¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres para Chuzhou en Xixi Jianzi?
Luo Jianyun, Jianan, Cao Jian, Jiancha
Jianzhuo, Kendo, Fangjian, Goujian
Valle, valle, río, familia, pozo y arroyo p>
Espada Jianmao Jianmen Espada Pan Qi Song Jian
Espada Espejo Jian Xi Jian Xia Jian Jian Yan Yin
Jian Zhou Zhijian Yin Jian Yin Jian
Xue Jianji Jian Huang Jianqing Jian Xi Jian
He Jian Qiao Jian Chao Han Jian Jian Zhuo Jian
Ping Jian Pan Gou Jian Ji Jian Jian Bi Jian
Beijian Qin Jian Bai Jian Luo Jian Shi Jian
Arroyo, arroyo seco, arroyo de montaña, arroyo disperso en el fondo del arroyo.
El arroyo Chunshen se encuentra en la orilla del río Xixi en Chuzhou. Tiene pinos de ginseng para beber, serpientes serpenteantes y cantos de pájaros.
Bigaosu
2. Cuáles son los beneficios para la salud? ¿Cuál es el modismo de cuatro caracteres de hinchado y saludable?
1. Escoger y elegir: Significa ser quisquilloso y exigente, lo cual es demasiado.
2. Encontrar fallos: encontrar fallos deliberadamente.
3. Picky: metáfora de ser exigente y exigente.
4. Escoger y elegir: es decir, seleccionar cuidadosamente entre ellos.
5. Recoger budas y quemar incienso: una metáfora del trato diferente a las personas.
6. Lavado de oro: buscar oro en la arena. Utilice metáforas para cortar palabras y oraciones al escribir.
7. Escoger y elegir: una metáfora de elegir con cuidado, sólo para beneficiarse uno mismo.
8. Recoger piedras con arena: recoger oro a través de la arena. Es una metáfora de seleccionar la esencia entre una gran cantidad de cosas.
Hinchazón:
1. Moretones en la nariz e hinchazón de la frente: Moretones en la nariz e hinchazón de la frente. Describe una lesión facial grave.
2. Nariz azul y cara hinchada: Nariz azul y cara hinchada. Describe una lesión facial grave.
3. Nariz azul y ojos hinchados: nariz azul y ojos hinchados. Describe una lesión facial grave. También significa sufrir un duro golpe y sentirse desanimado.
4. Hinchazón de la nariz y ojos azules: Hinchazón de la nariz y ojos azules. Describe una lesión facial grave.
5. Pretender ser genial: Para usar una metáfora, prefiero pagar el precio que fingir ser genial.
6. Fingir estar gordo: Es una metáfora de ser incompetente o vacío por dentro, pero pretender ser grande.
7. Contusiones faciales: describe lesiones faciales graves.
8. Fragmentado e hinchado: fragmentado: incompleto; sobrepeso: sobrepeso. Incompleto y gordo. Muy feo.
9. Fragmentado: fragmentado: disperso. Las cosas que están dispersas se juntan.
Jian:
1. Eleven Deep Creek: Se utiliza para describir el rigor de la ley.
2. Linsu: hace referencia a la escena de árboles muriendo y arroyos cayendo en otoño e invierno.
3. Comer y beber: se refiere a vivir en reclusión.
Espero adoptarlo
3. Wei, originario de Xixi Chuzhou, vive solo en un arroyo de pasto apartado, con oropéndolas cantando en los árboles.
La marea primaveral trae lluvias que llegan tarde y rápidamente, y no hay barcos en Yedu. 【Nota】1. Chuzhou: actual condado de Chu, provincia de Anhui.
2. Xijiang: En el oeste del condado de Chu, se lo conoce comúnmente como río Shangma. 3. Desafortunadamente: amor.
4. Árbol profundo: árbol de ramas y hojas densas. 5. Yedu: un ferry en el campo.
"Xixi Chuzhou" es el poema paisajístico más famoso de Wei, un poeta de la dinastía Tang. Esto fue escrito cuando el autor trabajaba como historiador en Chuzhou. El autor visitó Chuzhou en el río Xixi y escribió este poema.
Aunque el poema trata sobre un paisaje ordinario, tras el toque del poeta, se convirtió en una animación rítmica con una profunda concepción artística. Las dos primeras frases tratan sobre paisajes primaverales, el amor por la hierba tranquila y los oropéndolas ligeros, que son metáforas de celebración y evitan los halagos. Las dos últimas frases describen la urgencia de la marea primaveral y la lluvia, y la escena del agua corriendo entre los barcos, que; Contiene una especie de tristeza impotente que no existe y no se puede utilizar.
Este poema describe el paisaje de finales de primavera que el autor vio cuando viajó a Xijiang en primavera. La descripción de la escena real del ferry rural es también un retrato vívido de la situación y el estado de ánimo del poeta en ese momento, revelando un título ligeramente triste de la información de la obra. En la obra original de "Xixi Chuzhou", una cuarteta de siete caracteres escrita por el poeta Wei de la dinastía Tang, la frase que utiliza la velocidad del agua que vuela para desencadenar la tranquila escena es: La marea primaveral llega tarde con la lluvia, y allí No hay barcos cruzando los campos.
La fuente "Xixi Chuzhou" se selecciona de "Wei·Suzhou Collection" y "Xixi Chuzhou". Wei estaba solo en la hierba y los oropéndolas cantaban en los árboles. La marea primaveral trae lluvias que llegan tarde y rápidamente, y no hay barcos en Yedu.
Explicación textual de esta traducción en "Xixi Chuzhou" editado por el famoso artista de caligrafía contemporánea Sr. Huang Yujiang en 20061. Chuzhou: ciudad de Chuzhou, provincia de Anhui.
2. Xijiang: un pequeño arroyo en los suburbios occidentales de la ciudad de Chuzhou llamado río Mashang.
Este es el actual lago Xijian (anteriormente embalse Chengxi). 3. Soledad: Soledad, una especie de soledad en un prado tranquilo.
4. Marea viva: lluvia primaveral. 5. Cruce en la naturaleza: ferry no tripulado en la naturaleza.
Puesto de caligrafía de Wei en el río Xixi en Chuzhou [1] 6. Horizontal: se refiere a flotar a voluntad. 7. Hay oropéndolas cantando en los árboles: Las oropéndolas en lo profundo de la sombra de los árboles hacen llamadas seductoras.
Oriole Oriole. Árboles profundos, en plena sombra.
8. Nadie navega en el desierto: los ferries en el campo están vacíos, sólo los ferries vacíos flotan libremente. Ferry salvaje, ferry salvaje.
Desde la horizontal, flota libremente. Traducción en rima: Traducción en rima: Me encanta la hierba tranquila que crece junto al arroyo, y los oropéndolas lloran en el bosque profundo junto al arroyo.
La marea primaveral llegó con la lluvia por la noche y el barco no tripulado en el ferry se dejó llevar por las olas. Me gustan mucho las malas hierbas que crecen a lo largo del río. Son muy tranquilos y divertidos. En lo profundo del denso bosque a la orilla del río, se escuchan constantemente los llamados de los oropéndolas, tan eufemísticamente dulces.
Debido a la lluvia primaveral de la tarde, el río fluyó más rápido como una marea; en el ferry del desierto del crepúsculo, nadie cruzó el río, solo pequeños botes flotaban solos en el río. "Wen Xin Diao Long" es un famoso poema paisajístico y una de las obras representativas de Wei. Este poema fue escrito en el segundo año de Jianzhong (781) del emperador Dezong de la dinastía Tang. El poeta sirvió como gobernador de Chuzhou.
La sede de Chuzhou en la dinastía Tang era el área urbana de la ciudad de Chuzhou, provincia de Anhui, y los Western Slips estaban en los suburbios occidentales de la ciudad de Chuzhou. Este poema describe una escena pacífica junto a un arroyo de montaña.
Describe la excursión primaveral del poeta a Xixi y Chuzhou para disfrutar del paisaje y cruzar el río bajo la lluvia durante la marea baja. Las dos primeras frases tratan sobre la belleza de la primavera, el amor por la hierba tranquila y el oropéndola ligero, que es una metáfora de la celebración y evita los halagos; las dos últimas frases describen la urgencia de la marea primaveral y la lluvia, y la escena de; agua corriendo por el barco, que contiene una especie de tristeza impotente que no está en su lugar y no se puede utilizar.
Todo el poema revela un estado de ánimo tranquilo y sentimientos de tristeza. Este es un famoso poema paisajístico y la obra maestra más famosa de Wei.
Aunque el poema trata sobre un paisaje ordinario, tras el toque del poeta, se convirtió en una animación rítmica con una profunda concepción artística. Este artículo fue escrito en el segundo año de Jianzhong (781), cuando Wei fue nombrado gobernador de Chuzhou.
El autor visitó Chuzhou en el río Xijiang y escribió este poema (Xijiang está en los suburbios occidentales de Chuzhou). Las dos primeras frases del poema escrito con la letra de Huang (Xixi Chuzhou) "Lástima la hierba tranquila, hay oropéndolas cantando en el bosque", lo que significa que el poeta ama la hierba tranquila, y hay oropéndolas cantando en lo profundo de la sombra de los árboles.
Este es un paisaje elegante donde se entrelazan hermosos colores y hermosa música. "Gu Lian" significa parcialidad, que expresa el estado mental pacífico del poeta.
Las dos últimas frases "La marea primaveral llega tarde con lluvia y nadie cruza el río" significa que llueve por la tarde y la marea sube con más fuerza. No había gente en el ferry en el campo y había un ferry amarrado al otro lado del río. Esta imagen de "Un barco navegando bajo la lluvia" contiene la tristeza del poeta por su propia inacción, lo que invita a la reflexión.
Esto también muestra que Wei preferiría ser un pasto desconocido que un alto funcionario. Wei Zeng era el "Sanwei Lang" y gobernador de Chuzhou, Jiangzhou y Suzhou.
Estaba profundamente preocupado por la corrupción política en Zhongtang y también muy preocupado por el sustento de la gente, pero se sentía impotente. Este poema expresa sus sentimientos de manera eufemística.
Si este poema tiene algún sustento y qué significado tiene se ha debatido sin cesar. Algunas personas piensan que es la espina de "el caballero está abajo, el villano está arriba"; algunas personas piensan que "no hay necesidad de confiar el escenario de Xixi a esta pareja". > De hecho, las emociones reveladas en el poema se revelan vagamente. Al mencionar a Youcao y Oriole uno al lado del otro al principio, el poeta usó la palabra "lástima solitaria", que mostraba claramente el estado mental del poeta cuando era pobre y sobrio, y no era muy halagador. Las dos últimas frases contienen una especie de impotencia y tristeza por no estar en el lugar y no ser utilizado. El poeta describe el paisaje con emoción, utiliza el paisaje para expresar sus sentimientos, escribe sobre las escenas que le gustan y no le gustan, habla de sus situaciones cómodas e incómodas, y su paz interior y tristeza emocional se expresan de forma natural.
Expresa el amor del autor por la vida. Apreciación de la poesía: este es un famoso poema paisajístico que describe el paisaje de Chuzhou en el río Xixi en primavera y Yedu durante la marea tardía y la lluvia.
Las dos primeras frases tratan sobre el paisaje primaveral, amando la hierba tranquila y la reinita ligera, que es una metáfora del festival de música, pero evitan los halagos; las dos últimas frases describen la urgencia de la marea primaveral; y la lluvia, y la escena del agua pasando junto al barco, que contiene una especie de No está en su lugar, es impotente y triste que no se puede utilizar. Todo el poema revela un estado mental de calma y sentimientos de tristeza. El autor de este párrafo es presentado como Wei (737~790), un poeta de la dinastía Tang.
Natural de Chang'an (actual provincia de Shaanxi). Sus poemas son más apreciados por su estilo antiguo y sus siete rimas.
Desde los 15 años, Sanwei Lang ha sido el asistente personal de Xuanzong, entrando y saliendo del palacio.
Desde la rebelión de Anshi, Xuanzong fue a Shu, perdió su trabajo y decidió estudiar.
Desde Zong Guangde hasta Zhenyuan, sirvió sucesivamente como primer ministro de Luoyang, oficial meritorio de la prefectura de Jingzhao, magistrado militar de Hubei, funcionario de Bibi Yuanwailang y comandante de Chuzhou.