Medidas para la Implementación de Contratos de Compra y Venta de Porcinos Vivos, Huevos Frescos, Bovinos, Ovinos y Aves.
Para productos que excedan las tareas de negociación de adquisiciones o número base, ambas partes deberán negociar y firmar un contrato de compraventa. Artículo 7 El contrato de compraventa de cerdos vivos, huevos frescos, bovinos, ovinos y aves de corral incluirá el siguiente contenido principal:
1. El nombre del producto utilizado debe ser exacto. Si es necesario especificar el nombre regional habitual o la variedad de producto (como ganado, búfalos, etc.), se determinará mediante negociación entre las dos partes.
En segundo lugar, la cantidad y unidad de cálculo del producto. Se deberá especificar claramente la cantidad, unidad de medida y método de cálculo del producto. En tercer lugar, el grado y la calidad del producto. Los productos ganaderos y avícolas son todos productos frescos, y el grado y la calidad del producto deben acordarse de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y los métodos de inspección de cuarentena razonables y factibles, si no existen regulaciones nacionales, se determinarán mediante negociación entre las dos partes; . Cuarto, el precio del producto. Para los productos dentro de las tareas de expedición o bases de expedición, se aplicarán las cotizaciones de compra estipuladas por el Estado. Si el precio se ajusta durante la ejecución del contrato, se aplicará el nuevo precio de compra de los productos que superen las tareas de adquisición o; base de adquisición y se compran mediante negociación serán determinados por ambas partes mediante negociación.
5. Plazo, lugar y forma de entrega. El contrato de compraventa que se suscriba con base en la tarea de despacho tendrá, en principio, una duración de un año y se ejecutará trimestral o mensualmente. Los productos adquiridos y negociados fuera de la tarea de despacho o base de despacho se ejecutarán de acuerdo a lo establecido en el contrato. el plazo de entrega acordado por ambas partes. Según las características de los productos frescos, la fecha de entrega puede adelantarse o posponerse adecuadamente mediante negociación. El lugar y la forma de entrega pueden ser acordados por ambas partes.
6. Liquidación de pagos. La liquidación de pagos de productos generalmente requiere la liquidación de dinero y bienes para miembros individuales, cuentas profesionales y trabajadores por cuenta propia. Si el producto requiere liquidación bancaria, el método de liquidación se implementará de acuerdo con las regulaciones unificadas del Banco Popular de China.
7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato.
8. Otros términos negociados y acordados por las partes (como el método de conversión de cantidad y precio en la compra de canales en lugar de animales vivos, requisitos higiénicos y de calidad de los productos, incentivos y políticas de venta estipuladas por el (los servicios estatales, de atención prenatal y postnatal, etc. deben especificarse en el contrato). Capítulo 3 Modificación y Terminación del Contrato Artículo 8 El contrato podrá ser modificado o rescindido bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:
1 Por desastres naturales u otras razones de fuerza mayor, este contrato no puede ejecutarse o no puede ejecutarse. cumplir plenamente. Sin embargo, el motivo debe notificarse a la otra parte lo antes posible y el contrato puede modificarse o rescindirse después de haber sido certificado por el departamento competente del gobierno municipal.
2. Debe ser negociado y acordado por ambas partes, y no perjudicará los intereses de ambas partes ni afectará la implementación del plan nacional de adquisiciones. Artículo 9 Si una de las partes solicita modificar o rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte con antelación y llegar a un acuerdo por escrito. El contrato original sigue siendo válido hasta que se llegue a un acuerdo por escrito. Artículo 10 Después de que una parte reciba una notificación de la otra parte solicitando la modificación o rescisión del contrato, deberá dar una respuesta dentro de los siete días siguientes a la fecha de recepción de la notificación (a menos que ambas partes acuerden lo contrario, la respuesta se hará dentro de el plazo acordado). Si la parte no responde dentro del plazo prescrito (acordado), se considerará incumplimiento de contrato. Artículo 11 Los cambios en las tareas de compraventa o números base en el contrato de compraventa también deberán ser informados al gobierno superior y al departamento comercial responsable de emitir el plan para su aprobación. Capítulo 4 Responsabilidad por incumplimiento de contrato y resolución de disputas Artículo 12 Si una parte viola el contrato, deberá pagar daños y perjuicios a la otra parte. Si las pérdidas causadas a la otra parte por incumplimiento del contrato exceden la indemnización por daños y perjuicios, también se compensará el déficit de la indemnización por daños y perjuicios. El tiempo de entrega de la indemnización por daños y perjuicios y la compensación será acordado por ambas partes o pagado dentro de los diez días posteriores a que el departamento correspondiente determine la responsabilidad; de lo contrario, se tratará como pago vencido. Ninguna parte podrá deducir el pago por compensación.
Artículo 13 Debido a errores del departamento competente en negocios de la agencia de liderazgo superior, como cambios no autorizados en los planes, programación inadecuada, interferencia ilegal, etc., una de las partes del contrato de compra y venta no puede cumplir o no puede cumplir plenamente. , la parte infractora pagará primero una indemnización por daños y perjuicios y una compensación a la otra parte de conformidad con las normas. La agencia de liderazgo superior o el departamento comercial asumirá la responsabilidad por el incumplimiento del contrato y será responsable de manejar las consecuencias. Artículo 14 Si se produce la situación prevista en el artículo 8 de estas Medidas, la responsabilidad por incumplimiento de contrato podrá quedar parcial o totalmente exenta.