Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento de las drogas - ¿Qué le gusta comer a la gente en Hainan?
¿Qué le gusta comer a la gente en Hainan?
La longevidad del pueblo hainanés está estrechamente relacionada con su estructura y hábitos dietéticos. Las personas hainanesas tienen un sabor ligero, con menos aceite y menos sal. Debido a que les gusta cocinar a un lado, los hainaneses han inventado varios tipos de cocina a un lado. 牛尾锅,海南民间美食之一,与素锅齐名,是一荤一素中的一种肉。 La olla de rabo de toro se prepara poniendo sopa de rabo de toro y huesos de res, pene de res, despojos de res y carne de res en una cazuela y luego agregando rábano blanco para ajustar la proporción de carne y verduras en el tracto gastrointestinal. Debido a la adición de una variedad de hierbas medicinales chinas, la olla caliente de rabo de toro también tiene el efecto de nutrir el qi, nutrir la sangre y fortalecer los músculos y huesos.
牛尾锅:
1.提前在大锅里加入牛骨,熬煮汤汁。 加入事先处理好的牛尾和牛鞭煮沸,煮熟后取出晾凉。
2.切片放入砂锅,锅内加生糖打底,姜片去腥。
3.放入健脾益气、清热解毒的黄豆,以及同样功效的白萝卜。
4.加入枸杞、杜仲、党参、玉竹等滋补药材。
5.炭火慢慢滚动后再吃。 热气腾腾,汤很甜,肉很好吃。 不需要加味精等配料,只要加一点点盐就可以了。
6.吃的时候蘸海南特有的什锦酱和大蒜,成品就是成品。
好的海南牛尾汤一定要用砂锅来做,增加隽永的回味。 q韧爽口的牛尾蘸上海南特什锦酱,牛尾口感新颖。 La sopa humeante es deliciosa y la olla de rabo de toro es deliciosa. Es el lugar perfecto para que los amigos se sienten alrededor de una mesa y se deleiten con la vista. Beber un plato de sopa nutritiva de rabo de toro te hará sentir tan feliz como un hada. .