Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento de las drogas - Medidas para la gestión de la publicidad exterior en la provincia de Hubei

Medidas para la gestión de la publicidad exterior en la provincia de Hubei

Artículo 1: Con el fin de fortalecer la gestión de la publicidad exterior, proteger los derechos e intereses legítimos de los operadores, anunciantes y consumidores de la publicidad exterior, y promover el sano desarrollo de la industria publicitaria, de conformidad con la Ley de Publicidad. Reglamento de Gestión del Consejo de Estado (en adelante, el "Reglamento")), estas medidas se formulan en base a las condiciones reales de nuestra provincia. Artículo 2 Cualquier unidad que utilice palabras, pinturas, imágenes y otros medios de expresión para instalar, publicar y dibujar anuncios exteriores en edificios, vallas publicitarias, ventanas, cajas de luz, luces de neón, pantallas electrónicas, vehículos y otros medios dentro del territorio de este provincia y los Particulares, así como los empresarios de publicidad exterior, deberán cumplir con estas medidas. Artículo 3 La Administración Provincial de Industria y Comercio es responsable de la gestión de la publicidad exterior en la provincia; las oficinas administrativas de industria y comercio a nivel de prefectura, ciudad, estado y condado son responsables de la gestión de la publicidad exterior dentro de sus respectivas administraciones. regiones.

Los departamentos de construcción urbana, transporte, seguridad pública, gestión territorial y otros deben ayudar a las autoridades de administración industrial y comercial en la gestión de la publicidad exterior de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 4: Las oficinas administrativas regionales, los gobiernos populares municipales, estatales y de condado, de acuerdo con el plan general de desarrollo urbano, organizarán los departamentos de industria y comercio, construcción urbana, transporte, seguridad pública, gestión territorial y otros departamentos para formular planes específicos. para la instalación de publicidad exterior en sus respectivas regiones administrativas. Las autoridades de la administración industrial y comercial son responsables de supervisar la implementación de planes específicos. Artículo 5 Las unidades y los individuos deben obtener el consentimiento de las autoridades competentes pertinentes con anticipación al construir instalaciones de publicidad exterior, presentar una licencia comercial y las opiniones de aprobación de las autoridades competentes pertinentes a las autoridades de administración industrial y comercial de acuerdo con las regulaciones, y revisar y registrarlos ante las autoridades administrativas industriales y comerciales antes de proceder. Se puede iniciar la construcción de áreas o edificios que cumplan con los requisitos de planificación específicos para la instalación de publicidad exterior. Artículo 6 Si la construcción de instalaciones de publicidad exterior requiere la ocupación de un sitio o edificio, la unidad de construcción o el individuo deberá pagar tarifas del sitio o tarifas de ocupación del edificio al sitio o a los usuarios u operadores del edificio. Las normas de cobro de tarifas de sitio y tarifas de ocupación de edificios serán formuladas por la Administración Provincial de Industria y Comercio en consulta con los departamentos provinciales de precios, finanzas y construcción urbana, y se implementarán después de la aprobación del Gobierno Popular Provincial. Artículo 7 Las instalaciones de publicidad exterior pertenecen al inversionista y al constructor, y ninguna unidad o particular podrá ocuparlas, desmantelarlas o dañarlas a su antojo. Si debe ser ocupado o demolido debido a obras de construcción nacional, etc., se debe otorgar una compensación financiera adecuada.

Lo dispuesto en el párrafo anterior no se aplica a la retirada de instalaciones de publicidad exterior ilegal ni a la retirada de anuncios publicados ilegalmente. Artículo 8 Las unidades y las personas que operan negocios de publicidad exterior deben pasar por los procedimientos de aprobación y registro de conformidad con el artículo 6 del Reglamento y obtener una licencia comercial de persona jurídica o una licencia comercial. Artículo 9 El contenido de la publicidad exterior debe ser veraz, sano, claro y comprensible, y no debe engañar de ninguna forma a los usuarios y consumidores. Artículo 10 Se prohíbe la instalación y publicación de anuncios exteriores que contengan cualquiera de los siguientes contenidos:

(1) Violar las leyes y regulaciones de nuestro país;

(2) Dañar la dignidad de nuestra nación;

(3) Que contenga la bandera china, el emblema nacional y el himno nacional;

(4) Que contenga contenido reaccionario, obsceno, supersticioso y absurdo; >

(5) ) Fraude;

(6) Menospreciar productos o niveles de servicio similares en la misma industria;

(7) Texto y escritura irregulares Artículo 11 Se aplican los anunciantes; Para instalar, publicar o dibujar anuncios exteriores, se deben presentar los documentos de certificación pertinentes al operador de publicidad de conformidad con el artículo 11 del Reglamento. Si los documentos justificativos están incompletos, son falsos o el contenido del anuncio viola las normas, el operador publicitario no lo publicará. Artículo 12 Queda prohibida la colocación de cualquier publicidad exterior que viole el Reglamento y las presentes Medidas. Cuando se coloquen anuncios al aire libre dentro del área urbana, deberán colocarse en tableros publicitarios públicos, previa revisión y aprobación de las autoridades de la administración industrial y comercial. Los tableros de publicidad pública serán establecidos uniformemente por las agencias de administración industrial y comercial de los condados y municipios. Las autoridades de la administración industrial y comercial considerarán plenamente los requisitos razonables del cartel al determinar el lugar de publicación. Artículo 13: Para los anuncios exteriores que se coloquen sin aprobación o en lugares designados, las autoridades administrativas industriales y comerciales ordenarán a los carteles que los retiren ellos mismos, si no se pueden encontrar los carteles, las autoridades administrativas industriales y comerciales organizarán esfuerzos para eliminarlos; . Artículo 14 Quien viole las disposiciones de estas Medidas mediante la colocación indiscriminada de publicidad exterior y provocando graves consecuencias será investigado y sancionado por las autoridades de la administración industrial y comercial. Si el trabajo de investigación y manipulación involucra a personas responsables fuera de la región administrativa, las agencias administrativas industriales y comerciales pertinentes y otros departamentos deben brindar asistencia. Artículo 15: Cualquier unidad o individuo tiene derecho a detener la colocación indiscriminada de anuncios exteriores para mantener limpios y ordenados los edificios, árboles, postes y otras instalaciones. Los anunciantes que no acepten la disuasión podrán ser denunciados ante las autoridades de la administración industrial y comercial.

Artículo 16 Las empresas, las instituciones públicas y los hogares industriales y comerciales individuales que utilizan sus propios lugares para publicar anuncios comerciales temporales para promover sus propios negocios deben obtener la aprobación de las autoridades administrativas industriales y comerciales locales antes de utilizar uniformemente vallas publicitarias móviles. Las especificaciones y estilos de los carteles publicitarios móviles deberán cumplir con las reglamentaciones de las autoridades de la administración industrial y comercial. Artículo 17 La colocación de vallas publicitarias móviles no afectará el paso de los peatones ni obstaculizará la circulación de los vehículos. Artículo 18 Las autoridades administrativas industriales y comerciales supervisarán e inspeccionarán la ubicación, el contenido y los métodos de expresión de los diversos anuncios exteriores, y corregirán las violaciones de las normas o el incumplimiento de los requisitos. Artículo 19 Los departamentos del Partido y del gobierno, las organizaciones populares, los órganos judiciales y otras unidades pertinentes que publiquen avisos, lemas y otros materiales publicitarios están exentos del registro, pero deben acordar con los departamentos de industria y comercio, construcción urbana y otros el lugar de publicación apropiado. . Cuando se construyan nuevas ventanas publicitarias (armarios, columnas) en lugares públicos, se deberá obtener el consentimiento previo de los departamentos industrial y comercial, de construcción urbana y otros.