¿Cómo redactar el sistema de gestión de saneamiento ambiental?
El sistema de gestión de saneamiento ambiental se puede dividir en tres partes. En primer lugar, puede describir el propósito de establecer el sistema; en segundo lugar, puede describir el ámbito de aplicación del sistema; en tercer lugar, puede describir el sistema específico;
Sistema de gestión del saneamiento ambiental (1)
Con el fin de promover aún más la mejora integral del medio ambiente rural contiguo, hacer un buen trabajo en la gestión del saneamiento ambiental rural, promover la limpieza del aldea, reducir la contaminación ambiental y mejorar el nivel de salud de las personas, para institucionalizar y regularizar la gestión del saneamiento ambiental rural, y este sistema está especialmente formulado.
1. Responsabilidades de gestión del saneamiento ambiental de los comités de aldea:
1. Cada comité de aldea es la unidad de gestión de responsabilidad de saneamiento en su propia jurisdicción y es responsable de la recolección y eliminación de basura y de la protección del medio ambiente. en el área responsable coordinar y gestionar la limpieza sanitaria, y habilitar estaciones de transferencia de recolección de basura para el transporte regular. Construya depósitos de basura y contenedores de basura. El depósito de basura recoge principalmente la basura diaria de los aldeanos y el cubo de basura recoge principalmente basura reciclable y nociva.
2. El comité de la aldea divide las áreas de responsabilidad de limpieza de saneamiento ambiental según las carreteras, áreas residenciales, áreas densamente pobladas, etc. de la aldea, organiza la frecuencia de la recolección de basura y nombra supervisores para la gestión. Sistema de gestión del saneamiento ambiental.
3. El comité de la aldea debe gestionar el trabajo diario de recolección, retirada y limpieza de basura de cada grupo, y garantizar que la basura se acumule en los puntos designados y se retire a tiempo.
4. El comité de la aldea es responsable de la recolección y eliminación de basura en el área responsable cada mes y coopera con los líderes de cada grupo para realizar inspecciones irregulares de la implementación de la higiene de los agricultores.
2. Responsabilidades y normas de higiene y limpieza de los agricultores:
1. Estar orgulloso de la higiene y avergonzarse de las condiciones antihigiénicas. Mantenga el ambiente del hogar higiénico y limpio, plante árboles alrededor, verdee y embellezca su hogar.
2. Esforzarse por ser un hogar higiénico y civilizado y una familia civilizada. Atrévete a luchar contra todos los comportamientos que no sean civilizados e higiénicos y dañen el medio ambiente.
3. Aceptar conscientemente la supervisión social y la supervisión vecinal, fortalecer la conciencia sobre el saneamiento ambiental, cooperar activamente y contribuir a la construcción de un * * * * nuevo campo armonioso y ecológico.
Sistema de gestión del saneamiento ambiental (2)
Con el fin de alcanzar las políticas y objetivos ambientales de la empresa, controlar eficazmente todo el proceso de gestión ambiental y de seguridad de la empresa, estandarizar y orientar el saneamiento ambiental. Gestión, este sistema está especialmente formulado.
1) La superficie de la carretera en el área de la fábrica debe ser lisa y libre de acumulación de agua, y el área de la fábrica debe estar verde y los pozos de basura y sus alrededores deben limpiarse y transportarse regularmente, y la basura debe clasificarse; y desechado.
2) Las aguas residuales y los materiales de desecho generados durante la producción deben descargarse y eliminarse adecuadamente para no contaminar la fábrica.
3) El área de la fábrica debe estar equipada con almacenes de almacenamiento de materias primas, productos y materiales de embalaje que sean adecuados a la capacidad de producción y cumplan con los requisitos higiénicos.
4) Las áreas donde se almacenan productos químicos peligrosos como el ácido sulfúrico (ácido clorhídrico, aceite refinado) deben estar equipadas con los suministros de emergencia e instalaciones de protección necesarios, y llevar a cabo los tratamientos anticorrosión necesarios para evitar que las fugas causen contaminación ambiental y accidentes de seguridad.
5) Para posiciones que generan ruido y polvo durante el proceso de producción, se deben instalar dispositivos de aislamiento acústico y colectores de polvo, y se deben proporcionar las instalaciones de protección necesarias para evitar la contaminación ambiental y accidentes de seguridad.
6) La estación de tratamiento de aguas residuales está equipada con un dispositivo de detección de aguas residuales en línea para evitar que la descarga de aguas residuales no calificadas contamine el medio ambiente.
4. Requisitos higiénicos para áreas operativas especiales
1) Las operaciones en áreas operativas especiales deben realizarse en condiciones estériles.
2) Desinfectar y esterilizar periódicamente las zonas especiales de trabajo.
3) El personal de operaciones especiales deberá utilizar overoles, zapatos, gorros y mascarillas esterilizados.
4) El personal fuera del área de operaciones especiales no puede ingresar al área de operaciones especiales.
5. Requisitos para la limpieza de las áreas operativas
1) Las estaciones de secado y envasado de productos terminados y los pisos de los laboratorios deben estar pavimentados con baldosas cerámicas u otros materiales higiénicos.
2) Las paredes del taller deben mantenerse limpias y las puertas y ventanas del taller deben estar cerradas e intactas.
3) La sala de embalaje debe estar equipada con una sala intermedia y un vestuario, y los vehículos que entren deben estar limpios y libres de polvo.
4) Todo el equipo de producción debe estar en buen estado de funcionamiento y mantenerse limpio.
6.Implementación del control
1) El Departamento de Seguridad y Protección Ambiental formula normas de gestión de saneamiento ambiental basadas en las condiciones ambientales actuales de la fábrica, realiza supervisión e inspecciones y completa el formulario de registro de inspección.
2) De acuerdo con las normas de gestión de residuos, el Departamento de Seguridad y Protección Ambiental clasifica y procesa periódicamente los residuos en la fábrica para evitar la contaminación ambiental y accidentes de seguridad, y mantiene registros.
3) Los operadores en cada puesto deben operar en estricta conformidad con los procedimientos operativos del trabajo y las regulaciones de gestión pertinentes, y mantener registros.
7. Gestión de documentos y registros relevantes
1) Normas de gestión sanitaria en sitio
2) Normas de gestión de residuos
3 ) Artículos Reglamento de gestión de sitios fijos
4) Procedimientos operativos e indicadores de proceso de tratamiento de aguas residuales
5) Ficha de registro de inspección
6) Registro de operación del proceso anaeróbico de tratamiento de aguas residuales
p>
7) Registro de operación del proceso aeróbico de aguas residuales
8) Tabla de registro de demanda química de oxígeno
Gestión empresarial
1, para cada unidad Nivel C-E (el nivel C-D está permitido, pero se deben tomar medidas para controlar los factores y peligros ambientales; el nivel e es un peligro insignificante), y los departamentos pertinentes lo controlarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
2. Tome las siguientes medidas para controlar la Clase A y la Clase B (factores ambientales importantes y fuentes de peligro importantes) de cada unidad:
1) La Oficina de Gestión Empresarial es responsable de resumir. y analizar el consumo de agua, electricidad, vapor y otros tipos de energía de la empresa para garantizar un uso total y eficaz de la energía.
2) El Departamento de Seguridad y Protección Ambiental es responsable de organizar al personal relevante para que reciba la capacitación en seguridad correspondiente para garantizar que opere de acuerdo con lo establecido en el documento.
3) Cada taller es responsable de la gestión diaria de la seguridad de su propio departamento. Las mercancías peligrosas utilizadas en este departamento deben gestionarse estrictamente, almacenarse de forma aislada y etiquetarse.
4) La Oficina de Gestión Empresarial es responsable de organizar varios departamentos para identificar los residuos sólidos peligrosos de la empresa de acuerdo con el "Catálogo Nacional de Residuos Sólidos Peligrosos"; cada departamento debe clasificar y colocar los residuos según lugares específicos designados; Las medidas de eliminación se basan en las normas de gestión de residuos implementadas.
5) La Oficina de Gestión Empresarial es responsable del funcionamiento diario de la estación de tratamiento de aguas residuales y realiza inspecciones aleatorias todos los días de acuerdo con las normas de gestión del proceso de producción.
6) Cada puesto debe operarse de acuerdo con las responsabilidades laborales correspondientes y las regulaciones pertinentes para evitar impactos ambientales y riesgos de seguridad causados por operaciones inadecuadas.
7) El Departamento de Seguridad y Protección Ambiental deberá equipar las instalaciones de extinción de incendios en todas las ocasiones necesarias y registrarlas.
8) La empresa realiza periódicamente simulacros de planes de emergencia para factores ambientales importantes para mejorar el nivel de operación laboral y la adaptabilidad de los empleados.
9) Cada departamento controla factores ambientales importantes según objetivos y planes de indicadores.
Organización
Líder del equipo:
Sublíder del equipo:
Miembros:
Sistema de gestión de saneamiento ambiental ( 3)
Ensayo de muestra del sistema de gestión del saneamiento ambiental
El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión del saneamiento ambiental urbano de acuerdo con la ley, crear un entorno de vida y de trabajo limpio, hermoso y civilizado, y promover la construcción de una ciudad sanitaria nacional. Estas medidas se formulan de acuerdo con el "Reglamento de Gestión del Saneamiento Ambiental y Apariencia de la Ciudad Urbana" del Consejo de Estado, el "Reglamento Patriótico de Gestión del Saneamiento de la Provincia de Liaoning" y las "Medidas de Gestión del Saneamiento Ambiental Urbano de la Ciudad de Huludao" y combinadas con la situación actual de nuestra ciudad.
Artículo 2 Estas Medidas se aplican a la gestión del saneamiento ambiental dentro de las áreas de planificación urbana de nuestra ciudad. Todas las unidades y personas deben cumplir con estas Medidas.
Artículo 3 La gestión del saneamiento ambiental urbano se adhiere a los principios de combinar el liderazgo unificado con la división del trabajo y la responsabilidad, combinar la gestión profesional con la gestión masiva, y el principio de "quien ocupa el espacio es responsable y quien contamina se trata". Un sistema de gestión departamental unificada y gestión jerárquica.
Artículo 4 El departamento administrativo de construcción es el departamento encargado del saneamiento ambiental urbano. Sus principales responsabilidades son:
(1) Formular y ajustar el plan de distribución del saneamiento ambiental urbano y organizar su ejecución. ejecución;
(2) Planificación, construcción y gestión de instalaciones de saneamiento ambiental urbano.
(3) Elaborar planes de fondos de saneamiento ambiental urbano, inspeccionar y supervisar la inversión y utilización de los fondos.
(4) Supervisar y gestionar el saneamiento ambiental urbano de conformidad con la ley, y orientar el trabajo de gestión del saneamiento ambiental de nivel inferior;
(5) Realizar investigaciones científicas sobre el saneamiento ambiental urbano y organizar la implementación de un tratamiento inofensivo de basura y heces.
Artículo 5: Los departamentos de salud, protección del medio ambiente, industria y comercio, seguridad pública, transporte, asuntos civiles, telecomunicaciones y otros, así como las oficinas de calles urbanas y unidades de noticias, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, ayudarán el departamento administrativo de construcción en la gestión de obras de saneamiento ambiental urbano.
Artículo 6 Las oficinas de subdistrito urbano fortalecerán la publicidad y la educación del conocimiento científico del saneamiento ambiental, mejorarán la conciencia de los residentes urbanos sobre la protección del saneamiento ambiental y desarrollarán hábitos de salud pública buenos y sostenibles.
Artículo 7 Todas las unidades e individuos respetarán la labor social de los trabajadores de saneamiento ambiental y no obstaculizarán ni obstruirán al personal de gestión sanitaria en el desempeño de sus funciones oficiales.
Artículo 8 Las unidades y personas que hayan logrado logros sobresalientes en la gestión del saneamiento ambiental urbano serán elogiados y recompensados.
Artículo 9 El departamento administrativo de construcción encomendará a la unidad competente de saneamiento ambiental urbano el desempeño de las responsabilidades de gestión y supervisión del saneamiento ambiental de acuerdo con la ley.
(1) Responsable de organizar e implementar la limpieza y limpieza de las vías arteriales principales y secundarias de la ciudad;
(2) Responsable de la remoción y transporte de la basura doméstica urbana <; /p>
(3) Responsable del medio ambiente urbano El establecimiento, mantenimiento, revisión y renovación de instalaciones sanitarias y el establecimiento y gestión de vertederos de basura;
(4) Responsable del transporte remunerado y tratamiento de basura de agencias gubernamentales, empresas, instituciones y zonas residenciales.
(5) Responsable de inspeccionar y supervisar los trabajos de gestión de saneamiento ambiental en las áreas bajo la jurisdicción de las agencias, grupos, empresas e instituciones urbanas y oficinas subdistritales.
Artículo 10: Las oficinas subdistritales urbanas son responsables de la limpieza de las zonas residenciales, callejones y franjas urbano-rurales dentro de sus respectivas áreas, y de la remoción de basura doméstica de primer nivel en las zonas residenciales.
La gestión sanitaria de los mercados comerciales urbanos es responsabilidad de las autoridades del mercado o unidades jurisdiccionales, y el saneamiento ambiental de los puestos comerciales es responsabilidad de los operadores.
Artículo 11 Los botes de basura, vallas publicitarias y otras instalaciones utilizadas para la gestión del saneamiento ambiental urbano deben actualizarse, complementarse y mejorarse oportunamente, y todo tipo de instalaciones deben cumplir con las normas de diseño prescritas por el estado. Agregar equipos de gestión modernos según las necesidades reales.
En áreas de desarrollo o reconstrucción urbana, se debe implementar estrictamente una planificación profesional del saneamiento ambiental urbano y se deben construir instalaciones de saneamiento ambiental como limpieza, recolección, transporte y tratamiento de desechos domésticos. Se pueden incluir los costos requeridos. en el presupuesto de construcción del proyecto.
Artículo 12 Para garantizar la finalización oportuna de las instalaciones de apoyo a la planificación urbana, se implementará un sistema de gestión de depósitos para la construcción de baños públicos y estaciones de basura utilizados para la gestión del saneamiento ambiental urbano. La unidad de desarrollo y construcción urbana deberá, de acuerdo con los requisitos del plan general de instalaciones de saneamiento ambiental urbano y antes de solicitar un permiso de construcción, pagar un depósito por adelantado a la autoridad municipal de saneamiento ambiental basado en el costo total del número de estaciones de basura y baños públicos que se construirán en el área de desarrollo y construcción. El método de cálculo del depósito es multiplicar el área estándar de planificación y diseño de infraestructura de saneamiento por la cuota presupuestaria del proyecto del año en curso. El capital y los intereses del depósito se devolverán una vez finalizado y aceptado el proyecto. Si la unidad de desarrollo y construcción no construye de acuerdo con los requisitos, el depósito no será reembolsado y se utilizará para la construcción de basura y baños públicos en la zona de desarrollo. La autoridad municipal de saneamiento ambiental organizará la construcción en el lugar designado. reservado de acuerdo con los requisitos de planificación durante el desarrollo y la construcción.
Artículo 13 Las instalaciones de saneamiento ambiental urbano deberán diseñarse y ponerse en marcha al mismo tiempo que el proyecto principal, y participar en su aceptación y ejecución al mismo tiempo que el proyecto principal.
Artículo 14 Ninguna unidad o particular podrá dañar o desmantelar las instalaciones de saneamiento ambiental urbano sin autorización. Si es necesario desmantelar o trasladar las instalaciones de saneamiento ambiental debido a necesidades de construcción, se debe informar al departamento de saneamiento ambiental urbano para su revisión y aprobación, y se deben reparar o mantener de manera oportuna una vez finalizadas. Se deben entregar para su uso. después de pasar la inspección y aceptación por parte de la unidad aprobadora.
Artículo 15 Si los baños públicos urbanos deben ser demolidos debido a necesidades de construcción, la unidad de desarrollo y construcción propondrá un plan de demolición antes del inicio de la construcción, y solo podrá ser demolido después de que sea aprobado por el urbanista. El departamento de saneamiento ambiental y las tarifas de compensación se pagan de acuerdo con las nuevas normas.
Artículo 16: De acuerdo con los requisitos de gestión del saneamiento ambiental y los planes de desarrollo, los baños públicos urbanos podrán desarrollar adecuadamente los baños públicos mediante la construcción con financiamiento social y renovar los baños secos de manera planificada.
Artículo 17 La división de responsabilidades para las áreas de gestión del saneamiento ambiental a lo largo de las líneas ferroviarias urbanas será determinada por el departamento de saneamiento ambiental urbano en conjunto con el departamento de ferrocarriles, y el departamento de ferrocarriles será responsable del saneamiento ambiental de acuerdo con las áreas determinadas.
Artículo 18 Las agencias, grupos, unidades militares, empresas, instituciones y establecimientos individuales y privados deberán completar la limpieza (incluida la remoción de nieve) de acuerdo con las áreas de responsabilidad sanitaria designadas por el departamento administrativo de construcción. La basura generada en esta área debe descargarse en los lugares designados y se deben completar los procedimientos de descarga y pagar las tarifas de tratamiento de descarga.
Artículo 19 Atracciones turísticas, parques, teatros, centros comerciales, hoteles, estadios, puertos, estaciones de ferrocarril, estaciones de autobuses, entradas y salidas de autopistas, ambos lados de la Línea 102, estacionamientos, estacionamientos de pago, etc. Gestión de la higiene ambiental en lugares públicos. Es responsabilidad de la dirección o jurisdicción del lugar.
Artículo 20 Las unidades o individuos deberán implementar estrictamente el tiempo, lugar y método de vertido de basura y otros desechos especificados por el departamento de saneamiento ambiental. Está prohibido recoger y tirar.
Las unidades que retiran basura, heces y otros desechos deben retirarlos oportunamente e implementar un aprovechamiento integral y tratamiento inofensivo lo antes posible.
Artículo 21. Las unidades que producen residuos de ingeniería durante el desarrollo y la construcción deben pasar por procedimientos de descarga con la autoridad de saneamiento ambiental antes de comenzar la construcción, pagar tarifas de tratamiento de descarga de acuerdo con las regulaciones, apilar los desechos en lugares designados y enviarlos al sitio de tratamiento de descarga.
Artículo 22 Los vehículos que transporten materiales a granel y fluidos deberán estar debidamente cargados, bien cubiertos y no esparcidos por el camino. Los pasajeros de todo tipo de vehículos de pasajeros no pueden descartar billetes inválidos en la calle. Los vehículos tirados por animales deben circular por rutas y áreas designadas, y los animales deben estar embalados en bolsas de estiércol. No se permite el acceso a las vías urbanas a vehículos con manchas de barro o aceite en los neumáticos.
Todo tipo de vehículos que circulen en zonas urbanas deberán mantenerse limpios tanto por dentro como por fuera.
Artículo 23 Están prohibidos en lugares públicos no designados de la ciudad los siguientes actos ilegales: escupir; tirar cáscaras, piedras, trozos de papel, anuncios impresos, colillas de cigarrillos, basura de catering, etc. ; sanitarios por todas partes; vertimiento de basura, excrementos, cloacas e inmundicias; quema de desechos en plazas, calles, espacios abiertos, tachos de basura, tachos de basura, o tirar desechos desde edificios, ventanas, cercas, etc. grafitis, grafitis, grafitis, etc. Colocar anuncios exteriores en paredes, pasillos y otros lugares o instalaciones públicas.
Esta ciudad prohíbe el uso de productos plásticos ultrafinos que constituyen contaminación "blanca", utiliza temporalmente productos plásticos biodegradables e implementa reciclaje y otras medidas para eliminarlos.
Artículo 24 Los residuos de hospitales, sanatorios, mataderos y fábricas de productos biológicos deberán recogerse en contenedores especiales y tratarse de manera estrictamente inofensiva de acuerdo con la normativa nacional. Si la unidad temporalmente no tiene las condiciones para un tratamiento no químico, el departamento de saneamiento ambiental urbano proporcionará servicios pagos, los transportará de manera sellada y realizará un tratamiento centralizado e inofensivo.
Artículo 25 Ninguna unidad o individuo podrá criar ganado o aves de corral en el área urbana. Si realmente se necesita aprobación para la docencia, la investigación científica o actividades especiales, deberán mantenerse en cautiverio y no deben molestar a las personas ni afectar el saneamiento ambiental. La tenencia de mascotas debe cumplir con las regulaciones pertinentes.
Artículo 26 Las unidades de calle en todos los niveles en el área urbana implementarán una gestión de responsabilidad para el saneamiento ambiental (incluida la remoción de nieve) frente a sus puertas para garantizar la limpieza y la higiene. La dirección de saneamiento ambiental urbano reemplazará los servicios de limpieza de las unidades responsables que no realicen la limpieza del área.
Artículo 27 Las unidades a las que el departamento de saneamiento ambiental urbano les encomiende la limpieza, recolección, transporte y disposición de residuos pagarán tarifas de servicio de acuerdo con las siguientes normas, y el departamento administrativo de construcción urbana, junto con el departamento de precios, Pagará las tarifas de servicio diariamente. Los ajustes se realizan cada dos años.
(1) La tarifa de envío de basura es de 25 yuanes por tonelada. El tonelaje no puede verificarse de acuerdo con los siguientes estándares:
1. 1 yuan por persona por mes para agencias, grupos y tropas; 2. Centros comerciales (tiendas), baños, salones de baile y teatros; mes 0,01 yuanes por metro cuadrado;
3, 4 yuanes por mesa al mes en hoteles
4. 1 yuan por cama al mes en hoteles y pensiones;
5. Cada cama en la unidad médica y de salud cuesta 2 yuanes por mes;
6. Los desechos domésticos generados en el campus deben pagar tarifas de transporte y descarga según el tonelaje, y no se cobrarán. para los estudiantes;
7, puestos fuera del mercado y mercados al aire libre donde el departamento industrial y comercial no cobra tarifas de gestión sanitaria, la tarifa de limpieza sanitaria del mercado matutino y vespertino es de 1 yuan por puesto por día; 8. Saneamiento ambiental (incluida la remoción de nieve) frente a las unidades que dan a la calle. La tarifa es de 1 yuan por metro cuadrado por mes (remoción de nieve por vez).
(2) Tarifa de descarga de residuos:
1. La tarifa de descarga de entrada para residuos domésticos es de 5 yuanes por tonelada de tierra residual de construcción y escoria. , industrial La tarifa de descarga de residuos es de 4 yuanes por tonelada;
3. La tarifa de almacenamiento de residuos de construcción es de 1 a 2 yuanes por tonelada
4. yuanes por kilogramo.
Todos los derechos de saneamiento ambiental y vertido de aguas residuales se destinan al desarrollo de emprendimientos de saneamiento ambiental y a la construcción de instalaciones sanitarias.
Artículo 28 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a exponer, quejarse y denunciar violaciones a las presentes Medidas.
Artículo 29: Cualquier persona que viole las disposiciones de estas Medidas será ordenado por el departamento de saneamiento ambiental urbano y la unidad de supervisión urbana para detener la conducta ilegal, limpiar inmediatamente o dentro de un plazo, tomar medidas correctivas efectivas. medidas, y restablecer la apariencia original, y será sancionada cualquier violación de lo dispuesto en el artículo 22, estará sujeta a cargos o sanciones de acuerdo con las siguientes disposiciones:
(1) Quienes violen lo dispuesto en el artículo 22. El artículo 22 se cobrarán tarifas de limpieza de acuerdo con las normas para el cobro de tarifas de limpieza.
(2) Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 23 recibirá una advertencia o una multa de 5 a 50 yuanes cada vez.
(3) Cualquiera que viole las disposiciones del artículo 24 será multado con no menos de 500 yuanes pero no más de 5.000 yuanes, y se le ordenará que limpie inmediatamente el sitio para eliminar el peligro.
(4) Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 25 de estas Medidas deberá ordenarse a disponer del ganado, las aves y las mascotas criadas sin autorización dentro de un plazo o confiscar el ganado, las aves y las mascotas. levantado sin autorización, y se impondrá una multa de no menos de 200 yuanes y 1.000 yuanes al individuo, y se impondrá una multa de 1.000 yuanes a la unidad.
(5) Quien dañe las instalaciones de saneamiento ambiental urbano, insulte o golpee al personal de saneamiento ambiental u obstaculice el desempeño de funciones oficiales, lo cual constituye un acto ilegal, será sancionado por los órganos de seguridad pública de conformidad con las "Reglamento de Sanciones de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes. Si el manejo constituye un delito, las autoridades judiciales investigarán la responsabilidad penal de conformidad con la ley.
Lo anterior es lo que el editor compartió hoy. Espero que sea útil para todos.