Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimientos de oftalmología - Estoy buscando el guión del boceto de Huang Hong "Shoe Spikes", gracias.

Estoy buscando el guión del boceto de Huang Hong "Shoe Spikes", gracias.

Personajes: anciano, joven

[El anciano repara zapatos en serio. Parece haber estado vendiendo su oficio toda su vida. Los jóvenes van.

Juventud: ¡Viejo camarada! ¿Dónde estás ocupado?

Viejo: ¡Sí!

Juventud: ¿Sin descanso en Nochevieja?

Viejo: ¡Sí!

Joven: (con Tao Qian) ¡Véndeme unas púas!

Viejo: ¿Púas para zapatos?

Joven: ¡Oye!

Viejo: ¡No está a la venta!

Juventud: ¡Soy útil!

Viejo: ¡No está a la venta!

Joven: ¿Te doy dinero? !

Viejo: ¡No está a la venta!

Jóvenes: ¡Da todo lo que quieras!

Viejo: ¡No importa cuánto des! ¡Solo reparo zapatos, no vendo clavos!

Joven: Abuelo, no estoy bromeando. Realmente quiero darte todo el dinero que quiera. ¡No te mentiré!

Viejo: ¡Lo creo! ¡No a la venta!

Juventud: ¿No estás en el negocio?

Viejo: ¿Por qué estoy aquí si no hago negocios?

Juventud: ¿No estás en el negocio sólo para ganar dinero?

Viejo: ¿Por qué no gano dinero con la cena de Nochevieja?

Joven: Bueno, pagué un alto precio por tus púas. ¿Por qué no los vendes?

Viejo: Sólo reparo zapatos, no vendo clavos. Ésta es la regla.

Joven: Abuelo, ¿estas reglas también las hacen los humanos? ¿No lo cambiarás? Este semental me funciona muy bien. Hoy es Nochevieja, así que he decorado la casa

Los niños la han decorado, pero no han clavado ni una sola tabla. ¿Siempre me vendes clavos para cuatro hombres? !

Viejo: ¡No está a la venta!

Joven: ¿Puedo comprarte un clavo por diez centavos?

Viejo: ¡No está a la venta!

Joven: ¿Puedo darte un dólar?

Viejo: ¡No está a la venta!

Joven: ¿Puedo comprarte un clavo por diez dólares?

Viejo: No venderé uno por diez mil yuanes.

Joven: ¿Te pasa algo?

Viejo: ¡Tú eres el que tiene el problema!

Joven: ¿Por qué no vendes este semental?

Viejo: Soy reparador de zapatos, no vendedor de zapatos con puntas. Esta es una regla dejada por mi abuelo.

Juventud: ¿No es tu abuelo Qin Shihuang?

Viejo: ¡Tu abuelo es Qin Hui!

Joven: ¡Me equivoqué, no debí maldecir! ¡Oh querido! ¿Para qué crees que es este semental?

Viejo: Es para reparar calzado.

Juventud: Si no reparas tus zapatos, no los venderás.

Viejo: ¡Sí!

Jóvenes: ¡Vale! ¡Tengo que conseguir mis aretes hoy! (Quítese los zapatos) ¡Vamos! ¡Repara mis zapatos!

Viejo: ¡No lo arregles!

Juventud: ¡Por qué!

Viejo: ¡Tus zapatos no necesitan reparación!

Joven: Estoy dispuesto a practicar.

Viejo: Estos zapatos no necesitan reparación. No los arreglaré si es necesario.

Juventud: ¡Ay! ¡Qué me pasó hoy! ¡Me encontré con un fantasma!

Viejo: (mira al joven) ¡Bien!

Juventud: ¡No! Quiero decir, hoy conocí a un viejo inmortal.

Viejo: ¿Qué?

Joven: Quiero decir, estos buenos zapatos no se pueden reparar, ¿verdad?

Viejo: ¡No lo arregles!

Jóvenes: ¡Vale! (Lucha por quitarse los dedos de los pies) ¡Vamos! Yo no creo en eso.

¡No te golpearé! ¡reparar!

Viejo: (Recogiendo zapatos, reparando zapatos) ¡Reparación!

Juventud: ¡Dame más uñas!

Viejo: ¡Aplasta tanto como debas!

Joven: ¡Vale! ¡No hablaré!

Viejo: (Fijo) ¡Aquí! ¡Sesenta centavos!

Joven: Abuelo, déjame preguntarte, ¡no nos extrañemos!

Viejo: ¿Qué quieres decir?

Juventud: ¡Qué quieres decir! ¿No me vendiste picos? ¡Sacaré algunos y los cortaré! No me esperaba eso jaja

Viejo: ¡No te rías! Uno de los zapatos que reparé en dos años se perdió, ¡lo pagaré! Si tienes que pintarte las uñas y no puedes caminar a casa, ¡definitivamente no es bueno!

Joven: ¡Ah! ¡Ay! (Freeze)

(El sketch fue adaptado a "Shoe Nails" por Shang Min y Huang Hong. Fue interpretado por Huang Hong y Gong Hanlin en la Gala del Festival de Primavera de CCTV 97, y

ganó el primer premio de la "Copa Chunlan").