¿Cómo deberían luchar los jóvenes?

Ya sea Zhou o alguien que haya dicho algo, siempre que elijas la distancia, solo te importarán las dificultades. La idea general es esta, quizás la frase original no sea así.

Realmente creo que los jóvenes deberían dejar de pensar en cómo luchar y pensar en lo que quieren en la distancia.

Digámoslo de esta manera. Ahora que terminaste el examen de ingreso a la universidad y entraste a la universidad, se puede decir que has comenzado a tener dificultades, pero necesitas saber cuál es tu objetivo. Por ejemplo, ¿qué puede hacer tu especialidad en el futuro? Puede que sea una pregunta muy sencilla, pero no lo es. Es complicado.

Me pongo a mí mismo como ejemplo. Mi especialidad es la traducción al inglés. A primera vista, el nombre parece bastante alto. Por el nombre de esta especialización, se puede ver que serás traductor en el futuro. De hecho, no es así. Los estudiantes de traducción de inglés también pueden ser profesores de inglés. Ésta es una elección. Puedes esperar hasta estar en tu tercer o cuarto año para prepararte para el examen de calificación docente y luego obtener el capital para convertirte en profesor de inglés. Pero debes decidir si quieres ser profesor de inglés desde el comienzo de tu primer año y luego inscribirte en una clase de capacitación o comenzar a estudiar por tu cuenta.

Otra opción es que puedas trabajar como traductor para una empresa extranjera. La traducción se divide en traducción oral y traducción escrita. En general, interpretar es relativamente fácil y se gana mucho dinero. La traducción es más complicada y genera menos dinero, como la traducción. Si puedes aprender al extremo, puedes hacer interpretación simultánea. China carece actualmente de talentos en este ámbito. Si hace interpretación simultánea, ganará mucho dinero y su salario se paga por horas. Este trabajo es una gran prueba para ti.

Si quieres ser profesor, debes presentar el certificado de cualificación docente. No es necesario realizar el examen de acceso al posgrado. Si desea ser traductor, debe realizar el examen de ingreso de posgrado. Debido a que los traductores universitarios no pueden dominar muchos conocimientos profesionales, deben asistir a mejores escuelas de idiomas para continuar sus estudios, como escuelas de traducción famosas como la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing. Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

Desde esta perspectiva, cuando ingresas por primera vez a la universidad, debes considerar lo que quieres hacer en el futuro, lo que determina tus objetivos para los próximos cuatro años. La naturaleza de cada especialidad a veces es similar y hay muchas opciones de empleo, por lo que cuando ingresa a la universidad y sabe en qué especialidad se encuentra, debe verificar la información sobre esta especialidad con anticipación y comunicarse más con sus superiores para asegurarse de que después de cuatro dirección de los años.

Ya que has elegido tu objetivo, sólo te importa el sufrimiento y las dificultades. Una vez que tengas una meta, todo lo que hagas en el futuro puede estar más cerca de esa meta.