Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento de las drogas - Ahora la segunda representación del aria de Guo Jianguang de la Ópera de Pekín (Shajiabang) (reimpresión).

Ahora la segunda representación del aria de Guo Jianguang de la Ópera de Pekín (Shajiabang) (reimpresión).

Después de más de diez días en la zona de ataque. Al lado del lago Yangcheng, frente a la casa de la abuela Sha. Hay hileras de sauces llorones y el amanecer es magnífico.

[Se levanta el telón: la abuela Sha está remendando ropa. Xiaoling prepara vendajes y medicinas. Xiao Wang está doblando su bolsillo. ¡Rey, ven aquí y cámbiate el vendaje! ¿Xiao Wang se cambió de vestimenta? ¡No he cambiado! Xiaoling, ¿por qué? ¡Xiao Wang Xiaoling! Nuestra medicina es muy difícil, por eso nos concentramos primero en los heridos y mi herida sanó rápidamente. Los medicamentos de Xiaoling casi se están acabando, pero nuestro hospital móvil nos los entregará pronto. ¡Tu lesión no es grave, pero tampoco leve! Xiao Wang, ¡estoy levemente herido! ¿Xiaoling es una persona levemente herida? ¿Por qué el instructor no te pidió que recogieras un poco de arroz ligeramente herido de los aldeanos? [Xiao Wang se queda sin palabras. Wang, ¡cambiemos el vendaje! ¡Xiao Wang, no cambiaré! ¡El instructor Xiaoling te dice que cambies! [Xiao Wang aceptó a regañadientes cambiarse el vendaje. Me di vuelta y vi a la abuela Sha. ¡Abuela Wang Sha! ¡Abuela Xiao Lingsha! Xiao Wang, ustedes, camaradas enfermos y heridos, deben escuchar a los médicos y enfermeras, ¡pero no dejen que su temperamento los controle! [Wang obedientemente le pidió a Xiaoling que se cambiara de ropa. Xiaoling, mira, ¡la abuela Sha te criticó! ¡Xiao Wang tarareó! Le gustas mucho a la abuela Sha, ¡por eso siempre habla contigo! Abuela Sha, si dices que soy para ella, ¡lo seré para ella! ¡Me gusta una chica que siempre habla y actúa racionalmente! Xiao Wang, deja que Sloan vaya con nosotros mañana y deja a Xiao Ling contigo. ¡Intercambiaremos a esa chica por ti! Abuela Sha, ¡eso es genial! La abuela Sha ha criado a cuatro hijos en su vida, ¡pero todavía le falta una hija! [La abuela Sha se sienta. Xiaoling movió un pequeño taburete y se sentó junto a la abuela Sha. Abuela Xiaolingsha, siempre dices que tienes cuatro hijos. ¿Por qué sólo vemos cuatro dragones? Abuela Sha (sintiendo profundamente, el odio de clases brotando en su corazón) Eso es el pasado, ¿por qué molestarse en mencionarlo de nuevo? Abuela Xiaolingsha, todos queremos oírlo. Xiao Wang: Sí, abuela Sha, por favor díganos. Abuela Sha (Llena de odio, no pudo evitar quejarse con sus familiares y contar el sufrimiento de su vida. Cantando)

Es una larga historia... Cuando mi familia era pobre y no podía permitirse el lujo de mantener ellos, mis cuatro hijos. Dos murieron de hambre y de frío. Durante el año de la hambruna, la familia Diao fue responsable de la muerte de Yan y el tercer hermano fue a pagar la deuda.

El jefe original, Diao Laocai (se levanta y se queja más enojado) es cruel. Su tercer hermano trabajó duro todo el día, fue golpeado y murió a causa de heridas graves. Silong es violento y terco, irrumpe en una familia rebelde y habla de sus defectos. Diao Laocai dijo que entraba a la casa por la noche y robaba o robaba. Lamentablemente, su hijo de 16 años también se encuentra en prisión. El Nuevo Cuarto Ejército capturó Shajiabang y mi hijo tuvo que ver el sol tan pronto como salió de la celda. * * * ¡El productor es como el sol en el cielo! Abuela Xiaolingsha, ¡tienes razón! Abuela Sha (continúa cantando)

El Huang'er Rocking Board ya no tiene el Partido Comunista de China, ¡ha sido abolido hace mucho tiempo! Abuela Wang Sha, con la fiesta de producción de mierda, ¡los pobres no les tenemos miedo! Abuela Sha: ¡Sí! [Ah Fu sostiene un plato de pasteles de arroz. ¡Abuela Afsha! Abuela Schaff. Ah Fu, mi madre me pidió que le diera al instructor unos pasteles de arroz. Abuela Sha, también lo cocí un poco al vapor. ¡Ah Fu, mi madre dijo que esto es un poco de los deseos de nuestro ejército! ¡La abuela Sha tiene razón! ¡Ponlos en esta canasta y los freiré luego! ¡Ah Wang, la tía Li está esperando que guardes el arroz en tu bolsillo para que puedas esconder la comida! Xiao Wang (que ha estado obsesionado con la dolorosa historia familiar de la abuela Sha, de repente pensó en pedirle a Diao Laocai que ajustara cuentas) Abuela Sha, ¿dónde está el Diao Laocai del que estás hablando? Abuela Sha, ¿por qué sigues pensando en esto? ¡Diao Laocai está muerto! Él también tiene un hijo. Escuché que estaba estudiando en Japón hace dos años, pero no sé dónde está ahora. Abuela Xiaolingsha, ¡A Xiao Wang le encantan los guisos hasta el final! (A Xiao Wang) Xiao Wang, ¡la tía Li todavía está esperando esconder la comida en su boca! ¡Xiao Wang! Fu, vayamos juntos. (Derrota a Xiao Wang) [La abuela Sha llevaba una canasta para lavar la ropa y Xiao Ling la encontró. Abuela Xiaolingsha, ¡fuiste a lavar ropa otra vez! ¡Lo lavaré! Abuela Sha, ho! El instructor nos ayudó a conseguir comida durante la noche y yo lavé dos prendas de ropa. ¿No debería? ! Xiaoling, entonces iré contigo. ¡Hola abuela Sha! Vamos. (Con Xiaoling) [Guo Jianguang y Ye Sizhong están en el mismo barco. Saca el arroz del bote. Instructor Ye Sizhong, ¡tenga cuidado! Hola, Guo Jianguang, líder de pelotón Ye. (Refiriéndose al arroz) ¡Esconde el arroz de la abuela Sha en el frasco enterrado en el suelo detrás de la casa para fortalecer la pared! Ye Sizhong lo es. (Recogiendo arroz detrás de la casa de la abuela Sha) [Guo Jianguang tomó la escoba y barrió el jardín. Después del trabajo, frente al paisaje de Jiangnan, se sintió emocionado, extrañaba a sus camaradas y estaba ansioso por regresar al campo de batalla lo antes posible.

Guo Jianguang (cantando)

El tablero original de Xipi refleja el resplandor de la mañana en el lago Yangcheng, y los juncos y los sauces de arroz forman la fragante orilla. Gracias a las manos de los trabajadores, hemos pintado la hermosa tierra de pescado y arroz al sur del río Yangtze. Las grandes montañas y ríos de la patria no pueden tolerar ni un centímetro de tierra. ¡Cómo podrían ser violentos los invasores japoneses! Fue herido en batalla y abandonó el campo de batalla. Vino a Shajiabang para recuperarse. Extrañando a mis compañeros durante medio mes (redireccionado

26) No sé dónde se transfiere el agua corriente con las cabezas.

Los militares y civiles de Allegro se preparan para luchar contra la "limpieza". ¿Cuándo matarás al chacal con un cuchillo? ! Para regresar al frente lo antes posible, ¡los heridos esperan ser fuertes día y noche! [La abuela Sha va a buscar a Xiaoling. ¡Instructor Xiaoling! ¡Abuela Sha, instructora! ¡Abuela Guo Jianguangsha! ¡Instructora Xiaoling, la abuela Sha volvió a lavar nuestra ropa! Abuela Sha, niña, ¿no debería lavar dos prendas de ropa? Guo Jianguang se rió... Ja... Abuela Sha (a Guo Jianguang) ¿Han vuelto todos los camaradas? [Xiaoling cuelga su ropa. Guo Jianguang ha vuelto. Todo el arroz ha sido cosechado. Esconde todo tu arroz. ¡Hola abuela Sha! ¡Estoy agotado! ¡Guo Jianguang no está cansado, abuela Sha! ¡Abuela Sha, siéntate aquí y descansa! Instructor, mire, este es el pastel de arroz que le dio Ah Fu. ¡La gente de Guo Jianguang es muy amable con nosotros! [Sha trajo dos pescados y varias libras de cangrejos y camarones. ¡Liu Zihui Sloan! ¡Toqué dos pescados, cangrejo y camarones! ¿Los cuatro dragones de la abuela Sha acaban de terminar su trabajo y fueron al lago? ¡Sasilon es adecuado para instructores! Guo Jianguang, ja... ja... Abuela Sha, está bien, tráelo y lo limpiaré. Guo Jianguang, allá voy. Hermana Sarah Sloane, no se preocupe. Lo limpiaré. (Entrando a la habitación) Abuela Guo Jianguangsha, siéntate, por favor. [Ye Sizhong sale de detrás de la casa. El instructor Ye Sizhong y varios camaradas solicitaron unirse al equipo. (Enviar formulario de solicitud) ¡Guo Jianguang está muy impaciente! (Mirando el formulario de solicitud) Bien, líder de pelotón Ye, veo que algunos camaradas se han recuperado de sus heridas. Puedes ir primero. Ye Sizhong lo es. ¿La abuela Sha se va? ¿A dónde ir? Guo Jianguang, ¡vamos a buscar las tropas! ¿La abuela Sha fue a ser soldado? ¡Eso no funcionará! (Canto)

El camarada Xipi Yaoban mató al enemigo y colgó flores. Shajiabang es tu hogar. ¡Si un aldeano es negligente, lo criticaré si habla! La abuela Sha de Ye Sizhong... [Guo Jianguang lo detuvo con la mano. Abuela Guo Jianguangsha. Pídenos sugerencias. Consejo...Abuela Sha, ¡déjame darte una sugerencia! Abuela Sha, ¿dame algún consejo? (Alegre) ¡Está bien, sube! Guo Jianguang ¡Está bien! Abuela Sha, escucha. (Cantando) Ese día los compañeros charlaron sobre tu masha. ¿Qué dijo la abuela Sha (en serio)? Guo Jianguang (cantando) sigue diciendo... ¡Abuela Sha, todavía hay muchas opiniones! ¡Guo Jianguang (cantando) te da el visto bueno y me gusta uno por uno! [Guo Jianguang, Ye Sizhong y Xiaoling se ríen juntos. ¡Abuela Sha, no hice nada! Abuela Guo Jianguangsha. (cariñosamente, cantando)

Xipiliu Shui es como la familia de tus camaradas. También es bueno cuidarlos bien. Hay pescado y gambas para las tres comidas del día. Los coso y lavo todo el tiempo. Los camaradas dijeron: Si te quedas aquí por mucho tiempo, me temo que serás de mente abierta y gordo, y no podrás caminar ni escalar montañas. ¿Cómo puedes ir al campo de batalla y matar al enemigo? Abuela Sha (a Ye Sizhong) ¡Oh! ¡Mira lo que dijo! [Guo Jianguang, Ye Sizhong y Xiaoling se ríen juntos. A Guo Jianguang (cantando) no se le permite salir de mi casa (afectuosamente) hasta que su camarada se recupere; la abuela Sha (cantando) se recupere. Quiero que comas tres veces y nueve tazones de arroz al día, que duermas hasta que se ponga el sol y que mantengas tu cintura redonda y fuerte, como una torre de hierro negro. En ese momento, Guo Jianguang (cantando) cruzará el sur del río Yangtze y matará al enemigo. Elimina a los traidores y bandidos y envía a los bandidos japoneses de regreso a su ciudad natal. Espera hasta que las nubes y la niebla se despejen, salga el sol y todos cuelguen la bandera roja, ¡luego ve a visitar a tu anciana madre revolucionaria! [La cuñada Ah Qing, Zhao y Ah Fu se apresuraron a seguir su camino. Sand Sloane escuchó voces provenientes de la habitación. ¡Instructor Ah Qingsao! Guo Jianguang, cuñada de Aqing. El diablo de la señora Aqing comenzó a "barrer". ¡Muy rápido! El comité del partido del condado ordenó a los camaradas que se refugiaran en los pantanos de juncos. ¡Preparé el bote y la comida seca! ¡Guo Jianguang, señora Aqing, camarada Lao Zhao! Notificas a la milicia, haces que los aldeanos se muden y consolidas la comida restante lo antes posible. Si es demasiado tarde, ¡quítatelo! ¡Hola, señora Aqing! Zhao, director Aqing, no se preocupe. Ve a algún lugar que nos guste y te recogeré. Abuela Sha, ¿por qué no dejas que Sloan y Afu escolten a los camaradas? ¡Hola abuela Sha! (Entra a la casa para conseguir pasteles de arroz y pasteles de arroz crujientes) ¿Dónde está el barco Sa Silong? Afu está en la esquina noroeste de la ciudad.

Guo Jianguang, líder del pelotón Ye, ¡reúnanse en la esquina noroeste de la ciudad! ¡Ye Sizhong lo es! [Xiao Ling recogió su ropa para secarla y se quedó con Ye Sixhong. ¡La cuñada de Ah Qing, Silong! Esconde la vela, que nadie la vea, ¡ah! ¡Shaslon! La abuela Sha lleva una canasta de bambú. La abuela Sha trajo este pastel de arroz crujiente y este pastel de arroz. (Le entrega la canasta a Sha) ¿Cómo pueden los camaradas heridos soportar cañas tan descubiertas? Abuela Guo Jianguangsha, contamos con el sabio liderazgo del Presidente Mao y la tradición del Ejército Rojo de escalar montañas cubiertas de nieve y cruzar praderas. ¡Nada puede derrotarnos! [El cañón retumba. Instructora cuñada Aqing, ¡vámonos! Guo Jianguang, señora, alcalde Zhao, abuela Sha, ¡todos deben tener cuidado! La cuñada de Ah Qing, la abuela Sha, lo sabemos. Zhao Aqiang, Guo Jianguang, Fu He, vámonos. (A Sha y A Fu) La esposa de A Qing (a Zhao He) ¡Actúe inmediatamente según lo dispuesto por el instructor! Zhao, guiaré a los aldeanos para que se muden. Wang Fugen, llevaré a algunas personas a esconder la comida en un lugar sin paredes sólidas. Cuñada Aqing, ¡date prisa! ¡Zhao! (2) Sha, cuñada de la abuela Wang Fugen Aqing, ¡empaca tus cosas rápido! ¡Los veré nuevamente camaradas! ¡Hola abuela Sha! [La cuñada Ah Qing sube la pendiente. La abuela Sha empacó los juegos de té y entró a la casa. [Las luces se apagan. El sonido de los disparos y la artillería se acercó y comenzaron los incendios a lo lejos. Las luces son cada vez más brillantes. Madame Zhao y Zhao apoyaron a los viejos y a los jóvenes y organizaron el traslado de las masas. Los invasores japoneses dispararon y mataron a la multitud, y la multitud se puso de pie enojada. Wang Fugen valientemente mató a machetazos a los invasores japoneses y cargó a los aldeanos heridos en su espalda; Sha Sloan ganó un rifle y caminó con él. Zou Yinsheng, traductor de los invasores japoneses. El coronel Kuroda de los invasores japoneses subió a bordo soldados japoneses. ¡Zou Yinsheng informa! ¡El Nuevo Cuarto Ejército no los tiene, y tampoco los enfermos o heridos del Nuevo Cuarto Ejército! ¡Kuroda, ve a buscar a los miembros enfermos y heridos del "Ejército Leal de Salvación" y del Nuevo Cuarto Ejército y pídeles que los arresten a todos! ¡Zou Yinsheng lo es! ¡Kuroda, despeja el camino! -Cortinas cerradas