Firma de contrato de empresa de logística

Con el establecimiento de la conciencia jurídica de las personas, los contratos se utilizan cada vez más en la vida. Los contratos son una protección y una limitación para ambas partes. ¿Sabía que existen métodos para redactar contratos? A continuación se muestra un modelo de contrato de empresa de logística que compilé para usted. Puede estudiarlo y consultarlo. Espero que le resulte útil. Empresa de Logística Contrato 1

(Representante autorizado en forma de consignador) se denomina Parte A

(Representante autorizado en forma de transportista) se denomina Parte B

p>

Según la República Popular China* **Sujeto a las leyes y regulaciones pertinentes de la "Ley de Contratos" del país. Con base en el principio de beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente contrato de transporte mediante una negociación amistosa.

1. La Parte A es responsable del transporte de todas las mercancías dentro y fuera de materias primas y productos (mercancías peligrosas), y los vehículos de mercancías peligrosas de la Parte B organizarán el transporte de manera unificada.

2. Si la Parte A necesita urgentemente aumentar el tamaño de la mercancía, debe notificar a la Parte B con dos días hábiles de anticipación que los vehículos de transporte estarán listos rápidamente.

3. Para las mercancías transportadas por la Parte A, la Parte B debe transportar las mercancías con total riesgo de acuerdo con las normas de vehículos de transporte de mercancías peligrosas estipuladas por la policía de tránsito de seguridad pública, la gestión de tránsito y el estado.

4. La Parte B pagará todas las pérdidas a la Parte A en función del precio de llegada por daños a la carga, escasez, accidentes de tráfico, etc. causados ​​por vehículos y conductores durante el transporte (nota: desastres naturales excluidos).

5. El Partido B es una empresa de mercancías peligrosas. El departamento de transporte y seguridad pública tiene una gestión de seguridad especial y consume una gran inversión. El estado estipula que las empresas de mercancías peligrosas deben asegurarse de tener más de cinco vehículos. antes de que puedan operar, por lo tanto, la Parte A se enfrenta a la fuerza irresistible de los recursos humanos. Cuando la producción se ve afectada por desastres, cambios de políticas, etc., la Parte A debe garantizar el transporte de los bienes de la Parte B.

6. Si los vehículos de transporte de carga de la Parte B se suspenden debido a un incumplimiento de contrato por parte de la Parte A, la Parte A debe pagar a la Parte B el ingreso diario completo de los vehículos de la Parte B. y pagar daños y perjuicios a cada vehículo de transporte de mercancías peligrosas. Y pagar una indemnización por daños y perjuicios de 50.000 yuanes a cada vehículo de transporte de mercancías peligrosas.

7. El conductor de la Parte B debe cooperar activamente con las operaciones de elevación de la Parte A durante la carga y tiene derecho a solicitar un manejo con cuidado. Si hay una situación de emergencia que dañe la mercancía, debe informar a la Parte A. supervisor por escrito para su aprobación antes de la carga. De lo contrario, se considerará dañado y la Parte B lo compensará.

8. Plan de liquidación

1. La cantidad y el peso de los documentos de transporte de las mercancías entrantes y salientes de la Parte B se liquidarán de acuerdo con la base de liquidación de cálculo (pesaje) proporcionada por la Parte A.

2. El método de liquidación es una liquidación en efectivo con 15 días de antelación y una liquidación en efectivo a final de mes en base a facturas y documentos de transporte.

3. El método de liquidación del flete por tonelada-kilómetro es el siguiente:

0,66 yuanes por 500 kilómetros

0,62 yuanes por 500 kilómetros a 1.000 kilómetros

1000 kilómetros -1500 kilómetros 1000 kilómetros-1500 kilómetros 0,58 yuanes

Más de 1500 kilómetros 0,53 yuanes

9. Los precios de flete anteriores incluyen impuestos y tarifas de transporte. Los precios de envío anteriores incluyen el impuesto de transporte.

El acuerdo anterior debe ser cumplido por ambas partes y es un pacto mutuo. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes. El acuerdo complementario también es válido si la negociación no puede resolverse. Las partes deberán presentar una queja ante los departamentos superiores correspondientes para la mediación, la reinstalación o el árbitro del tribunal popular.

El presente contrato se redacta en dos ejemplares. La Parte A y la Parte B surtirán efectos con sus sellos y firmas. Cada parte conservará un ejemplar.

Parte A (sello): Parte B (sello):

Representante legal (firma): Representante legal: (firma):

Año Empresa de logística 2 contratado por el contrato japonés

Parte emisora ​​del contrato (Parte A): ____________

Parte emisora ​​del contrato (Parte B): ____________

Según la "República Popular" de China*" **Las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular China y otras leyes y reglamentos, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad, la honestidad y la confiabilidad, el beneficio mutuo y la reciprocidad, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo a través de consultas sobre los asuntos relevantes relacionados con la contratación de la Parte B para operar el negocio de transporte y distribución de carga de la Parte A, de modo que ambas partes deben cumplirlo.

1. Calificaciones que la Parte B debe poseer al contratar para operar el negocio de transporte de carga

1. Los conductores de la Parte B deben tener calificaciones de conducción legales y válidas reconocidas por los departamentos nacionales pertinentes de vehículos involucrados; transporte de carga Debe tener una licencia de conducir de vehículos y una licencia de transporte de carga reconocida por los departamentos nacionales pertinentes, y cumplir con las normas nacionales obligatorias para la conducción de vehículos y el transporte de carga.

2. La Parte B asegurará el vehículo de carga con un seguro obligatorio de circulación, un seguro de pérdida del vehículo, un seguro de responsabilidad civil y un seguro de responsabilidad personal del vehículo.

2. Depósito por operación de contratación de transporte de carga

En la fecha en que se firme y entre en vigencia este contrato, la Parte B pagará a la Parte A un depósito de operación de contratación de RMB 10.000. será el monto total de la Parte B durante el período del contrato. Depósito de compensación por daños a los bienes causados ​​por causas distintas a la Parte A. Cuando expire el período del contrato, si la Parte B no ha incumplido el contrato, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B sin intereses dentro de los 10 días posteriores a la fecha de vencimiento del período del contrato.

3. Plazo del contrato de transporte de carga

Desde ____ ____mes ____ hasta el vencimiento del plazo del contrato y el fracaso del mismo, el contrato podrá renovarse por consenso de ambas partes.

IV. Asuntos y requisitos del contrato de transporte de carga de la Parte B

1. La Parte B tiene sus propios vehículos de transporte de carga y es responsable de entregar las mercancías acordadas de forma segura y puntual de acuerdo con la Parte. Los requisitos pertinentes de A son "Tienda de verduras asequibles de la comunidad de Nanchang" o "Frutas y verduras Yuda" designadas por la Parte A. Cadena de tiendas "Yuda Frutas y Verduras".

2. Ruta de transporte de la mercancía:

1. El nombre de la cadena de tiendas donde la Parte B entrega la mercancía es:

2. La dirección de envío de la mercancía es:

3. La dirección de destino y descarga de la mercancía es:

C. Plazo límite para el transporte de la mercancía:

Después de que este contrato entre en vigencia, la Parte B llegará a __ De ____ a __:____, los bienes se entregarán a las __:____ y ​​los bienes se entregarán en la dirección acordada de manera segura y puntual según la Parte. Lista de entrega de A.

D. Número de matrícula del vehículo de carga:

E. Contratos relacionados con el negocio de transporte y distribución de carga

1. Durante la ejecución del contrato. contrato, la Parte B no rescindirá el negocio de transporte y distribución de carga sin autorización. Si la Parte B tiene circunstancias especiales, los vehículos correspondientes deben organizarse con anticipación para garantizar el funcionamiento normal del negocio de transporte y distribución de carga, y los supervisores pertinentes de la Parte A deben ser. notificado

2. Durante el proceso de transporte y distribución de la carga, la Parte B debe manejar la carga y descarga de manera civilizada. Al transportar las mercancías, la Parte B ayudará al personal de la Parte A a verificar la cantidad de mercancías. una vez que las mercancías lleguen a la tienda acordada, la Parte B cooperará activamente con el personal de la tienda en la descarga de las mercancías y completará los procedimientos de firma para el transporte y las órdenes de entrega.

3. Durante el transporte y la distribución. de bienes, la Parte B debe tener un buen sentido de servicio y no peleará con el personal de la tienda en el trabajo. Si hay problemas relevantes, deben informarlos a los departamentos y supervisores pertinentes de la Parte A de manera oportuna y manejarlos adecuadamente. Pregunta

4. En caso de una devolución desde una tienda especializada, los productos devueltos desde la tienda especializada deben ser confirmados por el personal de ventas correspondiente de la Parte A antes de que puedan ser devueltos al lugar donde se encuentra la Parte A. entrega los bienes.

5. Durante la ejecución del contrato, los conductores y vehículos de carga de la Parte B deberán cumplir con los sistemas de gestión relevantes de la Parte A y obedecer las instrucciones de los supervisores relevantes de la Parte A al ingresar al área de la fábrica de la Parte A.

6. Durante la ejecución del contrato, durante el proceso, la Parte A tiene derecho a producir pegatinas con el logotipo unificado y otros patrones promocionales en la fábrica de la Parte A de acuerdo con la imagen unificada de los vehículos de transporte de carga de la Parte B. sobre las necesidades del negocio.

5. "Alcance" de los bienes

Los bienes a que se refiere este contrato incluyen, entre otros, verduras, frutas, cereales, aceites, alimentos y sus productos. , productos secos, condimentos, pescado fresco, carne y productos ganaderos y avícolas congelados, etc. Para conocer nombres de productos específicos, consulte la Lista de transporte y distribución de carga de la Parte A

6. Precio del transporte de mercancías

7. Liquidación y pago del flete

1. La liquidación del flete se liquidará al final de cada mes y la Parte B proporcionará el pago mensual durante la liquidación. La lista de transporte y entrega de mercancías firmada por. la tienda correspondiente y el gerente del departamento de logística de la Parte A.

2. Todos los cargos de flete se transferirán al número de tarjeta bancaria designado por la Parte B. Al mismo tiempo, la Parte B emitirá un certificado de entrega legal a la Parte. A. La Parte B emite un recibo legal y válido.

8. Contrato de responsabilidad por riesgos en el proceso de transporte y distribución de carga

A. Durante la ejecución del contrato, si ocurre un accidente de tránsito en el vehículo de transporte de carga de la Parte B, independientemente de cómo se determina la responsabilidad por accidente, las resultantes Todas las responsabilidades y consecuencias de los siniestros y pérdidas de propiedad para la Parte B y terceros correrán a cargo únicamente del responsable de la Parte B.

Durante la ejecución del contrato, la Parte B carga los bienes de la Parte A en los vehículos de carga de la Parte B y hace que el personal designado de la Parte A y la Parte B firme y confirme el transporte de los bienes y la orden de entrega hasta que los bienes lleguen a la dirección. acordados en el contrato y son aprobados por la Parte A. El supervisor de la tienda firmará y confirmará el formulario de transporte y entrega de las mercancías después de la aceptación. Si las mercancías transportadas por la Parte B se pierden, la Parte B será responsable y asumirá por la Parte B todas las pérdidas. causado.

9. Derechos y Obligaciones de la Parte A y la Parte B

1. Derechos y Obligaciones de la Parte A

1. La Parte A proporcionará a la Parte B un transporte de carga y orden de entrega, incluido el nombre de la mercancía, cantidad del producto, especificaciones del producto, monto del pago, nombre de la tienda receptora, dirección y número de teléfono del destinatario, lugar y hora de carga, etc.

2. La Parte A tiene derecho a supervisar y guiar todo el proceso de las actividades de transporte de carga de la Parte B para garantizar la conducta normal del negocio de transporte y distribución de carga de la Parte B.

3. Durante la ejecución del contrato, si los bienes se pierden por culpa de la Parte B, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B una compensación de acuerdo con el precio de compra de los bienes.

4. El costo del transporte de mercancías se pagará a la Parte B según lo estipulado en este contrato.

2. Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que liquide y pague el flete según lo estipulado en este contrato.

2. La Parte B garantizará el transporte y la entrega seguros, oportunos y precisos de la mercancía a la dirección acordada en el contrato.

3. Si los bienes se pierden o dañan por culpa de la Parte B, la Parte B compensará a la Parte A en su totalidad de acuerdo con el precio de compra.

4. Durante la ejecución del contrato, la Parte B no revelará los secretos comerciales de la Parte A de ninguna forma; de lo contrario, la Parte B será responsable y soportará a la Parte A por cualquier pérdida relacionada.

5. Durante el transporte y distribución de mercancías, si las mercancías se pierden o dañan debido a fuerza mayor, la Parte B notificará inmediatamente a la Parte A y tomará medidas efectivas para evitar que la pérdida se expanda.

6. Durante la ejecución del contrato, la Parte B correrá con los salarios de los conductores y pasajeros de los vehículos de transporte de carga de la Parte B, seguros de los vehículos, mantenimiento, combustible, peajes, multas y otros gastos.

10. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

A. Durante la ejecución del contrato, si el transporte de carga y el tiempo de entrega de la Parte B no cumplen con lo estipulado en este contrato, la Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios por cada incumplimiento de contrato_ ___ Yuan.

B. Durante la ejecución del contrato, el tiempo de transporte y entrega de los bienes de la Parte B no cumple con las disposiciones de este contrato, y el tiempo de carga o de llegada de los bienes se retrasa en más de ____ horas, lo que causará un gran daño al negocio de la Parte A. Si se ve afectado, la Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de ____ yuanes por cada incumplimiento del contrato. Si la Parte B incumple el contrato tres o más veces en el mismo mes, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. Las pérdidas relevantes causadas por ello serán soportadas por la Parte B.

C. Durante la ejecución del contrato, la Parte B interrumpe arbitrariamente el negocio de transporte o rescinde el contrato sin consenso entre ambas partes, lo que constituirá un incumplimiento del contrato por parte de la Parte B. La Parte B compensará a la Parte A por sus pérdidas operativas y otras pérdidas relacionadas.

D. Durante la ejecución del contrato, el personal y los vehículos de la Parte B no pueden adaptarse al negocio de transporte y distribución de carga, lo que afecta gravemente el funcionamiento normal del negocio de transporte y distribución de carga de la Parte A. La Parte A puede rescindirlo. el contrato después de notificar a la Parte B.

5. Durante la ejecución del contrato, si la Parte A no paga los costos de transporte relevantes a la Parte B según lo estipulado en el contrato, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios a razón del __% de el pago total atrasado por cada día de atraso.

11. Vigencia, rescisión, terminación y exención de responsabilidad del contrato

A. Después de que este contrato sea firmado y sellado por los representantes legales o agentes autorizados de ambas partes, quedará entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.

B. Este contrato podrá resolverse por consenso alcanzado por ambas partes o cuando concurran las causas especificadas en este contrato.

C. Cuando expire el plazo de este contrato y se hayan cumplido íntegramente los derechos y obligaciones de ambas partes, este contrato terminará automáticamente.

D. Durante la ejecución del contrato, si una o ambas partes sufren pérdidas debido a factores de fuerza mayor, ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del contrato.

12. Resolución de disputas

Durante la ejecución del contrato, si las dos partes tienen objeciones o disputas, estas deben resolverse mediante una negociación amistosa. Si la negociación fracasa, un pleito. se presentará ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

13. Otros

Este contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, y tiene el mismo efecto jurídico.

Parte A (sello): ____________

Parte B (sello): ____________

Representante legal: ____________

Personas representantes legales. >

Número de identificación: ____________

Agente autorizado: ____________

Agente autorizado: ____________

Número de contacto: ____________

p >

Número de contacto: ____________

Código de organización: ____________

Código de organización: ____________

Dirección registrada: ____________

Dirección registrada : ____________

Banco de apertura de cuenta y número de tarjeta: ____________

Fecha de firma: ____________

Dirección de firma: ____________

_____ ____ año Logística Contrato de empresa 3 el ____mes____

Transportista (en adelante, Parte A):

Transportista (en adelante, Parte B):

Equipo eléctrico de la Parte A debe enviarse a todas partes del país vía LTL o vehículo completo. La Parte B es una empresa de logística dedicada al transporte de carga de automóviles. La Parte A selecciona a la Parte B como su socio de transporte en la segunda mitad de 20_ mediante invitación a licitar. De acuerdo con los principios de buena fe, beneficio mutuo y después de una comunicación y negociación profunda entre las dos partes, se firma este contrato. * cumplir mutuamente con:

1. Tipo de bienes y naturaleza de los bienes

El Partido A produce principalmente gabinetes de distribución de alta y baja tensión, algunos de los cuales son ligeramente más altos que los del Partido A y tienen requisitos más altos para el rendimiento del transporte. No se permite que el equipo choque o apriete. Los envíos de la Parte B deben realizarse de acuerdo con los requisitos de la Parte A y los métodos de transporte no deben cambiarse sin autorización.

2. Período del contrato

El período del contrato se establece tentativamente en medio año, es decir, de año mes día a año mes día si las dos partes cooperan bien durante el contrato. Período, el contrato se puede renovar o renovar directamente Participar en la licitación para el nuevo año y continuar la cooperación.

3. Entrega de mercancías

1. Cada vez que la Parte A realice un envío, la Parte B notificará a la Parte B de los proyectos fuera de la provincia con 2 días de anticipación y notificará a la Parte B del hallazgo. un vehículo en la provincia con 1 día de anticipación. Cuando la Parte A transporte mercancías, deberá garantizar la seguridad de las mismas.

2. Después de que la Parte B cargue las mercancías en la fábrica de la Parte A, la Parte B hará un inventario de acuerdo con la "orden de entrega" de la Parte A al entregar las mercancías y firmará la orden de entrega para su confirmación.

3. Después de que la Parte B entregue la mercancía en el destino, el destinatario debe verificar la mercancía de acuerdo con el "albarán de entrega" y firmar la recepción. La Parte B devolverá el albarán de entrega a la Parte A dentro de los 10 días de acuerdo con la Parte A. requisitos de firma.

IV. Liquidación

La Parte B adelanta 100.000 yuanes (como depósito) y la Parte A liquida mediante transferencia bancaria basándose en la factura de transporte y el recibo de la "Orden de Entrega" proporcionados por la Parte B. Forma de pago, no pago en efectivo.

5. Alcance del transporte y tarifa de flete de la Parte B

1. Región y precio unitario (vehículo completo): los bienes LTL fuera de la provincia se negociarán por separado. Hubei 0,70 yuanes/tonelada〃km Guangdong 0,65 yuanes/tonelada〃km

Nota: El precio anterior se aplicará a todo el vehículo dentro de un radio de 100 kilómetros desde Changsha, Zhuzhou y Xiangtan, y el precio por encima de 100 kilómetros será Se refirió a Yueyang.

2. El precio unitario anterior es el precio unitario fijo de este contrato, incluidos peajes, tarifas de estacionamiento durante el transporte, seguros y otros gastos. Si el precio del transporte cambia en más del 10% debido a políticas nacionales relevantes y fluctuaciones del precio del petróleo, las dos partes negociarán por separado, pero el aumento de precio no excederá el aumento del precio del petróleo.

3. El "lugar de recepción" en el cuadro anterior se refiere a la división administrativa.

Si en la tabla está marcada la división administrativa del lugar de entrega designado por la Parte A, ya sea urbana o rural, el precio unitario no se modificará y el precio final solo se calculará en función del kilometraje real (9,6 metros es (calculado como 10 toneladas, de 11,3 a 13,5 metros se calcula como 12 toneladas, las plazas de aparcamiento superiores a 15 metros se calculan como 15 toneladas).

6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte B rescinde el contrato sin autorización debido al precio u otras razones, la Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 10%. del flete incurrido ese año; de lo contrario, la Parte A tendrá derecho a negarse a pagar el flete restante.

2. La Parte B entregará las mercancías de forma segura en el lugar designado por la Parte A a tiempo según lo requiera la Parte A, y compensará la pérdida o daño de las mercancías durante el transporte de acuerdo con el valor real.

3. La Parte B recibirá una multa de entre 500 y 1000 yuanes por cada día de retraso. Si la mercancía no se envía a tiempo o llega a tiempo más de dos veces, la Parte A podrá rescindir unilateralmente el contrato. La Parte B será totalmente responsable de las pérdidas causadas al destinatario debido al retraso en la entrega.

4. Si la Parte B retira mercancías sin autorización, causando daños al equipo o retrasando la entrega, la Parte B será responsable de todas las pérdidas.

Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. El contrato se redacta en cuatro copias, de las cuales la Parte A posee tres copias y la Parte B una copia.

Remitente (Parte A): Transportista (Parte B):

Nombre del remitente (Sección): Nombre del transportista (Sección):

Hora.