Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento de las drogas - Medidas de gestión de aguas subterráneas de la ciudad de Zhanjiang

Medidas de gestión de aguas subterráneas de la ciudad de Zhanjiang

Capítulo 1 Principios Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de las aguas subterráneas, proteger eficazmente, desarrollar y utilizar racionalmente las aguas subterráneas, prevenir y controlar la contaminación de las aguas subterráneas y los desastres geológicos, y lograr la utilización sostenible de las aguas subterráneas, de conformidad con la "República Popular China y la Ley Nacional Ley de Aguas. El "Reglamento sobre la administración de licencias de agua y la recaudación de tarifas por los recursos hídricos" y las "Medidas de la provincia de Guangdong para la implementación de la "Ley de aguas de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos se han formulado sobre la base de la situación real de nuestra ciudad. Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán a esta Exploración, desarrollo, utilización, conservación, protección y gestión de las aguas subterráneas dentro del área administrativa municipal.

El término "agua subterránea" como se menciona en estas Medidas se refiere a varias. tipos de masas de agua situadas bajo la superficie, incluidas el agua geotérmica, el agua mineral, etc. Artículo 3 La gestión de las aguas subterráneas se ajustará a la dirección de la Parte y seguirá los principios de planificación general, prioridad en la protección, utilización racional y prevención y control de Contaminación Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudades, distritos) desarrollarán, utilizarán, conservarán y protegerán los peligros del agua, la gobernanza y la prevención deben incluirse en los planes nacionales de desarrollo económico y social al mismo nivel para garantizar la inversión de capital.

Los departamentos administrativos de agua de la ciudad y el condado (ciudad, distrito) son responsables de la gestión unificada de las aguas subterráneas dentro de sus respectivas regiones administrativas de acuerdo con sus poderes y trabajos de supervisión prescritos. Los departamentos competentes de desarrollo y reforma, medio ambiente ecológico, recursos naturales, vivienda y construcción urbano-rural, agricultura y áreas rurales, y supervisión y gestión del mercado llevarán a cabo trabajos relacionados con la gestión de aguas subterráneas de acuerdo con la división de responsabilidades (municipal y distrital). Los departamentos administrativos del agua deben fortalecer la publicidad y la educación sobre la conservación y protección de las aguas subterráneas.

Fomentar y apoyar la investigación científica y tecnológica sobre la conservación y protección de las aguas subterráneas y la promoción y aplicación de tecnologías avanzadas, y hacer contribuciones al trabajo de las aguas subterráneas. conservación y protección. Las unidades y personas que hayan realizado contribuciones destacadas serán elogiadas o recompensadas. Artículo 6 Apoyar a los departamentos y organizaciones pertinentes en el inicio de litigios de interés público contra actos que dañen o contaminen las aguas subterráneas de conformidad con las disposiciones de la ley. Artículo 7 El departamento administrativo municipal de agua trabajará junto con el departamento municipal de recursos naturales. Los departamentos competentes pertinentes de la ciudad de Zhanjiang, Medio Ambiente Ecológico, Agricultura y Asuntos Rurales, etc. prepararán un plan para la protección y utilización de las aguas subterráneas en la ciudad de Zhanjiang. y presentarlo al Gobierno Popular Municipal para su aprobación antes de su anuncio e implementación.

La protección y utilización del agua geotérmica y del agua mineral se realizarán de conformidad con los planes pertinentes elaborados por los departamentos competentes de recursos naturales. Artículo 8 Las autoridades medioambientales municipales y distritales (ciudad, distrito) prepararán planes de prevención y control de la contaminación de las aguas subterráneas junto con los departamentos pertinentes del mismo nivel, los presentarán al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación y los publicarán. su implementación. , condado (ciudad, distrito) ) El gobierno popular organizará periódicamente la supervisión, inspección y evaluación de la implementación del plan de protección y utilización de las aguas subterráneas y del plan de prevención y control de la contaminación de las aguas subterráneas de acuerdo con las regulaciones pertinentes. >El plan de protección y utilización de las aguas subterráneas y el plan de prevención y control de la contaminación de las aguas subterráneas se implementarán estrictamente. Los cambios no autorizados si son realmente necesarios, se presentarán a la autoridad de aprobación original para su aprobación. Se implementará la toma de agua y el sistema de control del nivel de agua.

El departamento de administración de agua municipal implementará el sistema después de que la provincia emita los indicadores de control, preparará la cantidad total de indicadores de control de extracción de agua subterránea. áreas administrativas a nivel de condado de la ciudad y presentarlas al gobierno popular municipal para su aprobación de acuerdo con los procedimientos prescritos.

Los departamentos administrativos de agua municipales y del condado (ciudad, distrito) seguirán los procedimientos prescritos. Con los indicadores de control del nivel de agua subterránea determinados por la provincia y la ciudad, fortaleceremos el monitoreo dinámico de los niveles de agua y tomaremos medidas efectivas para evitar que los niveles de agua subterránea excedan los indicadores de control. Artículo 12 En áreas donde las aguas subterráneas estén sobreexplotadas o donde la explotación de aguas subterráneas pueda causar desastres geológicos como hundimientos del suelo, se designarán como áreas prohibidas o restringidas. El alcance de las áreas mineras prohibidas y las áreas mineras restringidas será delimitado por el departamento administrativo municipal de agua junto con el departamento municipal de recursos naturales y presentado al Gobierno Popular Municipal para su aprobación. Artículo 13 En áreas donde está prohibida la explotación de aguas subterráneas, se prohíbe la explotación ilegal de aguas subterráneas, no se permite la construcción, reconstrucción o ampliación de proyectos de toma de agua subterránea y no se permite la construcción de pozos de toma de agua. Los pozos de toma de agua existentes serán sellados o sellados dentro de un límite de tiempo por el departamento administrativo de agua, y se unificará la planificación científica y la construcción de fuentes de agua de respaldo y se ajustará el diseño de la toma de agua.

En áreas con explotación restringida de aguas subterráneas, se adopta el principio de equilibrio entre extracción y reposición para controlar la cantidad de extracción. El departamento administrativo de agua aprobará la cantidad de extracción de aguas subterráneas y el plan anual de uso del agua y elaborará. asignaciones razonables. Artículo 14 La gama de áreas de no explotación y áreas restringidas de aguas subterráneas generalmente se ajusta cada cinco años. Artículo 15 Las áreas de sobreexplotación de aguas subterráneas, como el distrito de Chikan, el distrito de Xiashan y la isla de Naozhou, deben utilizar las aguas subterráneas de manera científica y racional, aumentar la recarga de aguas subterráneas y conservar las fuentes de aguas subterráneas. La calidad del agua subterránea recargada debe cumplir con las normas nacionales pertinentes y no debe causar contaminación del agua subterránea.

El Gobierno Popular Municipal coordinará la formulación de planes de recarga de aguas subterráneas y organizará su implementación. Artículo 16 En áreas ecológicamente frágiles como la Reserva de Humedales de Manglares de Zhanjiang y áreas propensas a desastres geológicos como la Isla Naozhou, la explotación de aguas subterráneas se controlará estrictamente y el nivel de las aguas subterráneas se mantendrá no por debajo del nivel del mar o el nivel de las aguas subterráneas en áreas de agua salada. Artículo 17 Está prohibido utilizar pozos de infiltración, fosas de infiltración, fisuras, cuevas kársticas, etc. para descargar y verter directamente bajo tierra aguas residuales industriales, aguas residuales domésticas, aguas residuales que contienen patógenos, desechos peligrosos, lodos y otros desechos peligrosos.

Está prohibido utilizar madrigueras volcánicas, canteras, cuevas kársticas, fosas abandonadas, etc. para almacenar materias primas y productos petroquímicos, pesticidas, sustancias radiactivas, desechos peligrosos, lodos y otras sustancias tóxicas y nocivas.