Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento de las drogas - Un médico famoso de la dinastía Qing fue condenado a muerte después de practicarle un aborto a Cixi, de 46 años. ¿Cómo escapó?

Un médico famoso de la dinastía Qing fue condenado a muerte después de practicarle un aborto a Cixi, de 46 años. ¿Cómo escapó?

Texto/Wufeng Jiji 14-09 22:16

El salón ancestral está dedicado a Xue, un famoso médico de la dinastía Qing y nativo de Wuxi. Debido a que era la capital adjunta de la Fiscalía, habitualmente se le llamaba "Zhong Cheng". Xue era el hermano mayor de Xue Fucheng, un famoso pensador y diplomático en Wuxi durante la dinastía Qing. Los seis hermanos Xue estudiaron mucho juntos desde la infancia para estudiar cómo gobernar y salvar el país. Xue fue el primero en debutar. En el quinto año del reinado de Xianfeng (1855), Xue participó en el examen provincial de Shuntian y obtuvo el segundo lugar. Cuando lo llamaron al palacio para tratar a la emperatriz viuda Cixi en el sexto año de Guangxu (1880), ya era sacerdote taoísta en Wutai, Jidong, Shandong. Entre las historias de Xue, el trato dado a Cixi, el gobernante supremo de la dinastía Qing en ese momento, es sin duda el más comentado entre el pueblo Wuxi. Entre la gente también existen varias leyendas. Cuenta la leyenda que Xue tuvo un aborto para la emperatriz viuda Cixi. Según la leyenda, una vez a la emperatriz viuda Cixi le salió un forúnculo en las nalgas. Originalmente era una enfermedad menor, pero los médicos no pudieron hacer nada. Porque ¿quién se atreve a tocarle el trasero a la Reina Madre? Por lo tanto, Li Hongzhang, el gobernador de Zhili, recomendó que Xue recibiera tratamiento. Xue sobornó al eunuco confidente de Cixi, Li, para determinar la ubicación del forúnculo a partir de las manchas de sangre en el cojín de Cixi. Al tomarle el pulso, puso un clavo afilado en ese lugar y Cixí se sentó. Las uñas afiladas perforaron el forúnculo justo a la perfección, provocando que el pus saliera. Aunque Cixi gritó de dolor, todavía quería sacar a Xue para interrogarla. Pero luego sentí que el dolor desaparecía, me relajé y convertí mi ira en alegría. En cambio, quería darle a Xue, que estaba temblando en el suelo, una gran recompensa. En otra ocasión, Cixi estaba embarazada. Después de que los médicos del palacio le tomaron el pulso, nadie se atrevió a hablar, por lo que tuvo que acudir a Xue nuevamente. Xue tomó el pulso de Cixi y comprendió ochenta y nueve puntos. El marido de Cixi, el emperador Xianfeng, había muerto hacía mucho tiempo. ¿Cómo puedes decir que está feliz? Entonces lo pensé una y otra vez e inventé una serie de palabras: "La Reina Madre ha trabajado duro para el país y está agotada. El Qi y la sangre están bloqueados y acumulados en el abdomen. El tratamiento debe centrarse en promover el qi y dragar los meridianos. eliminando la estasis sanguínea y activando la circulación sanguínea. Una vez que el qi y la sangre se desbloquean, el cuerpo del fénix está naturalmente sano". La emperatriz viuda Cixi pensó que este monstruo podía hablar con elocuencia, así que dijo: "Por favor, ámame". Xue sabía que la medicina prescrito sería leído demasiado. Si el médico dijera que le recetaron pastillas abortivas, no lo condenarían a muerte. Entonces envió a alguien para que se lo transmitiera, diciendo: "La Reina Madre es cara y es difícil lograr resultados rápidos con las medicinas comunes. Tengo una pastilla de receta secreta en casa, que es a la vez dura y blanda. Si la pongo en la sopa y bébalo, puedo curar la enfermedad ". Según las reglas, el palacio Hay una farmacia en el palacio, y la gente en el palacio no puede tomar medicamentos del exterior. Pero Cixi sabía que su receta era vergonzosa, por lo que también podría hacer lo que dijo Xue, por lo que transmitió el edicto imperial: "Tómalo". Xue no tenía ninguna píldora secreta. Rápidamente fue a la farmacia a preparar una pastilla abortiva, pidió a sus sirvientes que la freyeran y al día siguiente la llevó a palacio para que Cixi la tomara. En el palacio, también se le llama "tela de mil capas" para ocultar los oídos y los ojos de las personas, y también se le llama "pozo de limpieza" para prepararse para la destrucción del cadáver después de dar a luz al feto. Unas horas más tarde, llegó un edicto imperial: "La estasis de sangre de la Reina Madre ha disminuido y Xue puede abandonar el palacio". Después de dejar el palacio, no me atreví a volver a mi apartamento. Tomé prestado un caballo veloz de la oficina de correos y galopé hasta mi ciudad natal, Wuxi. Cuando Cixi abortó, se despertó y pensó: si esta historia se difunde, ¿dónde estará mi cara? Varios expertos internos fueron enviados en secreto y se les dijo que persiguieran a Xue rápidamente, pero su vida terminó. Tan pronto como Xue llegó a casa, fingió estar muerto y le dijo a su familia que celebraran un gran funeral.

Varios expertos internos los persiguieron hasta Wuxi y vieron una procesión fúnebre, gente vestida de luto, sosteniendo pancartas y edificios, marchando desde la puerta sur hasta la puerta este y luego hacia la puerta norte. Gate, Ximen y luego a Huishan, como por temor a que nadie en Wuxi lo supiera. La gente que observaba la emoción al borde de la carretera señalaba y hablaba de Xue. Varios expertos internos se miraron y sonrieron, pensando que podrían regresar a Beijing para hacer negocios. Gracias a la astucia de Xue, finalmente escapó. Se dice que aquí se originó el proverbio de Wuxi "Un ataúd hace emerger una ciudad, a mil millas de distancia".