Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento del confinamiento - Medidas para la protección y gestión de tres carriles y siete callejones y bloques históricos y culturales de Zhuzifang en la ciudad de Fuzhou

Medidas para la protección y gestión de tres carriles y siete callejones y bloques históricos y culturales de Zhuzifang en la ciudad de Fuzhou

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la protección y gestión de los bloques históricos y culturales de Tres Carriles y Siete Carriles y Zhuzifang en nuestra ciudad, de acuerdo con la "Ley de Protección de Reliquias Culturales de la República Popular China" y sus reglamentos de implementación, "Fujian Los Reglamentos Provinciales sobre la Protección y Gestión de Reliquias Culturales", "Fuzhou Los Reglamentos Municipales sobre la Protección de Ciudades Históricas y Culturales Famosas" y otras leyes y reglamentos pertinentes se formulan en función de la situación real de nuestra ciudad. Artículo 2 El alcance del Distrito Histórico y Cultural de Tres Carriles y Siete Carriles a que se refieren estas Medidas es: comenzando desde Baqi Road en el este, a lo largo del río Antai en el oeste, hasta el río Antai en el sur y hasta Yangqiao. Camino en el norte.

El alcance del distrito histórico y cultural de Zhuzifang es: Jinmen Road y Fahai Road en el este, Xueyuan Lane Planning Road en el sur, la sección norte de Bayiqi Road en el oeste y el río Antai en el norte. . Artículo 3 La protección y gestión de los bloques históricos y culturales seguirá los principios de "planificación unificada, implementación gradual, protección efectiva y utilización racional". Artículo 4 Dentro del ámbito de los bloques históricos y culturales, pertenecen al patrimonio histórico y cultural los siguientes restos físicos históricos con valores históricos, artísticos y científicos:

(1) El patrón espacial tradicional y la estructura de carriles del bloque;

(2) Restos físicos históricos con valor histórico, artístico y científico, como antiguas residencias de celebridades, residencias antiguas, edificios conmemorativos, edificios religiosos, incluidas diversas decoraciones y componentes decorativos en edificios antiguos, como componentes de madera, etc. Componentes decorativos, como componentes de madera: puertas, ventanas, puertas, ventiladores, tallas de madera, postes de lámparas, soportes para postes de lámparas, placas, coplas, gorriones, relojes de pared, etc.: inscripciones, círculos de pozos, tapas de alcantarillas, terrazas; piedras, piedras de aleros, cimientos de columnas, etc., esculturas de barro (gris), pintura en color, etc.

(3) Ríos y lagos antiguos, jardines antiguos, inscripciones en acantilados, árboles antiguos y famosos, etc.

(4) Otro patrimonio histórico y cultural que debe protegerse Artículo 5 El patrimonio histórico y cultural en bloques históricos y culturales está protegido por las leyes nacionales, y sus propietarios y usuarios deben cumplir las leyes y reglamentos nacionales pertinentes. y el presente Reglamento de Medidas. Artículo 6 La Oficina Municipal de Planificación Urbana y Rural, junto con la Oficina Municipal de Bienes Culturales, formulará planes de protección de bloques históricos y culturales y unidades de protección de bienes culturales, y los implementará después de su aprobación mediante procedimientos legales. Artículo 7 Las unidades de protección de reliquias culturales anunciadas por el gobierno popular en o por encima del nivel de distrito (incluido el nivel de distrito) y las antiguas residencias de celebridades y edificios antiguos típicos incluidos en el alcance de la protección se protegerán y gestionarán de acuerdo con la protección de reliquias culturales. leyes y reglamentos. Si por circunstancias especiales es necesario realizar proyectos de construcción dentro de su ámbito de protección, los procedimientos de examen y aprobación deberán realizarse de conformidad con la ley. Artículo 8 Los 131 edificios antiguos con cierto valor histórico, científico y artístico que aún no han sido anunciados como unidades de protección de reliquias culturales en el distrito histórico y cultural de Three Lanes y Seven Alleys ahora se anuncian (consulte el archivo adjunto para ver la lista) y están protegidos. de conformidad con la "Revolución Popular de la República Popular China y la Ley de Protección de Reliquias Culturales Nacionales y estas Medidas se utilizarán para la protección y gestión. La selección del sitio y la designación de los proyectos de construcción que involucran estos edificios antiguos deben ser aprobadas por la Oficina Municipal de Planificación Urbana y Rural y la Oficina Municipal de Reliquias Culturales, y deben informarse al Gobierno Popular Municipal de Fuzhou para su registro antes de que comience la construcción. La construcción debe ser supervisada en el lugar por la Oficina Municipal de Reliquias Culturales y otros departamentos para garantizar la seguridad de las reliquias culturales.

La lista de protección de los edificios antiguos en el distrito histórico y cultural de Zhuzifang que aún no han sido anunciados como unidades de protección de reliquias culturales se anunciará por separado y se protegerán de acuerdo con las disposiciones del párrafo 1. Artículo 9 Cuando los ciudadanos o las unidades de reliquias no culturales utilicen edificios antiguos en bloques históricos y culturales, el usuario o la unidad de usuario deberá firmar una "Carta de responsabilidad de protección y uso" con el departamento administrativo de reliquias culturales municipal o distrital y será responsable del mantenimiento. Reparación y precauciones de seguridad de los edificios antiguos. Aceptar la inspección, supervisión y orientación del departamento administrativo de reliquias culturales. Artículo 10 Los diversos componentes decorativos de los edificios antiguos especificados en el párrafo 2 del artículo 4 de estas Medidas también son reliquias culturales y están sujetos a la protección y gestión de estas Medidas. Ninguna unidad o individuo podrá dañarlo, ni podrá desmantelarlo ni venderlo sin el consentimiento de la Oficina Municipal de Planificación Urbana y Rural y de la Oficina Municipal de Administración de Reliquias Culturales. Artículo 11 Está prohibido todo uso destructivo de edificios antiguos. Está prohibida la reconstrucción o ampliación no autorizada de edificios antiguos.

Está prohibido construir sin permiso dentro del ámbito de edificios antiguos. Si cualquier edificio o estructura que sea incompatible con edificios antiguos se construye sin autorización antes de la promulgación de estas medidas, el gobierno popular local organizará la rectificación y demolición dentro de un límite de tiempo. Artículo 12 Las camas, armarios, mesas, mesas, sillas y otros muebles antiguos son reliquias culturales muebles y parte integral de los edificios antiguos.

Se anima a los residentes a dar prioridad a la donación o venta de reliquias culturales muebles, como muebles antiguos, caligrafía, pinturas y libros de celebridades del vecindario, al departamento de reliquias culturales.

Artículo 13 Antes de la demolición de residentes en un bloque histórico y cultural, el departamento responsable de la demolición debe, bajo la dirección del departamento administrativo de reliquias culturales municipal o distrital, realizar cuidadosamente trabajos preliminares como registro, grabación, mapeo, fotografía, y grabación de vídeo de edificios antiguos se registran y documentan los componentes de reliquias culturales, se completa el trabajo de archivo y la información de archivo se transfiere al departamento designado de manera oportuna.

Para los hogares que van a ser demolidos en bloques históricos y culturales, el departamento responsable de la demolición inventariará y comprobará los edificios antiguos y sus componentes y materiales de construcción con valor de reliquia cultural en los archivos, y enviará personas a Servicio las 24 horas del día hasta su reparación. Se inicia el proyecto para evitar el robo de componentes y materiales de construcción. Los costos requeridos están incluidos en el presupuesto del proyecto de reubicación. Artículo 14 El departamento de seguridad pública debe aumentar la inversión en fuerza policial en los distritos históricos y culturales y aumentar la intensidad de la represión y la prevención. Para los residentes que son reubicados en bloques históricos y culturales, el departamento de seguridad pública debe fortalecer las inspecciones del área reubicada y tomar medidas severas contra el comercio ilegal de componentes y materiales de construcción con valor de reliquia cultural.

Si los departamentos de seguridad pública, industria y comercio, aduanas y otros departamentos incautan o confiscan componentes y materiales de construcción antiguos que han sido identificados como con valor de reliquia cultural, deben entregarse al departamento administrativo de reliquias culturales. sin compensación en tiempo y forma y de conformidad con la ley. Artículo 15 Los bloques históricos y culturales son unidades clave para la seguridad municipal contra incendios.

El departamento de bomberos de seguridad pública debe fortalecer la supervisión y gestión de la seguridad contra incendios y las inspecciones de seguridad contra incendios.

Los comités de residentes pertinentes en los distritos históricos y culturales deben llevar a cabo trabajos masivos de seguridad contra incendios, organizar la formulación de convenciones de seguridad contra incendios y realizar inspecciones de seguridad contra incendios. Los gobiernos y las oficinas de los subdistritos donde se ubican los bloques históricos y culturales deben brindar orientación y supervisión.

Los propietarios y usuarios de edificios antiguos deben ser responsables de la seguridad contra incendios de los edificios antiguos, equiparlos con los equipos y equipos de extinción de incendios necesarios y realizar inspecciones periódicas.