Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento de las drogas - Cantante original de la Ópera Huangmei de despedida en la playa

Cantante original de la Ópera Huangmei de despedida en la playa

Los cantantes originales de la Ópera Huangmei "Adiós en la playa" son Zhang Yuliang y Pan Zanhua.

"Adiós en la playa" es un aria clásica de la ópera de Huangmei "La pintora coqueta" (también conocida como "Pan Zhang Yuliang". Es un aria cuando Zhang Yuliang y Pan Zanhua se separaron). La playa antes de ir al extranjero, mostrando la separación inseparable de las dos personas. La sensación de renunciar suena persistente y patetética, con un regusto interminable.

La Ópera Huangmei, junto con la Ópera de Pekín, la Ópera Yue, la Ópera Ping y la Ópera de Henan, es conocida como los "cinco tipos de ópera principales en China". También es el principal tipo de ópera local en la provincia de Anhui. así como en Hubei, Jiangxi, Fujian, Zhejiang, Jiangsu, Hong Kong, Taiwán y otros lugares hay grupos de actuación profesionales o aficionados de la Ópera Huangmei, que son ampliamente bienvenidos.

La ópera Huangmei es un tipo de ópera que se desarrolló gradualmente a partir de canciones populares, yangko, canciones de té, linternas para recoger té y melodías de tambores de flores, primero en las zonas rurales y luego en las ciudades. Absorbe factores de muchos tipos de ópera, como la Ópera Han, la Ópera Chu, la Ópera Gaoqiang, la Ópera Tea Picking, la Ópera de Pekín, etc., y gradualmente forma sus propias características artísticas.

Letra de "Farewell on the Beach"

Zhang Yuliang: Me gustaría quedarme contigo para siempre y olvidar mis penas hasta que envejezcamos juntos. Ya he probado el sabor. de soledad He vagado por varios otoños, ¿cómo puedo dejarte? Nos separamos, pidiéndote que agregues escarcha a mis sienes y hagas que mi cabello se vuelva blanco. Pan Zanhua: Tú y yo nos reencontramos después de una larga separación. decimos que el dolor de la separación está en lo alto de mis cejas y en mi corazón? ¿Sabes por qué el agua del mar es tan roja como el vino rojo? Zhang Yuliang: Entonces son tu sangre y tus lágrimas las que fluyen día y noche con el. agua de mar. Pan Zanhua: ¿Sabes por qué la marea del mar parece llorar y quejarse? Zhang Yuliang: Es tu suave llamada acompañada del largo sonido de la brisa del mar.

Pan Zanhua: Sin ti, soy como una cometa que ha sido cortada y arrastrada por el viento Zhang Yuliang: Sin ti, soy como un ganso solitario que ha dejado su nido y ha aterrizado. una colina árida. Pan Zanhua: Sin ti, ¿quién sería feliz conmigo? Zhang Yuliang: Sin ti, ¿quién sería el indicado? Ven y comparte tus penas conmigo. No me llames frijoles rojos. inseparables y cariñosos.