Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento de las drogas - ¿Cuál es la relación entre los mayas y China?

¿Cuál es la relación entre los mayas y China?

Se dice que los mayas alguna vez fueron una tribu en China, pero no hay ninguna investigación real. Pero los dos están definitivamente conectados.

Todos llaman igual a los adivinos. En la antigua China, este tipo de personas se llamaban "japoneses" y los mayas los llamaban Akin. Ah es equivalente a "A" en chino. No sólo es común en los dialectos del sur, sino que también se agrega a menudo a nombres antiguos. En los clásicos más antiguos, Yi Yin, un famoso ministro de la dinastía Shang, era nombrado A Heng. El apodo de Cao Cao es Ashun. Oro es la palabra maya para sol, y es el sol. Entonces ah k in es Ari, en otras palabras, japonés. Si los mayas y los chinos no estuvieran emparentados por sangre, este género tan específico no sería posible.

Existen otras similitudes entre los mayas y los chinos en lo que respecta a la adivinación. En la antigua China, existía un método de adivinación para objetos o personas perdidos, llamado luz redonda. Al pedirle a un niño inocente que se mire en el espejo, se dice que puede ver dónde está una cosa o una persona perdida. Los mayas también tenían esta costumbre. Si falta algo, haga que los niños miren en el cristal transparente y digan lo que ven. Los mayas y los chinos también tienen las mismas características en formas de entretenimiento. Los mayas, al igual que los chinos, solían jugar con cuerdas. Hay un juego en China llamado Chicken Claw Button. Maya también jugaba a Chicken Claw Button. El nombre de Chicken Claw Button. Ataron los dos extremos de la cuerda, luego la giraron una y otra vez y finalmente envolvieron tres botones interconectados en el medio, como patas de pollo.

Los mayas, al igual que China, jugaban a los dados. Lo llamaban juego del maíz porque hacían dados con cuatro granos de maíz, uno de los cuales estaba teñido de negro. Si dos o cuatro de los cuadrados son negros, ganas. En la antigua China, el número de dados era incierto. Puedes usar seis pastillas, teñir un lado de rojo y teñir los cuatro lados de rojo para ganar. Así actuaron Yang Guifei y Tang, y la obra se parecía mucho a Maya. En cuanto a las costumbres, los mayas prestaban mucha atención a las diferencias entre hombres y mujeres. A la hora de comer, hombres y mujeres no comen juntos. Los hombres siempre comen primero y las mujeres comen sólo después de que los hombres hayan terminado. Al caminar, si un hombre y una mujer se encuentran en el camino, la mujer debe evitar el borde del camino y bajar la cabeza hasta que el hombre pase, y luego la mujer se irá. Lo que es aún más interesante es que cuando las parejas caminan, no pueden caminar uno al lado del otro, el hombre debe estar delante y la mujer detrás, y deben mantener la distancia. En la antigua sociedad maya, la superioridad de los hombres sobre las mujeres también se reflejaba en algunos tabúes: a las mujeres no se les permitía ser vistas por los hombres cuando daban a luz o menstruaban, ya que traería mala suerte si lo hicieran. Además, las mujeres debían permanecer castas y el adulterio entre hombres y mujeres se castigaba con la muerte. Se puede observar que las costumbres y hábitos de la antigua sociedad maya son exactamente los mismos que los de la antigua China.

Existen muchas similitudes entre las costumbres de los mayas y las chinas. Por ejemplo, interpretación de los sueños: una persona sueña que ha perdido los dientes significa la muerte de un ser querido. También hay señales: si el gato se lava la cara, significa que vendrán invitados. Por supuesto, todas estas son manifestaciones de antiguas costumbres mayas y chinas. Aunque es una superstición, vale la pena señalar las características especiales que la corresponden.

Los mayas y los chinos también tienen mucho en común en términos de alimentación, vestimenta, vivienda y transporte. A la hora de comer, tanto los mayas como los chinos utilizan cuencos para comer, a diferencia de los europeos y americanos que utilizan platos. Además, los mayas no comían en la mesa, sino sobre el tapete. Los chinos también eran así en la antigüedad. De lo contrario, ¿cómo podemos llamarlo fiesta? Los mayas comían sobre esteras, lo cual está relacionado con su forma de vida. En lugar de dormir en camas o sentarse en sillas, dormían sobre esteras, como la gente de la antigua China. A la hora de sentarse, los antiguos mayas lo dividían en dos formas: sentado con las piernas hacia adelante y de rodillas en el suelo. Esto es lo mismo que sentarse en la antigua China. En la antigua China, las personas de alto estatus se sentaban de rodillas y las personas de bajo estatus se sentaban de rodillas. Lo mismo ocurre con los mayas. Como los hombres son superiores a las mujeres, las mujeres están acostumbradas a arrodillarse.

Los mayas construían sus casas de la misma forma que lo hacían los chinos antaño. Todas ellas son estructuras de vigas y columnas. Primero levante cuatro pilares, coloque los pilares sobre las vigas y luego coloque el techo sobre las vigas. Las casas de la gente común son casas de adobe o techo de paja, mientras que las casas de los nobles son construcciones de piedra. Además, los antiguos países mayas eran ciudades-estado, con el líder supremo viviendo en el centro de la ciudad, seguido por los nobles, comerciantes, artesanos, agricultores y esclavos. Aquellos con el estatus más bajo vivían más lejos del centro de la ciudad, al igual que las capitales imperiales de China del pasado. Hablando de nobles, los nobles mayas se llaman "Zinan", que es el mismo nombre chino antiguo y tiene la misma idea.

En cuanto a vestimenta y viajes, los antiguos mayas y chinos también tenían las mismas características. La ropa que usaban los antiguos chinos eran piezas cuadradas de tela llamadas Baofang o túnicas. Una bata es una bolsa que se envuelve alrededor de la parte superior del cuerpo de atrás hacia adelante y se abrocha con botones en la parte delantera o en un costado. El abrigo de Maya es también una pieza de tela llamada pati, y su nombre es similar al de Hanpao. La ropa de los hombres mayas también son taparrabos con algunas rayas.

En la antigua China, la ropa interior masculina también era un taparrabos, llamado enagua. El primer carácter "长" es "上", que es un carácter pictográfico. Los mayas llamaban al taparrabos ex, y X suena como sh, que es la misma consonante que la palabra china "Shang".

Los mayas daban gran importancia a la construcción de carreteras. Sus caminos son muy similares a los caminos de la dinastía Zhou en el Libro de los Cantares. Son como piedras de moler en el suelo, planas y rectas, y mucho más altas que el suelo. Además, las antiguas carreteras chinas tienen residencias para peatones a intervalos regulares, llamadas carreteras. También hay una casa residencial en Maya Road de vez en cuando, llamada Lub, que se pronuncia de manera similar al chino "Lu".

En la antigüedad, los mayas y los chinos también tenían las mismas características en sus costumbres funerarias, especialmente en el entierro de los niños. Una es usar un ataúd de urna y la otra es hacer un pequeño agujero en la parte superior o tapa del ataúd de urna. Los mayas enterraron al niño y uno de los dedos de la madre. Naturalmente, esto nos recuerda un dicho chino que a menudo describe el amor maternal: morderse cualquiera de los diez dedos dolerá. Esto probablemente significa que en la antigüedad, los chinos también tenían la costumbre de enterrar a sus hijos muertos mordiéndoles los dedos a sus madres, al igual que los mayas.

Los mayas y los chinos son consistentes en lenguaje, forma de pensar y costumbres, lo que demuestra vívidamente el parentesco entre los dos pueblos.

Además, los mayas y los chinos tienen una estructura superpuesta especial. Los chinos dicen "黄成成" y los mayas dicen "k an te lte l", que significa lo mismo. Los chinos dicen "White Cang" o "White Sheng", y los mayas dicen "Sisak t", que significa lo mismo. Además de estos ejemplos, existen muchos usos superpuestos correspondientes. No sólo tienen la misma estructura y significado, sino que también tienen la misma experiencia auditiva.

5. Tanto los mayas como los chinos utilizan una gran cantidad de sustantivos unitarios, es decir, cuantificadores. Los cuantificadores chinos generalmente pueden encontrar palabras correspondientes en maya. Por ejemplo, en chino se utilizan comúnmente cuantificadores para animales, como "boca", "cabeza" y "caballo", mientras que en maya se utilizan k o t, tu l y po k. usados, como "rama" y "árbol", "Planta", en maya hay tsit, h ek, x ek (x tiene sonido sh). El cuantificador de cuerda es "paquete" en chino y "kan" en maya. Los chinos usan "paquete" para referirse a paquetes de cosas, y los mayas también tienen una palabra para referirse a la misma cantidad de cosas, con sonido y significado similar. Los sustantivos unitarios (cuantificadores) también son una de las características importantes de la familia de lenguas sino-tibetanas y son exclusivos de las lenguas sino-tibetanas. También existe el idioma maya, lo que hace que la gente se sienta muy amigable.

Los mayas y los chinos tienen otras características en pronunciación y gramática, como el predominio monofónico en las raíces de las palabras y cambios morfológicos poco evidentes. La correspondencia lingüística completa muestra que los dos idiomas están realmente relacionados.

Además de la evidencia en el lenguaje, también hay mucha evidencia en la forma de pensar sobre el parentesco entre los mayas y los chinos. Las formas básicas de pensar de los mayas y los chinos tienen las mismas características, encarnando la unidad de la naturaleza y el hombre, y la coherencia de la naturaleza y la sociedad. Desde la perspectiva del desarrollo social, los mayas creían que la prosperidad, la paz, la prosperidad y el declive se alternaban periódicamente, y la guerra y la pobreza se alternaban periódicamente. Esto está relacionado con el cálculo del calendario astronómico maya. Creían que había un ciclo de felicidad y desgracia cada 20 años en el calendario de 13 años. Por ejemplo, el abandono de la ciudad de Chen Chi Icha y el dominio de la ciudad-estado de Mayapán, así como el declive de la ciudad de Mayapán y la posterior conquista española, muestran el ciclo de ascenso y caída de este calendario. . Esta visión de la historia es muy consistente con la visión de la historia de los antiguos chinos.

La visión básica de la vida de los mayas se puede resumir en "nada es excesivo", lo cual es muy coherente con la filosofía de vida dominante en la antigua China, la "media dorada". Guiados por esta idea, los mayas respetaban el entorno natural. Caza con mucha moderación, en primer lugar porque no está dispuesto a matar animales inocentes y, en segundo lugar, deja la oportunidad a otros cazadores de encontrar comida. Al plantar campos y quemar árboles, se deben hacer sacrificios con anticipación para orar por el perdón y la bendición de los dioses. Al mismo tiempo, las tierras cultivadas deben medirse en función de las necesidades de la población, para garantizar alimentos sin sobreproducir ni destruir la naturaleza. Por tanto, el estilo de vida que perseguían los mayas es la armonía entre las personas y entre las personas y la naturaleza.

La idea de los mayas de unidad entre el hombre y la naturaleza se refleja en todos los aspectos de la vida, muchos de los cuales son iguales a los de China. Los mayas llamaban al poeta "Afeng", y la poesía es igual al viento. El poema chino más antiguo, el Libro de los Cantares, también se llama Viento. En lengua maya, flor puede significar una flor natural, o puede significar una persona lujuriosa, como los chinos. Los mayas creen que los símbolos sociales de los colores son los mismos que los chinos: el rojo simboliza el poder, el amarillo simboliza la suerte y el blanco simboliza la falsedad, por lo que un padre blanco es igual a un tío chino y una madre blanca es igual a una tía china. , que se puede decir que es muy interesante y especial.

Los chinos suelen referirse al sol como el amo, al igual que los mayas. En la antigua China, el pueblo Chu llamaba cereales lácteos (granos), mientras que los mayas llamaban leche de maíz y pechugas de elote, que tiene una consistencia especial. Lo que es más especial es que China llamaba al año "en" en la antigüedad, y se originó antes de la dinastía Xia. Este concepto de tiempo es el mismo que el de los mayas: los mayas creen que cada año es cargado por un dios, una clase tras otra, por lo que el año está muy relacionado con la carga, y un año también es la carga de un dios. .

El concepto maya de la coherencia entre el hombre y la naturaleza, existen muchos ejemplos en la lengua maya que son iguales al pensamiento y lengua china. Los mayas usaban la misma palabra a l para llamar a niños, animales pequeños y corzos, la misma palabra ak para lenguas y llamas (lenguas de fuego) humanas y animales, y la misma palabra kab para brazos (miembros) y ramas humanas, fuego k ak puede expresar enojo (ira). Aún más interesante, la palabra maya tancan significa habitación (sala), caja y hombre (un joven maduro, un joven de unos 25 años). Maya Tom es redondo, mientras que Tom Tom es caótico, lo que equivale a Tuan Tuan en chino. Éstas son formas de pensar particularmente correspondientes.

La similitud de pensamiento entre mayas y chinos también se refleja en la creación de la escritura maya y la escritura china. Hay jeroglíficos como "天" en la escritura maya, palabras indicadoras como "中" y préstamos como "中" para "Zhong" y "Chu" para "Cha". Además, los caracteres Tian, ​​​​Zhong y Tian también son muy similares a los caracteres chinos. Además, existen muchos fonogramas en la escritura maya. El acuerdo sistemático entre el pensamiento de los mayas y los chinos demuestra que los mayas y los chinos deben estar relacionados por sangre.

La relación de parentesco entre mayas y chinos tiene muchas manifestaciones no sólo en el lenguaje y la forma de pensar, sino también en las costumbres. Estudiar este aspecto en ocasiones puede promover el estudio de la antigua cultura china. Por ejemplo, en la antigua China, si una persona tenía un número desconocido, lo consideraba de mala suerte. La razón por la que el emperador Wu de la dinastía Han no reutilizó al famoso general Li Guang cuando luchó contra los hunos fue que los resultados de la adivinación para Li Guang fueron extraños y desafortunados. En China se ha perdido la forma de predecir la adivinación. La adivinación maya también tiene el mismo dicho: incluso la buena suerte, o la mala suerte, el método específico aún se conserva. Los mayas utilizaban un montón de granos de maíz. Primero, sacaron algunos al azar y los dejaron a un lado, luego contaron los restantes en cuatro lugares. Si el número total de estos cuatro grupos es impar y el resto son todos números impares, es decir, tres o un maíz, es de mala suerte si ambos son números pares, es auspicioso si uno de los dos es impar; número y uno es un número par, definitivamente trae mala suerte. Los mayas y los chinos no sólo tienen la misma idea de que los números pares son auspiciosos y los impares, desafortunados, sino que también tienen los mismos nombres para los adivinos. En la antigua China, este tipo de personas se llamaban "japoneses" y los mayas los llamaban Akin. Ah es equivalente a "A" en chino. No sólo es común en los dialectos del sur, sino que también se agrega a menudo a nombres antiguos. En los clásicos más antiguos, Yi Yin, un famoso ministro de la dinastía Shang, era nombrado A Heng. El apodo de Cao Cao es Ashun. Oro es la palabra maya para sol, y es el sol. Entonces ah k in es Ari, en otras palabras, japonés. Si los mayas y los chinos no estuvieran emparentados por sangre, este género tan específico no sería posible.

Existen otras similitudes entre los mayas y los chinos en lo que respecta a la adivinación. En la antigua China, existía un método de adivinación para objetos o personas perdidos, llamado luz redonda. Al pedirle a un niño inocente que se mire en el espejo, se dice que puede ver dónde está una cosa o una persona perdida. Los mayas también tenían esta costumbre. Si falta algo, deje que los niños miren en el cristal transparente y digan lo que ven. Los mayas y los chinos también tienen las mismas características en formas de entretenimiento. Los mayas, al igual que los chinos, solían jugar con cuerdas. Hay un juego en China llamado Chicken Claw Button. Maya también jugaba a Chicken Claw Button. El nombre de Chicken Claw Button. Ataron los dos extremos de la cuerda, luego la giraron una y otra vez y finalmente envolvieron tres botones interconectados en el medio, como patas de pollo.

Los mayas, al igual que China, jugaban a los dados. Lo llamaban juego del maíz porque hacían dados con cuatro granos de maíz, uno de los cuales estaba teñido de negro. Si dos o cuatro de los cuadrados son negros, ganas. En la antigua China, el número de dados era incierto. Puedes usar seis pastillas, teñir un lado de rojo y teñir los cuatro lados de rojo para ganar. Así actuaron Yang Guifei y Tang, y la obra se parecía mucho a Maya. En cuanto a las costumbres, los mayas prestaban mucha atención a las diferencias entre hombres y mujeres. A la hora de comer, hombres y mujeres no comen juntos. Los hombres siempre comen primero y las mujeres sólo comen después de que los hombres hayan terminado. Al caminar, si un hombre y una mujer se encuentran en el camino, la mujer debe evitar el borde del camino y bajar la cabeza hasta que el hombre pase, y luego la mujer se irá.

Lo que es aún más interesante es que cuando las parejas caminan, no pueden caminar uno al lado del otro, el hombre debe estar delante y la mujer detrás, y deben mantener la distancia. En la antigua sociedad maya, la superioridad de los hombres sobre las mujeres también se reflejaba en algunos tabúes: a las mujeres no se les permitía ser vistas por los hombres cuando daban a luz o menstruaban, ya que traería mala suerte si lo hicieran. Además, las mujeres debían permanecer castas y el adulterio entre hombres y mujeres se castigaba con la muerte. Se puede observar que las costumbres y hábitos de la antigua sociedad maya son exactamente los mismos que los de la antigua China.

Existen muchas similitudes entre las costumbres de los mayas y las chinas. Por ejemplo, interpretación de los sueños: una persona sueña que ha perdido los dientes significa la muerte de un ser querido. También hay señales: si el gato se lava la cara, significa que vendrán invitados. Por supuesto, todas estas son manifestaciones de antiguas costumbres mayas y chinas. Aunque es una superstición, vale la pena señalar las características especiales que la corresponden.

Los mayas y los chinos también tienen mucho en común en términos de alimentación, vestimenta, vivienda y transporte. A la hora de comer, tanto los mayas como los chinos utilizan cuencos para comer, a diferencia de los europeos y americanos que utilizan platos. Además, los mayas no comían en la mesa, sino sobre el tapete. Los chinos también eran así en la antigüedad. De lo contrario, ¿cómo podemos llamarlo fiesta? Los mayas comían sobre esteras, lo cual está relacionado con su forma de vida. En lugar de dormir en camas o sentarse en sillas, dormían sobre esteras, como la gente de la antigua China. A la hora de sentarse, los antiguos mayas lo dividían en dos formas: sentado con las piernas hacia adelante y de rodillas en el suelo. Esto es lo mismo que sentarse en la antigua China. En la antigua China, las personas de alto estatus se sentaban de rodillas y las personas de bajo estatus se sentaban de rodillas. Lo mismo ocurre con los mayas. Como los hombres son superiores a las mujeres, las mujeres están acostumbradas a arrodillarse.

Los mayas construían sus casas de la misma forma que lo hacían los chinos antaño. Todas ellas son estructuras de vigas y columnas. Primero levante cuatro pilares, coloque los pilares sobre las vigas y luego coloque el techo sobre las vigas. Las casas de la gente común son casas de adobe o techo de paja, mientras que las casas de los nobles son construcciones de piedra. Además, los antiguos países mayas eran ciudades-estado, con el líder supremo viviendo en el centro de la ciudad, seguido por los nobles, comerciantes, artesanos, agricultores y esclavos. Aquellos con el estatus más bajo vivían más lejos del centro de la ciudad, al igual que las capitales imperiales de China del pasado. Hablando de nobles, los nobles mayas se llaman "Zinan", que es el mismo nombre chino antiguo y tiene la misma idea.

En cuanto a vestimenta y viajes, los antiguos mayas y chinos también tenían las mismas características. La ropa que usaban los antiguos chinos eran piezas cuadradas de tela llamadas Baofang o túnicas. Una bata es una bolsa que se envuelve alrededor de la parte superior del cuerpo de atrás hacia adelante y se abrocha con botones en la parte delantera o en un costado. El abrigo de Maya es también una pieza de tela llamada pati, y su nombre es similar al de Hanpao. La ropa de los hombres mayas también son taparrabos con algunas rayas. En la antigua China, la ropa interior masculina también era un taparrabos, llamado enagua. El primer carácter "长" es "上", que es un carácter pictográfico. Los mayas llamaban al taparrabos ex, y X suena como sh, que es la misma consonante que la palabra china "Shang".

Los mayas daban gran importancia a la construcción de carreteras. Sus caminos son muy similares a los caminos de la dinastía Zhou en el Libro de los Cantares. Son como piedras de moler en el suelo, planas y rectas, y mucho más altas que el suelo. Además, las antiguas carreteras chinas tienen residencias para peatones a intervalos regulares, llamadas carreteras. También hay una casa residencial en Maya Road de vez en cuando, llamada Lub, que se pronuncia de manera similar al chino "Lu".

En la antigüedad, los mayas y los chinos también tenían las mismas características en sus costumbres funerarias, especialmente en el entierro de los niños. Una es usar un ataúd de urna y la otra es hacer un pequeño agujero en la parte superior o tapa del ataúd de urna. Los mayas enterraron al niño y uno de los dedos de la madre. Naturalmente, esto nos recuerda un dicho chino que a menudo describe el amor maternal: morderse cualquiera de los diez dedos dolerá. Esto probablemente significa que en la antigüedad, los chinos también tenían la costumbre de enterrar a sus hijos muertos mordiéndoles los dedos a sus madres, al igual que los mayas.

Los mayas y los chinos son consistentes en lenguaje, forma de pensar y costumbres, lo que demuestra vívidamente el parentesco entre los dos pueblos.