Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento de las drogas - Se pueden encontrar materiales escritos a mano sobre la vida lingüística en todas partes

Se pueden encontrar materiales escritos a mano sobre la vida lingüística en todas partes

¿Se puede aprender el idioma chino sólo con los libros? No, el lenguaje está en todas partes de la vida. Aprender chino en el aula es importante, pero no descuides aprender y utilizar el chino en la vida.

El lenguaje está en todas partes de la vida. Hay todo tipo de anuncios en la televisión con diferentes lemas. ¿No puedes encontrar también en esto la presencia del lenguaje? El lenguaje es un rayo de sol. El lenguaje está en todas partes.

La china es una flor que trae fragancia a la gente;

La china es una primavera que trae frescura a la gente

La vida es china, y la china eso es vida; , mientras prestemos atención a la vida, ganaremos algo.

La hierba crece y los oropéndolas vuelan, por favor no molestar (letrero de césped);

Nuestra reputación está arruinada (anuncio de ventilador eléctrico);

Cada casa tiene pegatinas durante el Año Nuevo chino ¿No son también las coplas del Festival de Primavera una pequeña parte del conocimiento chino?

El chino es un océano de conocimiento y nunca se aprende lo suficiente.

No es difícil aprender el conocimiento chino de la vida. Depende de si prestamos atención a las cosas que nos rodean en la vida. ¡Incluso el idioma en los manuales de productos y en diversas actividades también es conocimiento chino!

1. Anuncios de medicamentos: La "tos" no se puede aliviar

2. Anuncios de bicicletas de montaña: "Montar" es interminable

3. Anuncios de productos sanitarios: " Tortuga" "

4. Anuncio de gafas: una sorpresa "brillante"

5. Anuncio de repelente de mosquitos: anuncio de "mosquito" silencioso

6. ninguno "cinturones" sustituibles

7. Anuncios de cibercafés: un profundo amor por "Internet"

8. Anuncios de piano: "Qin" tiene su propia singularidad y te enamoras. con él cuando lo veas

9. Anuncio de calentador de agua: "báñate" con cuidado

10. Anuncio de aire acondicionado: sin "sudar" de por vida

11. Anuncio de tienda de ropa: "ropa y sombreros" Recluta gente

12. Anuncio de lavandería: "La ropa" nunca sale de tus manos

13. Anuncio de una empresa inmobiliaria: Diez mil Las "casas" están listas

14. Cierto anuncio de pastel: el "pastel" sube paso a paso

15. Anuncio de medicina para el estómago: uno "no" llega a " estómago"

16. Anuncio de carreras de caballos: disfrútalo"

17. Anuncio de hierro: Bai "Yi" Bai Shun

18. Anuncio de restaurante de comida rápida: "Quema" mejor

19. Anuncio de lavadora: "Ocio" "Una esposa y una buena madre

20. Anuncio de empresa de sombreros: elige personas con "sombrero"

21. Anuncio sobre la enfermedad de cálculos: la "piedra" grande se vuelve más pequeña

22, Anuncio de impresora: suena mejor que una "llave"

23. con buen color

24. Anuncio de refrigerador: refrigeración y conservación

24. Anuncio de refrigerador: la "vanguardia" de la refrigeración y conservación

25. anuncio: "Las hemorroides" son libres de preocupaciones

26. Anuncio de apartamento con jardín: con un "apartamento", hay una sensación de seguridad

27. "hay una sensación de seguridad

28. Anuncio de apartamento con jardín: con "apartamento"

27. Anuncio de Dancing Machine: baila después de escuchar la "máquina"

28. Anuncio de marisco: da el paso "fresco"

29. Anuncio de clínica dental: "

30. Anuncio de tienda de regalos: Por supuesto que es un "regalo"

1. Interesante conocimiento del idioma

A la gente de las provincias de Jiangxi, Hunan y Sichuan les encanta comer chiles, y cada lugar sabe mejor que el otro, por eso la gente dice:

La gente de Jiangxi es No le temen a la comida picante, y la gente de Hunan no le teme a la comida picante. La gente no le teme a la comida picante, pero la gente de Sichuan le teme a la comida picante.

En la oración anterior, las posiciones de las tres palabras se intercambian y el significado ha sufrido cambios sutiles. Esta forma se llama "transposición".

Wen Yiduo, un famoso erudito moderno de mi país, tiene un dicho famoso que expresa sus pensamientos únicos. Él dijo: Hazlo después de que otros lo digan, y dilo después de que yo lo haga; no puedes hacerlo después de lo que otros dicen, y no puedes decirlo después de que lo hagas.

"Hablar" y "hacer", estas dos palabras reflejan inmediatamente dos actitudes completamente diferentes, lo cual es infinitamente memorable.

Las palabras "decir" y "hacer" son una combinación del nombre del cuerpo humano y un verbo. Se utilizan a menudo en nuestro lenguaje cotidiano, por ejemplo, cuando un joven comete un error. decimos que "cometió un error"; a los demás, les decimos que "se inclinó" ante los demás; cuando alguien hace algo mal sin darse cuenta, decimos que "falló". Cuando alguien hace algo mal sin darse cuenta, decimos que "se perdió". Cuando algo llama la atención de la gente, decimos que es "llamativo". También hay palabras como "crítico" y "no vale la pena mencionarlo". También usamos a menudo palabras compuestas como "labios y dientes", y usarlas apropiadamente puede expresar mejor nuestros sentimientos. Por ejemplo, los dos caracteres "labios y dientes" en el modismo "los labios están muertos y los dientes están fríos" son los nombres. de dos partes diferentes del cuerpo humano. Aquí se combinan con "muerte" y "frío" respectivamente para describir la estrecha relación entre los dos. En 1951, Estados Unidos invadió Corea del Norte y quiso utilizar a Corea del Norte como trampolín. Invadir China En ese momento, el presidente Mao señaló: La relación entre Corea del Norte y nuestro país es como la relación entre labios y dientes. Debemos hacer todo lo posible para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea. El presidente Mao resumió vívidamente los intereses entre China. y Corea del Norte con el dicho "los labios están muertos y los dientes fríos", que inspiró en gran medida la determinación y la voluntad de nuestro pueblo de resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea

II. p>1. Un día estaba lloviendo mucho y un profesor de chino entró al aula con la cara mojada.

Preguntó a los compañeros de la primera fila: "Yo". el papel de prueba? "

(Debería ser "¿Dónde está el papel con el que me limpio la cara?"

2. Un día, un profesor de chino vio a dos estudiantes hablando entre sí en clase y se quedó furioso. Los señaló y gritó enojado: "¡Levántate en el pizarrón!" (Dificultad alta)

3. Hijo: Papá, ¿qué significa homosexualidad? "Gay. ¡Metafóricamente hablando, tú, yo y tus amigos somos homosexuales!"

Hijo: "¿Qué pasa con el gobierno?"

Papá: "Por ejemplo, en nuestra familia , ¡tu madre es el gobierno!" "

Hijo: "¿Qué pasa con el futuro?"

Papá: "Por ejemplo, tu hermano es el futuro..."

En medio de la noche, su hermano menor mojó la cama. El hijo empujó a su padre y le dijo: "Camarada, por favor despierta al gobierno. ¡Mojará la cama en el futuro!"

4. Una vez, Xiao Ming le respondió a su padre y su padre lo abofeteó. No estaba convencido, así que fue a quejarse con su madre y le dijo: "Mamá, si alguien golpea a tu hijo, ¿qué harás?" /p>

Después de escuchar esto, su madre dijo enojada: "Si alguien golpea a mi hijo, yo lo haré." un compañero de clase llamado "Hu Changjin", en el que "长" es un carácter polifónico. Este compañero de clase accidentalmente obtuvo un bajo rendimiento académico Maestro. A menudo me burlo de usted, Chang Jin, Chang Jin, por favor, deme su apellido. ¿Tu apellido es Hu? ¡Si deberías ser ZHANG, deberías ser ZHANG!"

(¡He sido estudiante durante tres años y cada año soy más alto!)

2 Esto no es una broma polifónica, sino una broma homofónica.

La unidad tiene una limpieza matutina. Era costumbre que los compañeros de la unidad se reunieran y charlaran mientras trabajaban. Uno de los colegas dijo: "Mira la lluvia de hoy. Es realmente molesta. ¡Salpo agua fácilmente!". ¡Está todo cubierto de barro! Otro colega dijo: "¡También puedo salpicar agua!". ¡Puedo salpicar agua fácilmente cuando llueve! Mientras todavía estaban discutiendo si salpicar agua o no. Cuando se le hizo la pregunta, un transeúnte preguntó con curiosidad: "¿De quién estás hablando? ¡Eres tan tacaño! ¿Quién es la perra? "¡Este "barato" no es el "chapoteo" del otro!