguales, lados grandes y delgados, huele a vieja madre. Oye, el culo de tu perro está lleno de mierda y fantasmas.

3. Cincelaré a tu anciana madre. Shaolin está ocupado matando a Tianhe y Ba. ¡Jaja, apestoso!

4.****Los patos mandarines y las mariposas apestan. Hola, pelo largo, pies cortos, ondas altas y bajas, protuberancias y protuberancias desiguales. Bordes grandes y finos, tu madre apesta. Oye, el alma de tu perro come mierda está llena de mierda y fantasmas. No eres más que basura en un vertedero.

5. No puedo ser estúpido, puedo ser estúpido y no puedo ser estúpido.

6. La gente es estúpida y no tiene cura, y los médicos se han vuelto * * *

7.

8. Eres estúpido. Oye, agarra a mi perro y te mata a golpes. Un amigo vive en Tuen Mun. c.Hay un niño. d. Un amigo se escapó de Qingshan.

9. Eres una madre robot. ¿Tu madre te dio a luz para comer mierda? Ya has tenido suficiente mierda en tu vida. Sea ciudadano, pierda o muera.

10. Los fideos con costillas de cerdo fritas te enamorarán.

11. Elijamos 7.

12. ¿Qué eres?

13. Una pera corta, pero igual te sale una naranja.

14. Qin estaba tan avergonzado que se olvidó de comparar el dinero contigo.

15. Tengo que ir a casa y arar los campos.

16. Cuida bien de tu anciana madre, Ye Jing. Eras una gallina en tu vida anterior.

17. ¡Niño pescador! ¡Cuando te conviertes en mierda, eres dulce!

18. Puta muerta del aeropuerto, tienes 5 años, ¿puedes decirme qué quieres elegir?

Pregunta 3: Cantonés: ¿Qué significa "fantasma del babuino excremento"? La maldición significa "homosexual, no * * * personas (es decir, inmoral en la vida anterior)"

Pregunta 4: La explicación de "diablo de mierda" es el llamado espíritu de pedo en el norte.

La explicación anterior es incorrecta. El significado de mierda no es * * * sino * * *

Así que a los homosexuales en "Kung Fu" se les llama "fantasmas de mierda"; en Shanghai se les llama "pedos" y en Tianjin se les llama " conejos"...

Pregunta 5: Aquí hay algunos ejemplos de la enciclopedia de traducción al cantonés:

Parientes: Papá - Lao Dou

Madre - Madre

Hermano-Hermano mayor

Hermano es el chico delgado

Hermana-mi hermana

Hermana-Du Shimei

Tía-Tía

Tío - Tío

Marido - Marido

Esposa - Esposa

Ocupación: Granjero - Cabeza de Granjero Inmortal<; /p>

Profesor - —Profesor; Stinky Old Nine (no muy elegante)

Barbero - Scud

Trabajador - Guli

Limpiador - Recolector de basura

Colegio de primaria-colegial de primaria pollo

Nanny Si

Chico policía-gris

Soldado-soldado

Proyecto: Hervidor - Tetera

79 cañones

Leva: siempre gira el disco.

Sujetador-gafas grandes

Pantalones militares-tenedor militar

Tijeras-tijeras de enseñanza

Dólares de Hong Kong-salados.

Dragonfly-Tang Wei

Spider-Bird Man

Acción: Aviso-Reportar Pulgada

Película de lucha abierta

Informantes: mierda y fantasmas

Huir, apártate del camino

Hacer el amor, masturbarte.

Mierda-mierda

Eso es todo. Hay demasiados ejemplos para enumerarlos.

Pregunta 6: ¿Cómo golpear cuando hay un punto final al lado de tu mano? Fin

Al igual que "de repente", leer "de repente" es como un balde de agua. El dicho "ignorar el agua" se usa generalmente en los suburbios de Guangzhou. En el área urbana, generalmente se dice que el agua se acabó y el sonido del bolígrafo se acabó.

"Tribe Tiger" puede ser la palabra más utilizada en cantonés. Mierda es un término vulgar para * * * y trasero.

Las malas palabras que se usan para maldecir a las personas son "La mierda está bien" o "La mierda es un fantasma". En "Kung Fu" de Stephen Chow, el fletador regañó a Hong Jiatie y dijo: "¿Crees que no es fácil luchar contra los fantasmas y esa mierda?". Un día, eres un fantasma, eres un fantasma. "Mierda y fantasma tienen tres significados, y Yuan Qiu usa el tercero más discriminatorio. Primero: para describir a las personas que incumplen su palabra, y los fantasmas respetan a las personas que hacen cosas. Segundo: personas que no tienen opiniones independientes y no pueden tomar decisiones. durante mucho tiempo. Capítulo Tres: Se refiere a la homosexualidad masculina.

La pronunciación de la palabra "Hu" es muy especial. Es un cuantificador (refiriéndose a un área pequeña): un agujero. >