Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento de las drogas - Reglas de implementación de corrección comunitaria de la provincia de Gansu

Reglas de implementación de corrección comunitaria de la provincia de Gansu

Artículo 1 Con el fin de promover y estandarizar el trabajo correccional comunitario, de conformidad con la "Ley Correccional Comunitaria de la República Popular China" (en adelante, la "Ley Correccional Comunitaria") y el Tribunal Popular Supremo, la Fiscalía Popular Suprema, el Ministerio de Seguridad Pública, el Ministerio de Justicia

"Medidas de Implementación de la Ley de Corrección Comunitaria de la República Popular China" (en adelante, las "Medidas de Implementación"), etc.

Las leyes y reglamentos pertinentes, combinados con la situación real del trabajo correccional comunitario en nuestra provincia, han formulado estas reglas detalladas.

Artículo 2: Son delincuentes sujetos a correcciones comunitarias de conformidad con la ley:

(1) Los que hayan sido condenados a vigilancia controlada

(2; ) Los que hayan sido suspendidos del trabajo;

(3) Ser condenados a libertad condicional;

(4) Decidir o aprobar la ejecución temporal de la pena fuera de prisión.

Artículo 3 Tareas de Corrección Comunitaria:

(1) Supervisar y gestionar los objetos de corrección comunitaria, implementar órdenes de prohibición, informes, visitas, salidas, etc. pertinentes.

Velar por las cuestiones relativas a la correcta ejecución de sentencias penales, resoluciones penales y decisiones de ejecución temporal fuera de prisión;

(2) Proporcionar educación ideológica, educación jurídica, educación moral y educación vocacional y técnica a los sujetos penitenciarios comunitarios.

Demostrar corrección psicológica, participar en actividades benéficas, etc. , corregir su psicología criminal y sus hábitos de comportamiento, y ayudar a los objetivos de corrección de la comunidad.

Resolver dificultades y problemas de la vida, estimular su sentido interno de responsabilidad moral y arrepentimiento, y promover el buen progreso de los objetivos de corrección de la comunidad.

Integrarse a la sociedad, prevenir y reducir la delincuencia.

Artículo 4: Según el artículo 12 de las “Medidas de Implementación”, el principio de residencia se aplicará a los sujetos correccionales comunitarios.

No existe lugar de residencia, no se puede determinar el lugar de residencia y la residencia habitual, o la persona no es apta para corrección comunitaria.

Determinar el lugar de implementación de los correccionales comunitarios de acuerdo con los principios que ayudarán a los sujetos correccionales comunitarios a aceptar la corrección y a integrarse mejor a la sociedad.

Los tribunales populares, los órganos de seguridad pública y las prisiones deben verificar la residencia de los delincuentes que reciben correcciones comunitarias.

Artículo 5 Tribunales Populares, Fiscalías Populares, organismos de seguridad pública, organismos administrativos judiciales, organismos de gestión penitenciaria y comunidades.

Las instituciones penitenciarias deben desempeñar estrictamente sus funciones respectivas de conformidad con la ley y garantizar que las sentencias y fallos penales se ejecuten temporalmente fuera de la prisión.

Correcta implementación de decisiones.

Artículo 6: Los órganos administrativos judiciales tendrán a su cargo la labor correccional comunitaria dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Las agencias correccionales comunitarias son responsables de la implementación específica del trabajo correccional comunitario.

De acuerdo con el establecimiento de las instituciones correccionales comunitarias del condado (ciudad, distrito), la oficina judicial es responsable del siguiente trabajo correccional comunitario:

(1) Cooperar con el condado (ciudad, distrito) instituciones correccionales comunitarias para llevar a cabo investigaciones y evaluaciones;

(2) Recibir sujetos correccionales comunitarios, organizar o participar en la solicitud de corrección y organizar la solicitud de corrección;

(3) Establecer un equipo correccional para guiar la operación y el rol del equipo correccional

(4) Formular, ajustar e implementar planes de rectificación

(5) Organizar e implementar los; gestión diaria y asistencia educativa de los objetos correccionales comunitarios;

(6) Responsable de la revisión y aprobación de las solicitudes de sujetos correccionales comunitarios para salir, moverse, recibir visitantes y recibir visitantes en áreas o lugares específicos;

(7) Comprender y dominar las actividades y comportamientos de los sujetos correccionales comunitarios, organizar e implementar la evaluación y gestión diaria,

Proponer recomendaciones sobre recompensas y castigos;

(8) Establecer expedientes de trabajo correccional;

(9) Otros asuntos encomendados por la agencia correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) de conformidad con la ley.

Las agencias correccionales comunitarias del condado (ciudad, distrito) confiarán a la oficina judicial la realización de otros trabajos correccionales comunitarios de acuerdo con la ley y le informarán.

La agencia administrativa judicial del condado (ciudad, distrito) está de acuerdo y lo informa a la agencia correccional comunitaria de la ciudad (estado) para su registro, y notifica al nivel del condado al mismo tiempo.

(Ciudad, distrito) Tribunal Popular, Fiscalía Popular y Oficina de Seguridad Pública.

Artículo 7 Tribunales Populares, Fiscalías Populares, órganos de seguridad pública, órganos administrativos judiciales, órganos de administración penitenciaria y grupos sociales.

Las instituciones correccionales del distrito deben establecer un mecanismo de contacto diario, fortalecer la conexión entre las fuerzas del orden y centrarse en la ejecución de correcciones comunitarias para los delincuentes.

Haga clic en las preguntas para realizar consultas periódicas.

Artículo 8: El Tribunal Superior Popular Provincial, la Fiscalía Popular Provincial, el Departamento Provincial de Seguridad Pública, el Departamento Provincial de Justicia y la Dirección Provincial de Administración Penitenciaria establecerán y mejorarán conforme a lo dispuesto en el “ Medidas de implementación”

Plataforma de intercambio de información de corrección comunitaria y * * * plataforma de disfrute para realizar la sociedad.

Interconexión de información e intercambio de documentos legales relevantes entre las agencias distritales de toma de decisiones correccionales, agencias de supervisión legal y agencias de ejecución.

Comunicación, consulta en tiempo real de información dinámica relevante y otras colaboraciones comerciales. Fortalecer el cumplimiento de las leyes correccionales comunitarias por parte de los sujetos correccionales comunitarios

Tecnología de la información como verificación de situaciones, supresión de conductas ilegales, búsqueda de personas desaparecidas y gestión y control dinámicos del personal clave.

Cooperar para mejorar el nivel de informatización de los centros penitenciarios comunitarios.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Capítulo 2 Investigación y evaluación

Artículo 9 El Tribunal Popular Si el acusado es condenado a vigilancia pública, suspendido o decidido a cumplir temporalmente su pena fuera de prisión, se le puede confiar la ejecución.

Encomendar a agencias correccionales comunitarias u organizaciones sociales relevantes la realización de investigaciones y evaluaciones. Instituciones correccionales comunitarias del condado (ciudad, distrito) basadas en

Excepto en los casos en que la Fiscalía Popular haya confiado opiniones de investigación y evaluación de retroalimentación.

Si el Tribunal Popular tiene la intención de dictar una sentencia de libertad condicional, la prisión confiará a una agencia correccional comunitaria la realización de una investigación y evaluación. Plan

Si la autoridad competente decide cumplir temporalmente la pena fuera de prisión, la prisión o centro de internamiento puede encomendar a una institución correccional comunitaria que la emita en su nombre.

Encuesta y evaluación de la exposición.

Artículo 10 Antes de encomendar una investigación y evaluación, la agencia encargada deberá proporcionar confirmación por escrito del sospechoso de delito a quien se pretende la corrección comunitaria.

La residencia del imputado o criminal, e informarle que no ha sido aprobado por la agencia correccional comunitaria durante el período de corrección comunitaria.

Debes cambiar de lugar de residencia.

Artículo 11 La agencia encargada informará al condado (ciudad, distrito) donde reside el sospechoso, acusado o criminal.

La agencia correccional del distrito emite una carta de autorización para la investigación y evaluación. El poder deberá incluir el nombre, dirección, información de contacto y causa del caso del sospechoso, acusado o delincuente y sus principales familiares, así como la persona de contacto y la información de contacto del agencia encargada.

Contenido, etc. , acompañado de los documentos legales pertinentes.

La agencia encargada designará una persona dedicada a manejar los procedimientos de investigación y evaluación encomendados y no entregará materiales a las partes del caso.

Transporte por agentes u otras partes relacionadas. Las instituciones correccionales comunitarias no pueden aceptar unidades distintas a la agencia encargada.

O materiales de investigación confiados y reenviados por particulares.

La agencia correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) deberá hacerlo dentro de los diez días siguientes a la fecha de recepción de la carta de investigación y evaluación y los materiales adjuntos.

Completar la investigación y evaluación y presentar dictámenes de evaluación dentro de los tres días hábiles. Para los casos penales sujetos a procedimientos sumarios, la investigación y evaluación deberán completarse y presentarse los dictámenes de evaluación dentro de los cinco días hábiles. Al mismo tiempo, se enviará una copia de las opiniones de evaluación a la gente a nivel del condado.

Procuraduría. Si es necesario ampliar el período de investigación y evaluación, lo decidirá la agencia correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) o la organización social pertinente.

La investigación y evaluación deberán completarse dentro del plazo determinado mediante negociación con la autoridad encargada.

Artículo 12 La investigación y evaluación se centrará en la siguiente información del sospechoso, imputado o delincuente:

(1) Situación de residencia;

(2) )Relaciones familiares y sociales;

(3) Las consecuencias y el impacto de los actos delictivos;

(4) Opiniones de las comisarías de policía locales, comités de aldea (barrio) y víctimas;

p>

(5) Materias prohibidas.

(6) Peligrosidad social e impacto en la comunidad;

(7) Para delincuentes que planean solicitar ejecución temporal fuera de prisión, revisar si el garante cumple con las condiciones de garantía;

p>

(8) Otros asuntos.

Artículo 13 Las instituciones correccionales comunitarias del condado (ciudad, distrito) se pueden obtener mediante visitas, discusiones, entrevistas individuales y consultas.

Para obtener información relevante, las agencias o empresas e instituciones pertinentes deben investigar y verificar la situación relevante.

La agencia correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) realizará una evaluación integral de la situación de investigación y verificación y emitirá opiniones de evaluación.

Las comisarías de policía y los trabajadores sociales de la jurisdicción pueden organizar las instituciones correccionales comunitarias del condado (ciudad, distrito) según las necesidades.

Se aplica una reunión de revisión a la que asisten autores, voluntarios sociales, unidades relevantes, departamentos y representantes de la aldea (residentes).

El posible impacto comunitario de los correccionales comunitarios, el riesgo de reincidencia y si existen condiciones para la supervisión y la educación.

Evaluación integral.

Artículo 14 La agencia correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) deberá exponer claramente las opiniones sobre la aplicación de la corrección comunitaria en las opiniones de investigación y evaluación.

La autoridad de toma de decisiones de los centros penitenciarios comunitarios debería adoptarlo en general. El lugar de residencia y la residencia habitual no pueden determinarse o no pueden determinarse.

Si es adecuado implementar la corrección comunitaria, la autoridad de toma de decisiones sobre la corrección comunitaria determinará el lugar de implementación basándose en el principio de que los objetos de la corrección comunitaria aceptarán la corrección y se integrarán mejor en la sociedad.

p>

Artículo 15 Las agencias correccionales comunitarias del condado (ciudad, distrito) proporcionarán comentarios sobre las opiniones de investigación y evaluación de manera oportuna antes de la corrección comunitaria de acuerdo con la ley.

Si la autoridad encargada de tomar decisiones ya ha emitido un juicio, fallo o decisión, la agencia correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) ya no podrá emitirlo.

Adjunte una opinión de investigación y evaluación, y proporcione a la agencia encargada una explicación por escrito de las razones para no emitir una opinión.

Artículo 16 Las opiniones de investigación y evaluación social se utilizarán como base importante para solicitar correcciones comunitarias. La agencia encargada

debe informar al condado dentro de los tres días hábiles posteriores a la entrada en vigor de la sentencia si acepta las opiniones de investigación y evaluación social.

Las instituciones penitenciarias comunitarias (de ciudad, distrito) y la Fiscalía Popular del mismo nivel; si se niegan a aceptar el caso, deben explicar los motivos.

Las opiniones sobre la investigación y evaluación, así como los secretos de estado, secretos comerciales, privacidad personal y otra información involucrada en la investigación,

se mantendrán confidenciales y no se divulgarán.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Capítulo 3 Entrega para la implementación

Artículo 17 Comunidad Si el condado (ciudad, distrito) donde se encuentra el objetivo de corrección tiene una residencia fija y una fuente fija de sustento, la ubicación de la residencia fija se puede determinar como el lugar donde se implementan las correcciones comunitarias.

Podrán ser reconocidos quienes tengan residencia legal dentro de la jurisdicción del condado (ciudad, distrito) y hayan vivido o puedan vivir de manera continua durante más de seis meses.

Tener residencia fija. Si tiene un trabajo legal y estable, un ingreso fijo, o familiares, parientes cercanos y otras personas que estén dispuestas a brindar apoyo financiero para la vida del sujeto correccional comunitario, se puede considerar que tiene una fuente fija de sustento.

Artículo 18 El tribunal popular otorgará los siguientes títulos a los sujetos de corrección comunitaria que sean condenados a control o libertad condicional.

Próximos pasos:

(1) Leer y distribuir el "Aviso de Corrección Comunitaria" a los sujetos de corrección comunitaria, informándoles que están bajo sentencia.

Presentar a la agencia correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) en el lugar de ejecución dentro de los diez días siguientes a la fecha de ejecución efectiva, pero no informar a tiempo.

Fruto;

(2) Leer y emitir una Garantía de Corrección Comunitaria a los sujetos correccionales de la comunidad, y ordenarles que firmen la Garantía de Corrección Comunitaria.

Firma;

(3) El tribunal popular notificará a la comunidad del condado (ciudad,

distrito) dentro de los cinco días siguientes a la fecha de la sentencia, sentencia o institución correccional que entre en vigencia, y dentro de los diez días, envíe personal o envíelo a la institución correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) por medios efectivos como la entrega urgente para entregar documentos legales de corrección comunitaria y. materiales relacionados, así como sentencias penales, Sentencia.

Copia a la fiscalía popular y a los órganos de seguridad pública del condado donde vive el delincuente.

(4) Los documentos legales de corrección comunitaria y materiales relacionados entregados por el Tribunal Popular incluyen: sentencias penales, fallos,

decisiones, avisos de ejecución, formularios de registro de cierre de casos y avisos de corrección comunitaria. Carta, aceptación de garantía correccional comunitaria, entrega

Para el acuse de recibo, la institución correccional comunitaria deberá entregar el acuse de recibo dentro de los cinco días siguientes a su recepción.

Artículo 19: Para los sujetos de corrección comunitaria sentenciados a libertad condicional, las cárceles y centros de detención deberán hacer lo siguiente: (1) Dentro de los diez días siguientes a la fecha de entrada en vigor del fallo, informar al Condado (ciudad, distrito) Las instituciones correccionales comunitarias solicitan su implementación.

Decisiones escritas, fallos escritos, copias de certificados de libertad condicional, cartas de garantía de corrección comunitaria, avisos de corrección comunitaria y otros documentos legales.

Al mismo tiempo, enviar una copia a la Fiscalía Popular del condado (ciudad, distrito) y a la agencia de seguridad pública;

(2) Leer y emitir el aviso de corrección comunitaria al sujetos correccionales comunitarios, e informar a los sujetos correccionales comunitarios para Decidir.

Se informará a la institución correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) en el lugar de ejecución dentro de los diez días siguientes a la fecha de implementación efectiva.

Consecuencias;

(3) Leer y emitir una Garantía de Corrección Comunitaria a los sujetos de corrección comunitaria, y ordenarles que firmen la Garantía de Corrección Comunitaria.

Firma.

Artículo 20: Si el tribunal popular decide ejecutar temporalmente la sentencia fuera de prisión, ésta se ejecutará después de que se haya tomado la decisión.

Dentro de los cinco días siguientes a la fecha de notificación de ejecución por parte de la institución correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito), y dentro de los diez días siguientes a la fecha de emisión de la sentencia penal,

la decisión y notificación de ejecución temporal fuera de prisión, el dictamen fiscal y el diagnóstico del estado del delincuente o de la pena de cadena perpetua.

Certificado de autenticación y registros médicos relevantes (o copias de materiales), aviso de corrección comunitaria y carta de corrección comunitaria que indique que la persona no puede cuidar de sí misma

La carta de garantía es entregado al centro de detención o la persona queda en libertad bajo fianza en espera de juicio o bajo vigilancia domiciliaria, y se enviará copia al lugar de ejecución.

Instituciones correccionales comunitarias y fiscalías populares del condado (ciudad, distrito).

Si la agencia de administración penitenciaria o la agencia de seguridad pública deciden cumplir temporalmente la pena fuera de prisión, la prisión o centro de detención deberá ejecutar la pena dentro de los diez días.

La sentencia penal se entregará a la institución correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) donde se ejecuta la sentencia penal, y el sujeto de corrección comunitaria se cumplirá temporalmente fuera de la prisión.

Decisiones, decisiones de conmutación, decisiones de ejecución temporal extrapenitenciaria, dictámenes fiscales y diagnósticos de sujetos correccionales comunitarios.

Un certificado o certificado de identificación de incapacidad para valerse por sí mismo y registros médicos pertinentes, una carta de garantía de corrección comunitaria, una carta de garantía de liberación temporal supervisada

Libros de cuentas y otros materiales (o copias de materiales), y enviar una copia a la Fiscalía Popular del condado (ciudad, distrito).

Artículo 21 El órgano de seguridad pública, prisión o centro de detención deberá ejecutar la pena conforme a la ley dentro de los diez días siguientes a la fecha de la decisión de cumplir temporalmente la pena fuera de prisión.

Los sujetos correccionales comunitarios que estén cumpliendo temporalmente condenas fuera de prisión serán trasladados a las instituciones correccionales comunitarias del condado (ciudad, distrito) donde sean ejecutados.

Procedimientos de Entrega y Recepción.

Los órganos de seguridad pública, prisiones o centros de detención deberán notificar al condado antes de trasladar a sujetos correccionales comunitarios que se encuentren cumpliendo temporalmente condenas fuera de prisión.

La institución correccional comunitaria (ciudad, distrito) determina el tiempo y el lugar del traslado, etc. Correcciones comunitarias del condado (ciudad, distrito)

Esta organización puede solicitar a la agencia de transferencia que transfiera directamente a los sujetos correccionales comunitarios que están cumpliendo temporalmente sentencias fuera de prisión a su lugar de residencia para su entrega.

Programa.

Cumpliendo temporalmente correcciones comunitarias fuera de prisión Quienes hayan sido hospitalizados en instituciones de medicina social cumplirán temporalmente sus penas fuera de prisión.

Dentro de los diez días siguientes a la fecha de la decisión, podrá acudir al hospital donde el sujeto del correccional comunitario se encuentra cumpliendo temporalmente su condena fuera de prisión para atender los asuntos pertinentes.

Documentos legales y procedimientos de entrega de personal.

Artículo 22: La agencia correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) recibe la sentencia o fallo de la autoridad de toma de decisiones correccionales comunitarias.

Después de la entrega de la carta de decisión, aviso de ejecución, formulario de registro de cierre de caso y otros documentos legales, el recibo debe registrarse y verificarse de acuerdo con la ley.

Si los documentos están completos.

Si los documentos legales están completos, el centro penitenciario comunitario entregará el recibo en el plazo de cinco días. Si el documento legal está incompleto o contiene errores

Si hay algún error, deberá notificarlo de inmediato o escribir a las autoridades pertinentes para complementarlo o corregirlo. Las autoridades pertinentes deberán cumplimentar o completar el formulario en un plazo de cinco días.

Corrección y entrega a instituciones correccionales comunitarias del condado (ciudad, distrito).

Artículo 23: Los sujetos de corrección comunitaria que sean condenados a control o libertad condicional surtirán efectos desde el momento de la sentencia o fallo.

Presentar el aviso de corrección comunitaria, garantía de corrección comunitaria, sentencia efectiva y sentencia de libertad condicional dentro de los diez días siguientes a la fecha del delito.

Informe a la institución correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito).

Artículo 24: Después de recibir los documentos legales, la agencia correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) descubre que el objetivo de corrección comunitaria no cumple.

Si la denuncia se realiza dentro del plazo señalado, debemos organizar inmediatamente la búsqueda y corrección de los familiares, tutores o familiares inmediatos.

Los familiares deben informar por escrito la situación y las consecuencias de que los sujetos del correccional comunitario no se presenten en el momento especificado y no puedan ser encontrados dentro de las 24 horas.

Si se encuentra el resultado, se debe realizar una solicitud por escrito al órgano de seguridad pública del condado (ciudad, distrito) para ayudar en la búsqueda. Los órganos de seguridad pública prestarán asistencia.

Ayuda y brinda retroalimentación oportuna sobre el progreso de la búsqueda.

La agencia correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) notificará de inmediato por escrito a la autoridad de toma de decisiones correccionales comunitarias y al condado.

Fiscalía Popular de la Prefectura (ciudad, distrito); los delincuentes condenados a libertad condicional también recibirán una copia al centro de detención donde cumplen su condena.

La prisión.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Capítulo 4 Supervisión y Gestión

Artículo 25 Condado (Después de completar los procedimientos de aceptación , la institución correccional comunitaria municipal/distrito notificará por escrito a los sujetos correccionales comunitarios.

El sujeto deberá presentarse ante la oficina judicial designada dentro de los cinco días siguientes y participar en el anuncio de rectificación en el plazo previsto.

Artículo 26 Antes de solicitar la corrección, la agencia correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) o la oficina judicial encomendada actuará como agencia.

Los objetos de corrección regional determinan el grupo de corrección.

Según la situación real de los sujetos correccionales de la comunidad, los miembros del equipo correccional deben incluir oficinas judiciales y miembros del comité residente (de la aldea).

El personal de la conferencia, los trabajadores sociales y los voluntarios pueden incluir policías comunitarios, tutores de sujetos correccionales de la comunidad,

familiares, empleados de sus unidades o escuelas, etc.

Los objetos de la corrección comunitaria son aquellos que se encuentran cumpliendo temporalmente su condena fuera de prisión. La agencia que decidió cumplir temporalmente su condena fuera de prisión puede enviar personal para participar en la corrección.

Grupo. Si los objetivos de la corrección comunitaria son mujeres, debe haber mujeres en el equipo correccional. Correcciones Comunitarias apunta al fracaso.

Los adolescentes y grupos penitenciarios deben conocer las características de los menores y tener carreras en derecho, educación o psicología.

Personal.

Artículo 27: Después de que la agencia correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) o la oficina judicial encomendada reciba el objeto de corrección comunitaria,

el anuncio de corrección comunitaria se realizará dentro de los cinco días hábiles Organización interna y ejecución.

El personal judicial, los trabajadores sociales y los garantes que cumplen temporalmente servicios correccionales comunitarios fuera de prisión deben participar en la publicidad.

Cuéntamelo. En el anuncio pueden participar la policía comunitaria, los comités de residentes (aldeas), los representantes de las masas, las unidades de sujetos correccionales comunitarios, los familiares y los voluntarios. Si el objetivo de la corrección comunitaria es un menor, la agencia correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito)

notificará al tutor para que esté presente y el anuncio se hará en privado.

La institución correccional comunitaria o la oficina judicial del condado (ciudad, distrito) informará al personal pertinente de la hora y el lugar del anuncio con un día de anticipación.

E instituciones.

Artículo 28 Las instituciones correccionales comunitarias y las oficinas judiciales del condado (ciudad, distrito) respetarán las correcciones comunitarias de conformidad con la ley.

Realizar actividades diarias como cumplir con las circunstancias prescritas, obedecer la supervisión y gestión y recibir asistencia educativa.

Evaluación de la gestión.

Las instituciones correccionales comunitarias del condado (ciudad, distrito) publicarán los resultados de las evaluaciones de gestión diarias en los sitios correccionales comunitarios.

Y servir de base para implementar una gestión clasificada y jerárquica y determinar si efectivamente han mostrado arrepentimiento o si han violado gravemente la supervisión y gestión.

La base de la normativa. Si los sujetos correccionales de la comunidad se oponen a los resultados de la evaluación, pueden solicitar una revisión. Para sujetos correccionales comunitarios

Para menores de edad, las evaluaciones diarias, premios y castigos no se realizan en público. Si el castigo es requerido según la ley, se debe notificar al tutor para que esté presente.

Los métodos, estándares y requisitos para la gestión y evaluación diaria de los sujetos correccionales comunitarios, así como la gestión clasificada y jerárquica, serán proporcionados por el condado (ciudad,

distrito) agencia correccional comunitaria con base en el trabajo real, y se enviará copia a las personas del mismo nivel.

Artículo 29 Las instituciones correccionales comunitarias del condado (ciudad, distrito) o las oficinas judiciales encomendadas emitirán juicios y representaciones con base en el contenido.

Las características de personalidad de los objetivos correccionales del distrito y los motivos, tipos, circunstancias y arrepentimiento del delito se evaluarán integralmente de conformidad con lo dispuesto en el artículo 21 de las "Medidas de Implementación"

Gestión jerárquica, corrección jerárquica.

Artículo 30 Con base en la evaluación y clasificación diaria de los objetos correccionales comunitarios, las agencias correccionales comunitarias del condado (ciudad, distrito) pueden

tomar las siguientes medidas correctivas:

Controlar estrictamente a los sujetos de corrección comunitaria: participar en actividades de corrección de educación centralizada o educación psicológica conductual al menos una vez al mes;

Recibir educación individual al menos tres veces al mes; participar en actividades de bienestar público al menos; una vez al mes 1 vez; ir a la oficina judicial o

institución correccional comunitaria del distrito del condado (ciudad, distrito) para informar al menos una vez por semana y presentar un informe escrito cada mes; >

(ciudad, distrito), distrito) institución correccional comunitaria u oficina judicial puede exigirle que se presente a la oficina judicial o institución correccional comunitaria del condado (ciudad,

distrito) generalmente una sola vacación; no exceder los siete días; para aceptar la verificación de la información, de acuerdo con

>

Solicitud de reportar sus actividades y otra información no menos de una vez al día.

Sujetos correccionales comunitarios generales: participar en actividades de educación centralizada o educación psicológica y conductual y correccional organizadas por la oficina judicial cada mes.

No menos de una vez, no menos de dos sesiones de educación individual; participar en actividades de bienestar público no menos de una vez al mes; presentarse ante la oficina judicial al menos una vez por semana

, presentar informes escritos todos los meses; una sola vacación generalmente no excede los quince días;

Aceptar la verificación de información y reportar sus actividades y otra información según sea necesario, al menos una vez al día.

Los objetos de la corrección comunitaria liberal: permiten elegir la forma y el tiempo de educación y estudio, incluida la participación en educación intensiva cada mes.

La educación individual debe brindarse al menos una vez a cada uno; se le permite elegir la base para las actividades de bienestar público y se le anima a proporcionar voluntarios de acuerdo con sus habilidades.

Estar dispuesto a servir; reportar información personal a la oficina judicial al menos una vez al mes; una sola vacación generalmente no excede los treinta días;

Aceptar la verificación de información y reportar su propia información. según sea necesario Actividades y otra información, al menos una vez al día.

Los primeros tres meses para los sujetos correccionales comunitarios son la etapa de corrección inicial y se gestionan estrictamente con referencia a los sujetos correccionales comunitarios.

Artículo 31 La institución correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) deberá registrar al sujeto correccional comunitario dentro de los cinco días hábiles.

Desarrollar un plan correctivo inicial. Dentro de los cinco días hábiles antes de la expiración del plan de corrección inicial, la agencia correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) evaluará el plan de corrección inicial y, con base en la evaluación, determinará si continúa usándolo o

Ajustar el plan de corrección.

Artículo 32 Las agencias correccionales comunitarias del condado (ciudad, distrito) o las oficinas judiciales encomendadas basarán sus esfuerzos en las condiciones de los sujetos correccionales comunitarios.

Se combinan con puntos el sexo, la edad, las características psicológicas, el estado de salud, los motivos del delito, la ejecución del arrepentimiento y otras circunstancias específicas.

De acuerdo con los requisitos de gestión de categorías y clasificaciones, se deberán formular planes correccionales para los sujetos correccionales comunitarios de conformidad con la ley. Los destinatarios de la corrección comunitaria son los menores

Al formular un plan de corrección, también se deben considerar plenamente la experiencia de crecimiento de la persona, las condiciones de tutela familiar y las necesidades de desarrollo futuro.

Situación.

El plan de rectificación incluye principalmente las siguientes partes:

(1) Situación básica de los sujetos correccionales comunitarios;

(2) Investigación y análisis de las necesidades de sujetos de corrección comunitaria;

(3) Análisis del estado psicológico y otras circunstancias especiales de los sujetos de corrección comunitaria

(4) Resultados de la evaluación integral de los sujetos de corrección comunitaria

;

(5) Supervisión, Gestión y medidas educativas;

(6) Otras materias que es necesario estipular.

Artículo 33 La información básica de los objetivos de corrección comunitaria incluirá la causa del delito, tipo de delito,

sentencia y confesión, contenido y duración de la orden de prohibición, condiciones de vida, condiciones individuales o familia Principal fuente de ingresos,

situación laboral, etc. , puede incluir antecedentes penales, expresiones de remordimiento, miembros de la familia, interacciones diarias con relaciones sociales importantes.

Situación y apoyo familiar, etc.

Artículo 34: La evaluación integral de los sujetos correccionales comunitarios incluye la evaluación de la “confesión, arrepentimiento y expiación” de los sujetos correccionales comunitarios,

evaluación de riesgos, evaluación de impacto social (regional) , Evaluación diaria de gestión de evaluación, evaluación del efecto de corrección, etc.

La evaluación integral del plan de corrección inicial para sujetos correccionales comunitarios podrá no incluir la evaluación del efecto de la corrección y la gestión de la evaluación diaria.

Evaluación de la situación.

Artículo 35: Las medidas de rectificación de supervisión y gestión deberán definir claramente los requisitos de órdenes de prohibición, informes, visitas, salidas y libertad condicional médica, implementar el posicionamiento electrónico y aceptar la verificación de información.

Las medidas de asistencia educativa para proyectos de corrección deben aclarar los requisitos para la corrección educativa, la corrección psicológica y las actividades de bienestar público, y podrán

adoptar las medidas de asistencia necesarias según las necesidades de la rectificación.

Los sujetos de corrección comunitaria son menores, y las instituciones correccionales comunitarias del condado (ciudad, distrito) deben tomar medidas que sean beneficiosas para su salud.

Dragón, devuelve sus medidas correctoras a la sociedad, y al mismo tiempo supervisa y educa a sus tutores para el desempeño de sus deberes tutelares. Si el Tutor se niega

a realizar sus funciones de tutela, se notificará a los departamentos correspondientes para que lo manejen de acuerdo con la ley.

Los sujetos correccionales comunitarios y sus tutores deben ser informados de la supervisión y gestión del plan correccional y de las medidas educativas y de rescate, así como de las consecuencias de la infracción.

Artículo 36 Los objetos correccionales comunitarios se determinarán de acuerdo con los requisitos de las instituciones correccionales comunitarias y las oficinas judiciales del condado (ciudad, distrito).

Informes sobre el cumplimiento de leyes y reglamentos, aceptación de supervisión y gestión, participación en la educación y el estudio, actividades de bienestar público y actividades sociales.

Los sujetos correccionales comunitarios a quienes se les emite una orden de restricción también deben informar sobre su cumplimiento de la orden de restricción.

La corrección de contacto podrá producirse si los sujetos de la corrección comunitaria cambian de lugar de residencia, trabajo o familia.

Cuando se produzcan efectos adversos al personal, se deberán informar oportunamente.

Artículo 37 Los sujetos correccionales comunitarios seguirán la institución correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) y la información judicial.

Consulta los requisitos, toma la iniciativa de informar todos los días o informa tus actividades oportunamente después del pase de lista. Cooperativas del condado (ciudad, distrito)

Las agencias correccionales del distrito y las oficinas judiciales pueden ajustar la frecuencia de las actividades de presentación de informes para sujetos correccionales comunitarios según sea necesario.

Sin embargo, no causará impactos innecesarios en el trabajo y la vida de los sujetos correccionales comunitarios.

Los sujetos correccionales comunitarios se niegan a aceptar la verificación por parte de las agencias correccionales comunitarias u oficinas judiciales del condado (ciudad, distrito) y no cumplen con los requisitos.

Para quienes denuncien sus actividades o no informen verazmente de sus actividades, la oficina judicial realizará la gestión diaria.

Evaluación; si las circunstancias son graves, la oficina judicial informará de inmediato a la agencia correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) y proporcionará opiniones de manejo basadas en las circunstancias.

Las opiniones sobre castigos serán amonestadas, advertidas o llevadas ante la justicia por la agencia correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito) de acuerdo con la ley.

Las penas de gestión de seguridad se presentarán al centro penitenciario para su ejecución.

Artículo 38: Los objetivos de corrección comunitaria tienen alguna de las siguientes circunstancias y se desconoce o se puede localizar su paradero.

Sin embargo, aquellos que se nieguen a cumplir con las normas de supervisión y gestión se considerarán fuera de supervisión:

(1) No informar y aceptar el caso al condado ( ciudad, distrito) institución correccional comunitaria a la oficina judicial dentro del plazo prescrito.

Corrección comunitaria;

(2) No informar actividades personales según lo requerido;

(3) Salir del condado (ciudad, distrito) sin aprobación;

(4) Solicitar licencia y no regresar dentro del plazo aprobado;

(5) Otros asuntos cuyo paradero se desconozca o no estén sujetos a supervisión y gestión.

Las agencias correccionales comunitarias del condado (ciudad, distrito) informarán prontamente por escrito las consecuencias legales de que los sujetos correccionales comunitarios abandonen la supervisión.

(Atender) a los familiares cercanos, tutores o fiadores de los sujetos correccionales comunitarios, y notificar a los sujetos correccionales comunitarios las circunstancias pertinentes.

El comité de residentes (aldea) del lugar de residencia de destino.

Artículo 39: Las agencias correccionales comunitarias y las oficinas judiciales del condado (ciudad, distrito) descubren que los sujetos correccionales comunitarios han perdido contacto.

Se debe organizar una búsqueda de inmediato; si el caso no se puede encontrar dentro de las 48 horas, la agencia correccional comunitaria del condado (ciudad, distrito)

La agencia de seguridad pública de nivel superior enviará una carta para solicitar asistencia en la búsqueda, y las situaciones relevantes se informarán por escrito a la agencia correccional comunitaria de la ciudad (estado), y a la autoridad de toma de decisiones correccionales comunitarias o a la prisión, el centro de detención y la fiscalía popular del mismo nivel. que almacenen y reciban expedientes penales serán notificados al mismo tiempo.

Jardín de té. Los órganos de seguridad pública deben enviar personal para ayudar en la investigación y, al mismo tiempo, hacer correcciones a la comunidad del condado (ciudad, distrito) con regularidad.