Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento de las drogas - Regulaciones de la Zona Económica Especial de Shenzhen sobre Medicina Tradicional China

Regulaciones de la Zona Económica Especial de Shenzhen sobre Medicina Tradicional China

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de garantizar y promover el desarrollo de la medicina tradicional china, estandarizar la gestión de la industria de la medicina tradicional china, proteger y mejorar la salud humana, de acuerdo con los principios básicos de las normas pertinentes. leyes y reglamentos administrativos nacionales, combinados con la economía de Shenzhen. Estos reglamentos se formulan de acuerdo con la situación real de la zona especial (en lo sucesivo, la zona especial). Artículo 2 Las unidades y las personas que se dediquen a actividades de medicina tradicional china dentro de la zona especial deberán cumplir con este reglamento. Artículo 3 El desarrollo de la medicina tradicional china seguirá los principios de combinación de herencia e innovación y desarrollo coordinado de la medicina tradicional china y la medicina tradicional china. Artículo 4 Los gobiernos municipales y distritales respetarán el énfasis tanto en la medicina tradicional china como en la occidental, protegerán, guiarán, apoyarán y promoverán el desarrollo de la medicina tradicional china e incluirán la medicina tradicional china en los planes nacionales de desarrollo económico y social de sus respectivas jurisdicciones. . Artículo 5 Los departamentos administrativos de salud municipales y distritales son los departamentos competentes para el trabajo de la medicina tradicional china en sus respectivas regiones administrativas y desempeñan las siguientes funciones de conformidad con la ley:

(1) Implementación de las leyes de medicina tradicional china y regulaciones, y redacción de planes de desarrollo, organización e implementación de la medicina tradicional china;

(2) Aprobación del establecimiento de instituciones médicas de medicina tradicional china, licencias de calificación para practicar y supervisión y gestión;

(3) Gestión de la educación continua en medicina tradicional china, educación entre maestros y educación sanitaria y trabajo de intercambio externo;

(4) Manejo de disputas sobre negligencia médica en la medicina tradicional china;

(5) Otras responsabilidades previstas en las leyes y reglamentos. Artículo 6 Los departamentos administrativos pertinentes de los gobiernos municipales y distritales garantizarán y promoverán el desarrollo de la medicina tradicional china de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 7 El departamento de administración de salud municipal organizará y establecerá un Comité de Expertos en Medicina Tradicional China para realizar las siguientes funciones:

(1) Organizar investigaciones sobre temas importantes y brindar sugerencias para el desarrollo de la medicina tradicional china;

(2) Recopilar y estudiar la literatura sobre medicina tradicional china y los métodos y técnicas de diagnóstico y tratamiento de la medicina tradicional china, y promover el desarrollo de la teoría y la tecnología de la medicina tradicional china;

(3) Proporcionar opiniones de consultoría profesional a los departamentos pertinentes en la formulación de políticas de gestión de la medicina tradicional china.

El Comité de Expertos en Medicina Tradicional China está compuesto por practicantes de medicina china famosos, farmacéuticos chinos famosos, expertos recomendados por asociaciones industriales y gerentes de medicina china del departamento de administración de salud. Las medidas específicas serán formuladas por separado por el municipio. departamento de administracion de salud. Artículo 8 La Asociación de la Industria de la Medicina Tradicional China es una organización autorreguladora en la que participan instituciones médicas de medicina tradicional china, empresas de medicina tradicional china y personal técnico y profesional de la medicina tradicional china. Desempeña las siguientes responsabilidades:

(. 1) Regular el comportamiento de la industria y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los miembros;

(2) Organizar intercambios académicos y comerciales sobre medicina tradicional china, publicidad y popularización del conocimiento de la medicina tradicional china, promoción de la tecnología de la medicina tradicional china. y capacitación para profesionales de la industria de la medicina tradicional china

(3) Llevar a cabo la medicina tradicional china, la medicina tradicional china y la medicina occidental Combinar la evaluación de especialidades clave y especialidades destacadas;

(4) Mediar en disputas internas dentro de la industria;

(5) Otras responsabilidades estipuladas en leyes, reglamentos y estatutos. Artículo 9: Fortalecer la publicidad, popularización y aplicación de la cultura de la medicina tradicional china y los conocimientos de divulgación científica.

El 22 de octubre de cada año es el Día de Promoción de la Medicina Tradicional China. Capítulo 2 Garantía y Promoción Artículo 10 El gobierno municipal establece una reunión conjunta sobre el desarrollo de la medicina tradicional china para realizar las siguientes funciones:

(1) Estudiar y formular directrices y políticas para promover el desarrollo de la medicina tradicional china. medicina;

(2) Coordinar y resolver problemas importantes en el desarrollo de la medicina tradicional china;

(3) Supervisar e inspeccionar la implementación de políticas y medidas relevantes.

La reunión conjunta sobre el desarrollo de la medicina tradicional china es convocada periódicamente por los líderes del gobierno municipal a cargo del trabajo de salud, y está organizada específicamente por el departamento administrativo de salud municipal, incluyendo desarrollo y reforma, ciencia Participaron departamentos administrativos como recursos y seguridad social, cultura, deportes y turismo, supervisión de mercados, supervisión de medicamentos y gestión urbana. Artículo 11 Al formular políticas relacionadas con la medicina tradicional china, los gobiernos municipales y distritales y sus departamentos administrativos pertinentes solicitarán la opinión del Comité de Expertos en Medicina Tradicional China. Artículo 12 Los gobiernos municipales y distritales apoyarán el desarrollo de la medicina tradicional china, aumentarán gradualmente la inversión financiera en la medicina tradicional china y se centrarán en apoyar los servicios de medicina tradicional china, la construcción de infraestructura de hospitales públicos de medicina tradicional china y la construcción de disciplinas y especialidades clave. Y talentos de cultivo de la medicina tradicional china.

Los gobiernos municipales y distritales pueden crear fondos especiales para promover el desarrollo de la medicina tradicional china y utilizarlos para tratamientos médicos básicos, enseñanza, investigación científica y popularización de la medicina tradicional china. Artículo 13 Los gobiernos municipales y distritales establecerán un mecanismo de financiación y compensación para las instituciones médicas públicas de MTC municipales y distritales, y formularán métodos de financiación y compensación que conduzcan a la promoción de servicios médicos específicos de la MTC. Artículo 14: El departamento administrativo municipal de recursos humanos y seguridad social apoyará el desarrollo de la medicina tradicional china en la formulación del catálogo de medicamentos del seguro médico y los elementos de diagnóstico y tratamiento.

Al determinar los estándares de cobro por diagnóstico y tratamiento, el departamento municipal de administración de precios debe reflejar el costo de los servicios de medicina tradicional china y el valor de los servicios de mano de obra técnica. Los artículos y estándares de cobro son formulados por el departamento municipal de administración de precios en conjunto con el departamento municipal de administración de salud de acuerdo con las regulaciones de gestión de precios pertinentes del país y de la provincia de Guangdong. Artículo 15 Los gobiernos municipales y distritales deben incluir los servicios de medicina tradicional china en los proyectos de servicios de salud pública y apoyar el uso activo de los métodos y tecnologías de la medicina tradicional china en la prevención y el control de enfermedades.

Alentar a las instituciones médicas de medicina tradicional china a aprovechar al máximo las ventajas de la medicina tradicional china en la atención de la salud y en el diagnóstico y tratamiento subsalud, y a proporcionar servicios de prevención y atención de la salud. Artículo 16: Los departamentos administrativos pertinentes tratarán a las instituciones médicas de medicina tradicional china por igual al determinar las instituciones médicas designadas para el seguro médico social, el seguro de lesiones relacionadas con el trabajo y la prevención y el tratamiento de emergencias de salud pública. Artículo 17 Los departamentos administrativos pertinentes de los gobiernos municipales y distritales mejorarán el sistema de capacitación y evaluación de los talentos de la medicina tradicional china y formularán políticas que conduzcan a la capacitación y evaluación de los talentos de la medicina tradicional china.