Traducción del "Prefacio de Wang Tengting" (poema completo).
[Editar este párrafo]
El antiguo condado de Zhang Yu (Nanchang), la nueva residencia en Hongdu, las estrellas están divididas en alas, la tierra está conectada a Lu Heng, los tres ríos y los cinco lagos están controlados y Ouyue está conectado. Wuhua Tianbao, la linterna del dragón brilla en el mercado de las corridas de toros, personas destacadas, Xu Ru se levanta de la cama de Chen Fan. Los pilares de niebla y las hermosas estrellas de Xiongzhou son la almohada del final del verano en Taiwán. El anfitrión y el invitado se encuentran en el sureste. El comandante en jefe Gong Yan tiene una apariencia elegante y su alabarda está estacionada temporalmente en la distancia; Durante los diez días de vacaciones, tendrás muchos amigos; te doy la bienvenida a la boda desde miles de kilómetros de distancia. Teng Jiao, el poeta de Meng; Zidian Paste es la armería del general Wang. La familia es la que manda, Tao es el nombre; ¿qué sabe un niño? Hacer una reverencia siempre es un ganador.
Cuando Wei está en septiembre, la secuencia pertenece a Sanqiu. El agua está fría y el estanque es claro, y el humo se condensa en la montaña de color púrpura. Yan Yan estaba en el camino, contemplando las vistas y rindiendo homenaje; Cheung Chau, cerca del emperador, estaba el antiguo Museo Tianxian. Los campos en terrazas (montañas) son verdes y nublados; Xiang (Liu) Dan no tiene tierra debajo. Los antiguos bambúes del pabellón del río son los refugios de las islas pobres; las orquídeas de Guidian tienen la apariencia de colinas.
Bordado y tallado, Shanyuan está lleno de visión y Kawaze da miedo. Yan Road, la ciudad natal de las delicias de Zhongmingding; Gechuanmijin, el eje de los pájaros verdes y los dragones amarillos (gordos). Las nubes se están aclarando y la lluvia cae, los colores son claros. El atardecer y el cielo solitario vuelan juntos, el agua del otoño* y el cielo son del mismo color. Los barcos de pesca cantaron tarde, sonando por toda la costa de Li Peng; Yan Zhen quedó atónito por el frío y el sonido sacudió las espadañas de Hengyang.
Tener visión y volar con facilidad. Sopla la brisa fresca y las nubes blancas cantan. Hay bambúes verdes en Suiyuan, que enojan a Pengze Shuiye Zhuhua, una pluma que brilla en Linchuan. Cuatro herramientas maravillosas, dos de las cuales difíciles de combinar, pobres como el cielo, sumamente entretenidas en tu tiempo libre; El cielo es vasto, el universo es infinito; la alegría extrema trae tristeza y el conocimiento es vacío. Al mirar a Chang'an bajo el sol, Wuhui se encuentra en las nubes. El terreno está en lo profundo del polo sur, en lo alto del cielo y muy lejos en el norte. Es difícil cruzar montañas y crestas. ¿Quién siente lástima por las personas perdidas? Nos conocimos por casualidad y estaba lleno de invitados de fuera de la ciudad. Cuando extraño al emperador, ¿en qué año estuve en Xuanshi?
¡Jaja! Mala suerte, mala suerte. Feng Tang Yi Lao, Li Guang es difícil de sellar. Qu Jiayi no está sin dueño en Changsha; ¿no tiene tiempo para escapar de Hongliang a Haiqu? Un caballero actúa según la oportunidad y conoce a las personas y al mundo. Cuando seas viejo y fuerte, ¿preferirías tener latidos del corazón? Si eres pobre, serás fuerte y no caerás al cielo. Siento que Guquan es muy refrescante, pero todavía estoy muy feliz después de hacerlo. Aunque Beihai está a crédito, todavía se puede aceptar; el frío ha pasado, pero aún no es demasiado tarde para plantar moras. Meng tiene un gusto noble y sirve al país libremente (sentimiento); Ruan Ji está loco, ¡cómo puede llorar hasta el final del camino!
Bob, un metro más bajo, es un erudito. Si no tienes forma de pedirlo, esperarás a que al final el ejército se debilite; si tienes una pluma y un corazón, Mu Zong será el líder. Con cien años, se muda el cabello y viaja miles de millas al amanecer y al anochecer; no es el precioso árbol de Xie Jia, sino el vecino de Meng. Cada vez recibe más cortes, hoy acompaña a la carpa, estoy aquí para agradecer a Longmen; Yang Yi no respondió, acarició a Ling Yun y se mimó a sí mismo; ¿cuál es la vergüenza de jugar con agua corriente cuando Zhong Hui?
¡Hoho! No hay muchos centros turísticos y es difícil tener un gran banquete; Lanting se ha ido, Qize Xuqiu se ha ido. Como mensaje de despedida, me gustaría agradecer a Wei Wei; escalar alto y hacer contribuciones es una esperanza para el público. Atrévete a ser sincero, respetuoso y breve; se dan todas las palabras y se logran las cuatro rimas. Rocíe el río Pan, cada lado vertiendo su propia agua al mar.
Wang Teng llegó al río Perla y Mingluan continuó cantando y bailando.
El edificio de la pintura mira hacia las nubes de Nanpu y la cortina de cuentas se enrolla bajo la lluvia de la montaña occidental al anochecer.
La sombra del grupo de nubes inactivas es larga, y las cosas cambian y las estrellas se mueven unos años.
¿Dónde está hoy el emperador en el gabinete? Fuera del umbral, el río Yangtze fluye libremente.
Traducción
[Editar este párrafo]
Este era el antiguo condado de Nanchang y ahora es la mansión del gobernador de Hongzhou. La posición en el cielo pertenece a las alas, que separan las dos estrellas, y la posición en el suelo conecta a Hengshan y Lushan. Con los tres ríos como falda y los cinco lagos como cinturón, controla la tierra de Chu y conecta Fujian y Yue. La esencia de las cosas es el tesoro del cielo. La luz de la espada brilla directamente entre la vaca y el barril. Hay héroes entre las personas y, como la tierra tiene energía espiritual, Chen Fan construyó especialmente varios sofás para Xu Ru. El estado majestuoso surge como una danza y los talentos destacados son tan numerosos como las estrellas. La ciudad está ubicada en un lugar clave en el cruce de Yi y Xia, y los invitados y anfitriones reúnen talentos del sureste. El comandante en jefe Gong Yan goza de una gran reputación. Llegó a Hongzhou desde lejos y trabajó como pastor en la Mansión Yuwen. Era un modelo de virtud y se detuvo aquí de camino a su cita. El día del décimo día festivo se reunieron aquí distinguidos amigos e invitados nobles. Meng, un líder en el mundo literario, escribió artículos con el poder de un dragón volador y un fénix colorido danzante, y el rey general tenía una espada afilada en su arsenal. Como mi padre iba a ser magistrado del condado, pasé por este famoso lugar cuando iba a visitar a unos familiares. Siendo joven e ignorante, tuve la suerte de asistir personalmente a este gran banquete.
Es septiembre y el aire otoñal es fresco.
El agua se ha ido, el estanque está claro, el cielo está condensado con nubes ligeras y las montañas son de color púrpura en el crepúsculo. Conducir un carruaje por la carretera de alta montaña y explorar el paisaje montañoso. Ven a Changzhou, el hijo del emperador, y encuentra el palacio donde viven los dioses. Aquí las montañas se superponen y los picos verdes se elevan hacia las nubes. Hay un pabellón en el cielo, y un camino de pabellón rojo parece volar en el cielo, y el suelo no se puede ver desde el pabellón. La pequeña isla donde se detienen las grullas blancas y los patos salvajes, las islas son giros y vueltas, los elegantes palacios y las onduladas montañas se complementan.
Abra la puerta del pabellón tallado, con vista al techo decorado con colores, y disfrute de una vista panorámica de las montañas, ríos y llanuras. Los giros y vueltas del lago y de Sichuan son impresionantes. Hay callejones y casas por todas partes, y mucha gente rica come y bebe. Los ferries están llenos de barcos Ge y están llenos de barcos grandes con pájaros verdes tallados y dragones amarillos. Se aclara después de la lluvia, el arco iris desaparece, el sol brilla intensamente, el sol poniente vuela con el ganso salvaje solitario y el agua del otoño llega al cielo. Por la noche, el canto de los barcos de pesca resonó a lo largo de la orilla del lago en Li Peng, y el frío canto de los gansos salvajes resonó a lo largo de la orilla del agua en Hengyang.
La mente elevada y previsora de repente se sintió a gusto, y el interés elegante y refinado surgió espontáneamente. En el banquete, Xiao sonaba como una brisa; las suaves canciones persistieron, impidiendo que Bai Yunfei se moviera. Al igual que Suiyuan Bamboo Grove, las personas aquí que son buenas bebiendo pueden beber mejor que Tao Yuanming, el magistrado del condado de Pengze, y alabar el loto como Shui Ye. El talento literario del poeta aquí es mejor que el de Xie Lingyun en "Linchuan Civil History". Estas cuatro grandes cosas (música y comida, artículos y palabras) están listas, y estas dos condiciones raras (mostrar hermosos paisajes y saborear el placer) también están listas juntas. Mira hacia el cielo tanto como sea posible y diviértete durante las vacaciones. . El cielo y el cielo son vastos, lo que hace que la gente sienta que el universo no tiene límites. La alegría ha pasado y la tristeza ha llegado. Entiendo que el ascenso y la caída de los nobles y los humildes están destinados por el destino. Mirando hacia el oeste de Chang'an y al este de Wu Hui, la tierra del país del sur se ha agotado, la profundidad del mar es insondable, el Beidou del país del norte está fuera de su alcance y Tianzhu es demasiado alto. para llegar. Esta montaña es difícil de escalar. ¿Quién se compadece de la gente frustrada? Nos encontramos por casualidad y somos extraños en una tierra extranjera. Echamos de menos las puertas del palacio, pero no nos llaman. ¿Cuándo podremos servir al Rey?
Oh, el destino no es bueno, el destino en la vida no es fácil. Feng Tang es propenso a envejecer, pero Li Guang es raro. Jia Yi fue degradado injustamente a Changsha, no porque no hubiera un rey sabio, sino porque Hong Liang huyó al mar de Qilu. ¿No es ésta una era de prosperidad política? Es sólo que un caballero ve oportunidades y comprende la verdad. Aunque seas mayor, deberías ser más ambicioso. ¿Cómo cambias tu estado de ánimo a medida que envejeces? Aunque la situación es difícil, debemos fortalecer nuestra integridad moral y nunca renunciar a nuestras elevadas aspiraciones. Incluso si bebes el agua de Guquan, tu estado de ánimo sigue siendo fresco y limpio, incluso si estás en una carretera principal seca, tu mente sigue alegre y feliz; Aunque el Mar del Norte está lejos, todavía se puede llegar a él a través del ciclón Bullhorn. Aunque ha pasado la mañana, no es demasiado tarde para apreciar la noche. Meng tiene un gusto noble, pero tiene el entusiasmo de servir al país en vano. Ruan Ji es libre y desenfrenado, ¿cómo puede imitarlo y llorar cuando es pobre?
Soy muy humilde, sólo un erudito. Aunque tiene veintiún años como Zhong Jun, no tiene dónde ofrecerse como voluntario para matar al enemigo. Envidio el espíritu heroico de Zong Yi de "atravesar el viento y las olas durante miles de millas" y su ambición de unirse al ejército. Ahora ha renunciado a la fama de toda su vida y ha viajado miles de kilómetros para servir a su padre día y noche. Aunque no es el "árbol del tesoro" de Xie Jia, puede asociarse con personas virtuosas. Pronto conoceré a mi padre y escucharé sus enseñanzas. Hoy, estoy muy feliz de acompañar a todos los ancianos y subir felizmente por la puerta del dragón. Si no hubieras conocido a la persona presentada por Yang Deyi, simplemente escribirías tu propio artículo y sentirías lástima de ti mismo. Ahora que conoces a Zhong Ziqi, ¿cuál es la vergüenza de jugar "Montañas y ríos"?
¡Ay! Los lugares famosos no pueden durar para siempre y las grandes fiestas no pueden reunirse. El banquete nocturno en Lanting es cosa del pasado y el Zize de Shi Chong también está en ruinas. Agradezco el regalo de este banquete y escribo este prefacio cuando me vaya. En cuanto a llegar a la cima, sólo puedo confiar en los caballeros presentes. Me tomé la libertad de hacer una breve introducción con mi humilde mente. Aquí todos componen poemas según sus propias rimas. Yo escribí cuatro rimas y ocho versos. Demuestre sus talentos como Pan Yue y Lu Ji y escriba magníficos poemas.
Explicación de la palabra
[Editar este párrafo]
Jiang: se refiere al río Ganjiang.
Un día entero: deambula libremente todos los días.
Cosas: paisajes de las cuatro estaciones.
El hijo del emperador: se refiere a Wang Teng y Li Yuanying.
Antecedentes de la escritura
[Editar este párrafo]
Wang Bo, nombre de cortesía Zian. Uno de los "Cuatro Héroes de la Dinastía Tang Temprana", tiene poco talento y poca fama, y es famoso por su poesía. "Oda al Pabellón del Príncipe Teng" es su obra maestra y una obra maestra muy conocida. Estaba escribiendo este artículo cuando Wang Bo pasó por Nanchang en su camino para encontrar a su padre. Sucedió que Gong Yan, el prefecto de Hongdu, reconstruyó el Pabellón Wang Teng y vino a asistir al banquete.
En ese momento, el talento de Wang Maian era asombroso, dejando a Gong Yan estupefacto y sorprendido de que fuera un genio incomparable. Al año siguiente, Wang Bo cayó accidentalmente al agua y murió mientras cruzaba el mar. Tenía sólo 27 años.
Estructura
[Editar este párrafo]
Sección 1 tema - Sección 2 acercándose a la escena - Sección 3 distancia y combinación de distancia - Sección 4: Sentimientos de distancia escenas - Sección 5: Expresión de inspiración - Sección 6: Autopresentación y restauración del significado del tema - Sección 7: Gratitud.
Esta es una pregunta paso a paso. Primero, haga preguntas para que los lectores comprendan la situación en ese momento. La siguiente descripción del mundo cercano, tomando el ojo humano como punto de apoyo, de cerca a lejos, conducirá naturalmente a los párrafos segundo, tercero y cuarto. Este es un problema jerárquico. Este procesamiento es muy claro y se siente natural. Lo mismo ocurre con la expresión de sentimientos, desde la primera mitad del cuarto cuarto hasta el quinto cuarto, pasando por el sexto cuarto y luego hasta el séptimo cuarto. Lleno de capas.
Evaluación
[Editar este párrafo]
Este poema describe el paisaje alrededor del Pabellón Wang Teng y el gran banquete, con una concepción artística amplia y una atmósfera prolongada. . Finalmente, expresa el sentimiento de viajar, incluido el sentimiento de odio. Sus ensayos fueron ambiciosos al principio y deprimidos al final. Se puede decir que esta es la situación real de la corta vida de Wang Bo, pero estaba deprimido pero no debilitado. Al final de la frase, aunque tiene la sensación de escapar del mundo, todavía tiene esperanza. Quizás este era el verdadero estado mental de Wang Zi'an en ese momento.
Los artículos salen del corazón. Al leer esta vida de Fu Fu, tendremos muchos sentimientos diferentes. Esto está fuera del alcance de Fu, pero no sé cómo el príncipe puede sentirse cómodo al leer este Fu. Al leer este poema, nos maravillamos ante la magnífica retórica, los diálogos nítidos y el impulso desenfrenado de Wang Bo. Necesitamos tocar el alma del autor, sentir su estado de ánimo cuando escribió este poema y buscar el alma solitaria bajo su apariencia exquisita y el grito desesperado desde lo más profundo de su alma, lo que incluso puede aumentar el encanto de la personalidad de este poema. Esta es una belleza desconocida para muchos lectores. Oye, después de leer su artículo, no sé cuál es su mentalidad. ¿Es realmente triste el artículo? ¿O es el dolor del lector?
En resumen, este es el entorno general en el que Wang Zi'an escribió este artículo. Si quieres comprender la esencia de la literatura china antigua, primero debes comprender la vida del autor. Debido a que la prosa china antigua de todas las dinastías se escribía tomando prestados objetos para expresar emociones, algunos eran incompetentes, algunos eran indefensos y cínicos, o algunos escapaban del mundo y escribían sobre sus sentimientos en poesía. La mentalidad de cada uno es diferente. Pero en la misma línea, todos utilizan objetos para expresar emociones. Debajo del talento literario magnífico o digno, hay un alma que no está dispuesta a sentirse sola. Sus pensamientos son muy claros bajo la imagen del talento literario. Tenían muchos estilos de escritura magníficos, y la razón por la que sus poemas y poemas pueden transmitirse a generaciones posteriores es porque sus palabras mostraban almas plenas y pensamientos racionales en el entorno general de la época. Lo que podemos ver en un pequeño artículo antiguo es a menudo un microcosmos de la sociedad de aquella época. ¿Será por eso que sus palabras son atemporales?
Habilidades de escritura
[Editar este párrafo]
Primero: OK
Hay dos explicaciones para Jing. Uno es la simplicidad del texto. Si miramos el texto completo de Wang Bo, para ser honesto, la redacción es realmente concisa. Esto se puede ver a lo largo del texto. Por ejemplo, al describir la ubicación geográfica, "Las estrellas están divididas en alas y el suelo está conectado con Lu y Heng. Jin tiene tres ríos y cinco lagos, controla a los bárbaros y lidera a Ouyue". La ubicación geográfica de Hongdu (Nanchang) está claramente indicada. De grande a pequeño, el ambiente no está muy lejos. Además, en estas pocas palabras, se indica claramente la peligrosa ubicación y el centro de Hongdu. Un movimiento tan inteligente con un bolígrafo no es una caligrafía refinada. La descripción del término solar "Septiembre pertenece al tercer otoño" queda clara a primera vista. También es un número que describe a las personas como "desafortunadas y desafortunadas". Por ejemplo, el texto es conciso y profundo y hay muchos artículos. Sólo podemos conocer su valor después de leer decenas de miles de palabras. Esta es una de las cosas que aprendo mientras espero.
Segundo: El toque final es maravilloso.
"Oda al Pabellón del Príncipe Teng" es una pieza famosa con líneas bastante famosas. La gente recuerda a menudo que "el sol poniente y la soledad vuelan juntos, el agua del otoño y el cielo son del mismo color". Excusado es decir que. Este es el paisaje más hermoso. Otros, como escribir sobre el terreno, "Los tres ríos de Jin traen cinco lagos, controlan a los bárbaros y lideran Europa y Vietnam". Escribió palabras inspiradoras como "El rincón frío ha pasado, pero hay cientos de noches en las moreras". "Cuando eres viejo y fuerte, prefieres estar emocionado; cuando eres pobre, quieres cambiar y no perder la ambición". Escribe una situación virtual, como "El barco pesquero canta tarde y los pobres tamborilean". suenan en la orilla; los gansos se asustan y el sonido atraviesa las espadañas de Hengyang ". Esa frase no es una declaración impactante. Estos maravillosos bolígrafos están por todo el texto y hay dudas y retoques finales por todas partes. ¿Por qué no hacerlos emocionantes? Por lo tanto, cuando escribimos ahora, también debemos prestar atención a la exactitud de la redacción.
Si un texto tiene una o dos frases maravillosas, todo el texto cobrará vida. Los redactores de ensayos deben tener esto en cuenta.
Tercero: Bo
Hay un viejo dicho en China: "Si lees trescientos poemas Tang de memoria, podrás recitarlos de memoria incluso si no sabes escribirlos". ." ¿Qué significa esta frase? Es decir, debemos tener amplios conocimientos de escritura. Hemos leído trescientos poemas Tang de memoria. Si los leemos con atención, naturalmente nos familiarizaremos con la concepción artística, las técnicas y la composición. En este caso, sin duda es beneficioso para nuestra propia escritura.
Ser leído significa que tenemos tinta en el estómago y podemos componer frases con la cabeza gacha. Éste es el conocimiento y la habilidad que debemos poseer los escritores. Cuanto más acumule, más lea, más sepa, más naturalmente escribirá bien y obtendrá el doble de resultado con la mitad de esfuerzo. Es realmente gracioso mirar a los escritores jóvenes que tenemos ahora, así como a aquellos que se jactan de sí mismos después de leer algunas citas famosas o hojear algunos libros de filosofía, y se atreven a llamarse educados.
Podemos entender lo que Wang Bo aprendió leyendo "Wang Tengting Fu" de Wang Bo. Como geografía, "el antiguo condado de Zhang Yu, la nueva residencia de Hongdu" (conoce bien la historia de Nanchang). Jin Sanjiang trae cinco lagos, controla Manchuria y lidera Ouyue. "La costa que toca el tambor de la pobreza... suena desde Hengyang Pu (plano medio, alrededor de Nanchang)". Por ejemplo, el término solar "Wei Shi Septiembre" pertenece al Sanqiu (festival Cuando el agua está fría). , el estanque es claro y el humo se condensa en la montaña. Púrpura (término solar), "Feng Tang Yi Lao, Li Guang Nan Feng" y otras alusiones. Qu Jiayi fue a Changsha... y "Haiqu" a donde huyó dijo: "Mengchang es un noble... Ruan Ji está desenfrenado" y así sucesivamente. Se puede ver que las citas de Wang Bo son extensas y razonables, y no hay rastro. Si no tuviera miles de libros en el pecho, ¿cómo podría correrse tan fácilmente? Por tanto, para los escritores, leer mucho es absolutamente necesario y necesario. De lo contrario, improvisar y citar algunas alusiones engañosas sólo puede ser ejemplar y superfluo. Y si no tienes una amplia gama de conocimientos, tu creatividad será limitada. Este es un gran no-no al escribir. Espero que los amantes de la literatura lo entiendan.
Cuarto: Guárdalo a tu antojo.
La mejor palabra para describir las habilidades básicas de un escritor exitoso es libertad. Es hora de retractarse y liberarse, es decir, en un texto, captar siempre el centro, captar la importancia de la explicación sobre la denotación, aclarar las capas y aclarar el centro, para que los lectores puedan entenderlo de un vistazo e inculcar. la idea central del autor sin reservas. Un escritor así es un escritor exitoso porque los pensamientos del lector interactúan con los suyos.
En la mente de muchas personas, el Pabellón Fu de Tengwang es una obra maestra de descripción del paisaje. Sí, es una obra maestra poco común en la literatura china antigua. Pero en realidad creo que este artículo debería ser un trabajo que exprese sentimientos, solo para adaptarse a la situación, expresar sentimientos en la escena y beneficiarse de ella. El poder de escritura de Wang es evidente, pero para expresar los pensamientos bajo la superficie del paisaje, el autor debe tener la capacidad de dominar las palabras, es decir, debe poder mover las palabras hacia adelante y hacia atrás libremente. Ya hice una meditación detallada sobre cómo recopilar y distribuir el Pabellón Fu del Príncipe Teng, y ahora los lectores pueden darse la vuelta y aprender más al respecto. Por supuesto, para los escritores comunes y corrientes es difícil ganar dinero libremente, por lo que es una cuestión de progreso gradual, es decir, de fácil a difícil, y mejorar lentamente. De manera similar, si tomamos como ejemplo la "Oda a Wang Tengting", también podemos encontrar nuestro propio camino paso a paso a partir de sus técnicas.
Apreciación y evaluación (una obra de arte)
[Editar este párrafo]
Los comentarios iniciales de Wang Zi'an fueron muy vulgares y utilizaron “el viejo discurso de Zhang Yu”. sede del condado, Hongdu New Mansion" es un cliché para ilustrar el tema. Aunque es elegante, cae en los clichés de los literatos de la época y no tiene nada nuevo. Por lo tanto, no se puede decir que tenga logros sobresalientes, solo escribió en general. Pero, ¿qué tipo de persona es Wang Zi'an? Hay una pluma maravillosa en el mundo. Con un giro de la pluma, las estrellas están punteadas y la tierra está conectada a Lu Heng. "Oro, tres ríos y cinco lagos, controlan a los bárbaros y guían a Ouyue". Le da a la gente la sensación de que sin agua, no hay camino dudoso. Esta frase sigue la frase anterior y posiciona la siguiente, que es maravillosa. La ubicación de Nanchang está a solo unas pocas docenas. La descripción es clara en la cruz y la atmósfera en el interior es realmente incomparable. Es el primer clímax del poema de Wang Bo. A partir de entonces, este párrafo fue Wang. La forma en que Bo describe la gran ocasión del banquete. También elogió mucho a Gong Yan, lo que lo hizo sospechar aún más al final de la frase: "La familia es el jefe, el Tao es la reputación; ¿qué sabe este chico? " Cada arco ganará. "Para describirme como un niño, el príncipe es modesto." "Dragón volador y fénix elevado, Meng es el poeta; relámpago púrpura y escarcha azul, el arsenal del general Wang". "Estas dos frases están citadas apropiadamente y se puede decir que dieron en el clavo en ese momento. Aunque hay sospechas de elogio y están escritas en prosa, también se pierden en las buenas citas de la situación en ese momento. Como invitado, Wang Zi'an elogió a todos los invitados por ser razonables.
La segunda sección comienza con los términos solares, "Septiembre es el año regido por los tres otoños". Se puede decir que complementa el capítulo inicial del topónimo "La antigua sede del condado de Zhang Yu, la nueva residencia de Hongdu". La distancia es muy grande y el tema es muy claro. La mayor parte de esta sección describe primeros planos y escribe sobre primeros planos del Pabellón Wang Teng. La famosa frase "El agua está fría y el estanque es claro, y el humo es espeso y las montañas son violetas". El color de las montañas y los ríos está escrito en términos solares, lo que muestra la intención del autor. El talento literario se dispara, haciendo que las palabras fijas y su maravillosa pluma estén llenas de movimiento. El maravilloso uso de palabras como "agotado, claro, condensado, morado" también hace que el paisaje estático sea dinámico. "La grulla baila con perlas, la isla pobre persiste; el Palacio de las Orquídeas Guidian es el cuerpo del amor". Este final ubica con precisión la ubicación geográfica del Pabellón Wang Teng y escribe que el Pabellón Wang Teng tiene un terreno excelente. Frente a las verdaderas atracciones de la isla Zhuzhuhe, el pabellón Wang Teng se encuentra a orillas del lago Poyang. El Palacio Guidian Lan corresponde al dicho del festival de que Wang Tengting es extraordinario e indiferente, es decir, Wang Tengting está rodeado de montañas y ríos. Después de unas pocas frases, la ubicación específica y la majestuosa imagen del Pabellón Wang Teng se revelaron por completo.
Desde la segunda temporada hasta la tercera temporada, de cerca a lejos, es una descripción del futuro. La tercera sección comienza con la combinación de distancia y distancia. En primer lugar, señala la altura del Pabellón Wang Teng, porque al estar en el Pabellón Wang Teng, se pueden pasar por alto fácilmente las casas de otras personas, lo que también presagia el futuro. El estilo de escritura es cercano pero no cercano, y el uso de palabras le permite a Wang Zi'an ganarse la libertad. Desde "La visión de Yamahara, la visión de Kawazawa (Visión), la casa gourmet de Zhongming (cerca)"; hasta "Laberinto de barcos Kudzu, dragón verde y grasa de pájaro amarillo (que combinan lejos y cerca, comprensión), nubes que venden lluvia y niebla, Qingming colorido (lejos y Cerca)" combinación, comprensión)”. Este método de escritura que combina lo lejano y lo cercano, y comprende tanto lo lejano como lo cercano, confunde a la gente con el paisaje, disfruta de su belleza y lo comprende. Se puede decir que la siguiente famosa frase "La puesta de sol y la soledad vuelan juntas, y el otoño y el otoño son del mismo color" es una obra maestra sin precedentes de la escritura de paisajes. El sol poniente (tranquilo), lo solitario (en movimiento), el agua de otoño (cerca), el cielo (lejos). Cuatro escenas simples cobran vida a través de "Flying Together" y "Monochrome" de Wang Zi'an, que se puede decir que es una combinación de movimiento y quietud, adecuada tanto para la distancia como para la distancia. Estas cuatro cosas se combinan orgánicamente y tienen un fuerte impacto visual. Esto se llama expresividad en términos de habilidades pictóricas, hacer que toda la imagen estática cobre vida. En ese momento, Gong Yan se lamentó: "Esta frase de todo el artículo es mejor que decenas de millones de obras maestras". Esto muestra cuánta influencia tiene una línea ingeniosa en todo el texto. La epifanía de Wang Bo también nos dejará una frase muy aburrida y buena.
A este respecto, el prefacio dice: "Los barcos de pesca cantan tarde y los tambores suenan en la orilla; los gansos están asustados y el sonido rompe las espadañas de Hengyang". Ser superfluo y es una extensión de la oración anterior. De hecho, no le hace ningún favor a la oración anterior. También se utilizaron dos nombres de lugares para señalar la posición central del Pabellón Tengwang. Este estilo de escritura, que siempre gira en torno al Pabellón Tengwang, es una habilidad esencial para la escritura en prosa; de lo contrario, estará fuera de tema.
En la cuarta temporada, Wang Bo comenzó a expresar sus sentimientos a través del escenario, pero no profundizó. Expresó principalmente su situación y mentalidad en ese momento a través de imágenes. Utilice oraciones comparativas a lo largo de la estrofa para profundizar los sentimientos. Por ejemplo, escriba una escena: "El sonido es fresco y el viento sopla, el viento se condensa y las nubes blancas se suprimen". "El terreno es extremadamente profundo en el sur, el pilar del cielo es alto y el norte. La estrella está muy lejos". Realismo: "La distancia es suave y fácil de volar". "Cuatro hermosas herramientas, dos. Es difícil combinar "El paisaje y la emoción se mezclan: "Los bambúes verdes en el jardín son como botellas". Shuiye·Zhuhua, brillando en la pluma de Linchuan." Tomar prestado un paisaje para expresar emociones: "El cielo es pobre y soy libre de entretenerme". "El cielo está alto y el cielo es alto, el universo es pobre; estoy lleno de tristeza y sé algunas cosas. "Mira a Chang'an durante el día y ve a Wu en las nubes". En realidad, la mentalidad se describe así: "La montaña es difícil de cruzar, quien siente lástima por la persona perdida; cuando la zanja se encuentra con el agua, es un extranjero". "Cuando extrañé al emperador, ¿cuántos años serví?". ¿En la sala de propaganda?" Este tipo de comparación El propósito de la oración es profundizar los propios sentimientos de Wang Rui'an. Al comparar uno por uno, podemos encontrar que Wang Bo estaba profundamente triste. Si bien lamentaba la frustración de la vida, también albergaba esperanzas en el llamamiento real. Esta mentalidad de decepción y esperanza profundiza nuestra impresión en las frases comparativas de toda la sección y también sienta muchas bases psicológicas para las siguientes expresiones de Wang Bo.
Descripción: Wang Bo combina lo lejano y lo cercano, con capas claras. Lo mismo ocurre con la escritura sobre el amor, desde lo menos profundo hacia lo más profundo, tomando prestados los lugares escénicos en el cuarto trimestre y profundizándose gradualmente, hasta la última frase "Extrañé al emperador, ¿cuándo serviré en la sala de publicidad?" El clímax terminó abruptamente, lo que en realidad sentó las bases para la quinta temporada. El quinto verso comienza con "¡Ho ho! Mala suerte, mal destino". Parece abrupto, pero el cuarto verso tiene un buffer auxiliar, lo que te hace sentir natural después de un tiempo. El impacto visual nos hace admirar la habilidad de Wang Bo para crear clímax y frecuentes puntos de inflexión, que pueden lograr efectos inesperados. A continuación, "Feng Tang Yi Lao, Li Guang es difícil de sellar.
Qu Jiayi no carecía de dueño en Changsha; ¿a Liang Hong le faltaba tiempo cuando estaba en Haiqu? ". Animado por antiguas celebridades, aunque estoy extremadamente indefenso, tengo esperanza en el Señor. Creo que eventualmente compartiré las alegrías y las tristezas. "Un caballero actuará según la oportunidad y conocerá la vida", lo que demuestra Su mentalidad impotente de esperanza y decepción. Hasta este momento, Wang Bo estaba La mentalidad frustrada se puede ver de un vistazo
“Es mejor ser fuerte cuando eres viejo; "Estas dos frases son las palabras de ambición de Wang Boming, y son sólo dos cruces. Describen su carácter arrogante, su actitud positiva y su ambición en tiempos de crisis. Aquellos que no tienen talento en las generaciones posteriores suelen utilizar estas dos frases. Como cita inspiradora, podemos ver la nobleza de este corazón. Aunque Beihai está a crédito, usted puede recibir la mercancía. El frío ha pasado, pero aún no es demasiado tarde para plantar moras. Meng tiene un gusto noble y no tiene pensamientos que lo distraigan sobre servir a su país; Ruan Ji es desenfrenado y es inútil llorar hasta que esté al límite. "Estas palabras son una interpretación adicional de la frase anterior, que también se puede decir que son notas. Citó los clásicos para demostrar que no perderá su ambición debido a los contratiempos y que tiene una gran ambición de superar la adversidad. Es más, el frase "El rincón frío se ha ido, pero las moras aún no. "Es demasiado tarde". También muestra que no estoy decepcionado por un revés temporal, pero estoy trabajando duro para regresar. A juzgar por el enojo hacia Lord Mengchang y Ruan Ji, en realidad no está dispuesto a exiliarse. Siempre ha albergado el deseo de regresar a Chang'an y mostrar sus talentos.
"Bob, un erudito humilde en toda su vida. No tengo forma de buscar por mí mismo, esperando al campeón débil al final; con mi pluma, amo el viento largo y pacífico…”. “Yang Yi no contesta, acariciando a Ling Yun, apreciándose a sí mismo; El reloj se encuentra, ¿por qué molestarse en sacar agua? "En la sexta parte, Wang Bo se presentó y explicó su situación y ambiciones. La frase "No hay forma de pedir nada y al final serás débil", señalando que tus talentos no han quedado satisfechos. Luego no entró en detalles, sino que se volvió hacia sí mismo y luego elogió a Gong Yan y al anciano para expresar su intención de servir el banquete. Al final, elogió a Gong Yan y a los demás con "Cuando el reloj se cumpla, ¿por qué?". "Te avergüenza jugar con el agua que fluye", y consoló al primero con "El reloj cumple, ¿por qué te da vergüenza jugar con el agua que fluye?". La decepción de "Yang Yi no se encontró, pero acarició a Ling Yun y se apreció a sí mismo". muestra la madurez de Wang Bo en la vida. Esta frase comparativa sin duda profundizó los elogios de Wang Bo de escribir a ser lírico, y luego traer de vuelta la escena del banquete cerca de la escena, ganando mucho dinero, por lo que no es sorprendente que su poder de escritura ocupe el primer lugar. Entre los cuatro héroes de la dinastía Tang temprana, los escritores en prosa deben prestar atención a no olvidar la intención central.
La séptima parte es también un resumen del texto completo que Wang Bo comenzó a escribir. Con un suspiro, dando a la gente una sensación de frustración nuevamente. Quién sabía que la mayoría de la gente podría entender a Wang Bo, pero ¿cómo podría escribir algo sin sentido? ¿Qué? Es difícil tener un banquete. "Como el bolígrafo de una flor, la gente de repente se dio cuenta de que era así. Antes de que todos pudieran recuperarse, Wang Bo se volvió hacia el bolígrafo "Lanting se ha ido, Zize Ze Xu Qiu". Suspiré para mí mismo y estaba tan integrado que el suspenso desapareció. Se doblaron nuevamente sin dejar rastro. Aunque los pensamientos eran los mismos, estaban felices y tristes, agregando color al banquete y a los pensamientos de la gente "Como mensaje de despedida, gracias Wei Yu; espero que puedas hacer un". contribución al público." Si te atreves a agotar tu amor, debes ser respetuoso y de mal genio para atraerlo. "En este punto, el significado de Wang Bo de repente quedó claro. A menos que Wang Zi'an no esté contento, será difícil abandonar el banquete y renunciar a un amigo cercano. Un lenguaje tan humilde es un buen momento para disfrutar de la felicidad de la gente. Pero una pregunta y dos No solo halagó a todos en el banquete, sino que también entendió la intención original de este poema. También expresó sus sentimientos sobre la vida, que aunque le interesan los buenos momentos, hay pocos en el mundo en los que un individuo puede quedarse. ¿Los buenos tiempos? Este profundo suspiro debería ser la verdadera intención de Wang Bo en ese momento: "Una palabra es Fu, cuatro rimas". Por favor, rocíe Panjiang y todos se sentirán abrumados". Al final, Wang Bo se dejó llevar un poco, porque su verdadero nombre era "Prefacio de despedida de Wang Teng Qiuting", que era la introducción en ese momento. Lo que quiso decir fue que desde Hay una buena introducción, creo en la tarea posterior. Es una obra maestra. Sin embargo, su secuencia ha superado a los antiguos. ¿Quién se atreve a hacer el ridículo con esta secuencia? ". Wang Bo pidió a todos en el banquete que vinieran y ofrecieran sugerencias, por lo que pidió a la gente que rociaran Panjiang. Las nubes cayeron a ambos lados y el oro y el jade fueron lo primero. Si no es un buen material, ¿cómo te atreves a dárselo? ¿Él? Hay muchas cosas que decir. No sé si las personas en el banquete todavía hacen sus trabajos, pero la única que sobrevive es la orden de Wang Maian, que a menudo se cita como un arrepentimiento, pero no hay nada. Wang Bo terminó la oración con esta oración, que parece ser una disculpa, pero él es un literato. El orgullo fue vívido. No había nada de malo en eso, pero sufrí mucho por parte de todos en el banquete y lo hice. No sé cómo continuar.
Apreciación de la poesía y la prosa
[Editar este párrafo]
En 676, tercer año del reinado del emperador Gaozong en la dinastía Tang, el poeta fue a visitó a su padre y pasó por Hongzhou (hoy Nanchang, provincia de Jiangxi), asistió al banquete del gobernador Yan y compuso improvisadamente el "Prefacio a Wang Tengting". Al final del prefacio incluyó este poema conciso e implícito que resume el contenido del prefacio. La primera frase va directa al grano y señala la situación del Pabellón del Príncipe Teng de una manera sencilla y anticuada. El Pabellón Wang Teng fue construido por Wang Teng Li Yuanying, hijo del emperador Gaozu Li Yuan de la dinastía Tang, cuando era gobernador de Hongzhou. Por lo tanto, está ubicado en la puerta del recién construido río Xizhang en Jiangxi, frente al río Gan. Puedes verlo desde la distancia. Los siguientes "Nanpu", "Xishan", "Xianyun", "Tan Ying" y "Río Yangtze fuera del umbral" provienen de la primera oración "Zhu". El Pabellón Wang Teng está en buenas condiciones, pero ¿quién lo visitará ahora? Wang Teng, quien construyó este pabellón, falleció. Llegó al pabellón, celebró un banquete y se sentó en un carruaje del que colgaban campanas de fénix y estaba cargado con hermosos colgantes de jade. Atrás quedaron las escenas de lujo. La primera frase trata sobre el espacio, la segunda frase trata sobre el tiempo, la primera frase es apasionante y la segunda frase es deprimente. El poeta adopta la técnica de "barrer con las propias fuerzas", que naturalmente hace que los lectores sientan los altibajos. Algunas frases contienen el tema de todo el poema.
Tres o cuatro frases siguen inmediatamente a la segunda frase, y suenan más. Como nadie vino a visitar el pabellón, la cortina de cuentas pintada en el pabellón estaba, por supuesto, lamentablemente fría. Solo había nubes de Nanpu, lluvia de Xishan y crepúsculo. Estas dos oraciones no solo describen la soledad de Wang Tengting, sino que también describen la altura de Wang Tengting, la lluvia que cae por la cortina de cuentas en la montaña occidental y la distancia de Wang Tengting, las escenas se mezclan.
En este punto, la intención del poeta ha quedado completamente oculta, pero el método de expresión aún está relativamente oculto y la escritura no es exhaustiva. Por lo tanto, después de que las primeras cuatro oraciones usaron las tres rimas relativamente tranquilas de "Zhu", "Wu" y "Rain", inmediatamente se convirtieron en tres rimas largas y suaves de "You", "Autumn" y "Liu", más la composición La coordinación con el significado semántico se enfatiza particularmente en el tiempo y la fuerza, lo que es consistente con la primera mitad de la oración. La palabra "Xianyun" está relacionada intencionalmente o no con la "nube Nanpu" mencionada anteriormente, y la palabra "Chiying" evita intencionalmente la palabra "río" y profundiza "río" en "piscina". Hay nubes en el cielo y un estanque bajo tierra. Me incliné y todavía estaba escribiendo sobre el espacio, pero luego usé la palabra "日久" e inmediatamente convertí el espacio en tiempo, señalando que el tiempo es largo, no un día. o dos, pero a lo largo de los años, el paisaje ha cambiado con las estaciones y las constelaciones han cambiado. Naturalmente, pensé en las personas que construyeron el pabellón ahora. Aquí se preguntan sucesivamente algunos "algunos" y un "por qué", expresando emociones compactas. Finalmente, pasa del tiempo al espacio, señalando que las cosas cambiarán, las estrellas se moverán, el hijo del emperador morirá y el río Yangtze más allá del umbral es interminable. Las palabras "umbral" y "río" hacen eco de la primera frase, que es mentalmente agotadora.
Este poema tiene sólo cincuenta y seis palabras, entre pabellones, ríos, edificios, cortinas, nubes, lluvia, montañas, espadañas y sombras de estanques; si pertenece al tiempo, a los días largos, las cosas cambian, Las estrellas se mueven, y varios otoños Día, ¿dónde está ahora? Estas palabras se mezclan sin la sensación de que los marcos de la cama se superpongan. La razón principal es que todos giran en torno a un centro: el Pabellón Wang Teng, y cada uno desempeña su propio papel en el Arco de la Luna.
Los poemas Tang utilizan principalmente palabras de contenido (sustantivos), lo que obviamente es diferente de los poemas Song a los que les gusta usar palabras funcionales (especialmente palabras giratorias). Por ejemplo, en las tres o cuatro oraciones, excepto la palabra "fei" y la palabra "juan" que son verbos, los otros doce caracteres son todos palabras de contenido, pero las dos palabras funcionales les dan vida, lo que demuestra que el La gente Tang era buena usando palabras de contenido y no eran reales sino reales.
Además, el final del poema es un enfrentamiento, que resulta muy distintivo. En términos generales, los pareados se utilizan principalmente en el párrafo central para servir como arreglo. Esto se usa para terminar. No está yuxtapuesto como dos puertas (el término se llama par de abanicos), sino que está abierto y cerrado. El lector solo siente su flujo, pero no siente que sea doble, lo que demuestra el extraordinario talento de Wang Bo. . Más tarde, los poemas de siete caracteres de Du Fu e incluso las cuartetas de siete caracteres a menudo usaban esta técnica, como "Vuelve de esta montaña, pasa por otra montaña, sube desde el sur y luego ve al norte, ¡a mi propia ciudad!" , "Kou" Hay gracia en el polvo y la medicina, y las amapolas plateadas en el tubo de jade están bajo el cielo", "Las mariposas siempre bailan y las oropéndolas cantan tranquilamente", etc. Esto muestra la influencia de Wang Bo en el desarrollo de la poesía Tang.