Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento del confinamiento - ¿Qué es un sistema de administración minera?

¿Qué es un sistema de administración minera?

Sistema de Gestión Administrativa de Mina de Carbón

Capítulo 1 Gestión del Uso del Sello

El primer sello se basa en letras, que son símbolos del ejercicio del poder dentro y fuera de la mina. La gestión de las focas debería ser descentralizada y mutuamente restrictiva. Para aclarar la autoridad de los usuarios y administradores, se ha formulado el siguiente sistema de gestión.

Artículo 2 El sello administrativo de la mina deberá ser manejado por una persona designada por el Departamento de Administración de Recursos Humanos.

Artículo 3 Cualquiera que necesite utilizar un sello deberá obtener la aprobación del líder principal o del líder autorizado antes de acudir al Departamento de Administración de Recursos Humanos para sellarlo.

Artículo 4 La Sección de Recursos Humanos y Administración revisará el contenido del documento y utilizará un sello en caso de duda.

Artículo 5 Los documentos emitidos por la mina deberán ser aprobados por el líder principal o el director del Departamento de Administración de Recursos Humanos.

Artículo 6: La colocación del sello debe ser registrada. Los elementos de registro incluyen tiempo, unidad de impresión, proyecto, nombre del responsable, nombre del aprobador, etc.

Artículo 7 Los sellos funcionales de otras unidades son principalmente para uso interno de la unidad. El sello grabado de la unidad funcional será conservado por la persona a cargo de la unidad y el uso del sello se hará cumplir estrictamente.

Artículo 8 El "Formulario de Solicitud de Cancelación del Sello" será completado por el custodio y presentado al Departamento de Administración de Recursos Humanos para su revisión y aprobación antes de ser enviado a la empresa para su cancelación o cancelación.

Artículo 9 Cuando se pierda el sello de la unidad, el custodio del sello deberá completar el "Formulario de Solicitud de Cancelación del Sello" y presentarlo al Departamento de Administración de Recursos Humanos y al Gerente de Mina para su aprobación. Después de firmar y aprobar el manejo de pérdidas y los dictámenes de sanción, se entregará a la empresa para su procesamiento.

Capítulo 2 Reglamento de gestión de documentos

El artículo 1 tiene como objetivo estandarizar los procedimientos de gestión de documentos y periódicos, aprovechar plenamente la función de guiar el trabajo práctico y transmitir y comprender oportunamente el espíritu. de las instrucciones pertinentes de los superiores, en especial Formular el "Reglamento sobre la Gestión de las Firmas de Documentos y Periódicos".

Artículo 2: Una vez redactados los documentos de la unidad emisora, serán revisados ​​por el jefe de departamento y firmados por el responsable principal de la unidad. El Departamento de Administración y Recursos Humanos es responsable de revisar, numerar, imprimir, corregir, establecer un registro de documentos y reportarlos o emitirlos a las unidades correspondientes de acuerdo con la normativa documental.

Artículo 3: Luego de que el Departamento de Administración de Recursos Humanos reciba diversos documentos de los superiores, el responsable de los documentos deberá registrarlos por categoría. El responsable del Departamento de Administración de Recursos Humanos presentará opiniones de manejo en base. sobre el contenido de los documentos y remitirlos oportunamente. Los principales dirigentes los revisan y aprueban.

Artículo 4 Los documentos que deben circularse deben enviarse a los principales líderes para su revisión y aprobación de acuerdo con los procedimientos de circulación de documentos, y luego circularse de acuerdo con el alcance de las instrucciones de los principales líderes. No debe filtrarse ni expandirse en circulación. Durante la circulación de documentos oficiales, los documentos oficiales que requieren resultados de retroalimentación deben ser supervisados ​​y retroalimentados con prontitud, y anotados en los documentos oficiales.

Artículo 5: El personal de gestión documental debe mantenerse al tanto de la dinámica de circulación de los documentos, y está estrictamente prohibido que los documentos se salgan de control durante el proceso de circulación. Una vez recuperados los documentos, deben contarse inmediatamente, mantenerse limpios y confidenciales.

Artículo 6: Los documentos pertenecientes a periódicos refrendados serán redactados por la unidad patrocinadora, impresos y revisados ​​por el Departamento de Administración de Recursos Humanos de acuerdo con el número y formato uniforme prescritos, y presentados de acuerdo con la refrendación prescrita. proceso. Una vez que el superior aprueba el documento refrendado, la unidad refrendadora es responsable de realizar el seguimiento de la implementación.

Artículo 7 La unidad de redacción de documentos refrendados seguirá estrictamente los requisitos del superior, será responsable de la autenticidad del documento refrendado y no violará las normas pertinentes del superior. Para las unidades que redactan o mecanografían y refrendan repetidamente documentos a voluntad, las unidades y el personal pertinentes serán responsables.

Artículo 8 Una vez procesados ​​los documentos oficiales, éstos deberán clasificarse y archivarse para su revisión, archivo y reciclaje. Los documentos comerciales que cada unidad necesita tomar en préstamo sólo se pueden tomar en préstamo o copiar después de completar los procedimientos de préstamo de acuerdo con el "Reglamento de Gestión de Archivos".

Capítulo 3 Reglamento de Gestión de Recepción Oficial

Artículo 1 El Departamento de Administración de Recursos Humanos es responsable del negocio de recepción oficial de toda la mina, y los líderes de la mina estudiarán y organizarán la recepción oficial. de contrapartes comerciales.

Artículo 2: Deben existir disposiciones especiales para la recepción de visitantes de los superiores. De ser necesario, se deben realizar reuniones profesionales para formular planes de trabajo de recepción e itinerarios. Los líderes de la mina deben tomar la iniciativa de saludar a los visitantes y recibirlos. ellos con gusto; se requieren informes Cuando trabaje, prepare los materiales de informe con anticipación.

Artículo 3 La sala de recepción oficial o sala de conferencias debe organizarse con anticipación, como colocar frutas, frutos secos, toallas de papel, agua embotellada, etc. y colocar flores, tarjetas, etc. Cuando sea necesario. Durante las actividades oficiales, si se requiere videografía y fotografía a tiempo completo, se debe contratar personal especial para realizar el trabajo relevante.

Artículo 4 Durante el período de recepción, una persona dedicada será responsable del suministro de té en el lugar de recepción.

Cuando las personas se van, el personal de recepción debe reciclar rápidamente los suministros de entretenimiento (electrodomésticos) en la sala de recepción, cerrar el aire acondicionado, las puertas y ventanas de la sala de recepción y recordarles de inmediato cuando encuentren artículos olvidados por el personal.

Artículo 5 Si los funcionarios superiores necesitan organizar el descanso, la mina tomará otras medidas para garantizar que la habitación esté ordenada e higiénica, y la arreglará y limpiará con anticipación. La habitación debe limpiarse dos veces por semana cuando no hay nadie alojado y una vez al día cuando hay alguien alojado. Las sábanas, edredones y otros artículos de la residencia deben limpiarse a tiempo para garantizar que estén ordenados y listos para su uso.

Artículo 6 La sala de recepción, la sala de conferencias y la oficina de liderazgo minero de la agencia minera deben mantenerse limpias e higiénicas en todo momento. Entre ellos, las obras de saneamiento de la oficina de liderazgo de la mina, la sala de conferencias de la mina y la sala de recepción deben limpiarse dos veces al día. Se deben limpiar los pisos interiores, los alféizares de las ventanas, los escritorios y sillas de oficina, los sofás, las mesas de café, las estanterías y los bebederos. libre de suciedad y polvo. Se cobrará una multa de 20 yuanes por la limpieza oportuna.

Artículo 7 Los artículos en la oficina de liderazgo de la mina, la sala de conferencias y la sala de recepción deben mantenerse adecuadamente. Se debe proporcionar té en el interior una vez al día. Si se descubre que no se reemplazan a tiempo, se impondrá una multa de 20. Se impondrá el yuan cada vez.

Artículo 8 Está estrictamente prohibido que personas ajenas entren casualmente a la oficina de liderazgo de la mina y a la sala de recepción. Cuando el líder de mina no se encuentra en la mina, personal del Departamento de Administración y Recursos Humanos debe estar en el sitio para supervisar antes de ingresar a la oficina del líder de mina.

Artículo 9 Se refuerza la gestión de las llaves de las habitaciones y bienes públicos en los lugares oficiales de recepción. Las llaves de la oficina del líder de la mina, la sala de conferencias, el salón y la sala de recepción están guardadas por personal dedicado y está estrictamente prohibido colocarlas al azar o sin permiso. Si los artículos se ven afectados o se pierden debido a negligencia personal, el individuo asumirá las responsabilidades pertinentes.

Artículo 10 El personal relevante que participe en actividades oficiales mineras deberá tener buena ética profesional y cualidades personales. Está estrictamente prohibido leer los documentos del líder o consultar los artículos del líder, respetar el sistema de confidencialidad y no revelar el contenido de las conversaciones y actas de las reuniones.

Artículo 11 Colaborar en la publicidad, organización y organización diaria de las actividades mineras a gran escala y de las manifestaciones artísticas. Los materiales pertinentes durante las actividades oficiales deberán acumularse y archivarse en cualquier momento.

Capítulo 4 Gestión de viajes de los empleados

Artículo 1: Para estandarizar aún más la gestión de viajes de los empleados de la mina, fortalecer la conciencia de la gestión de costos, controlar razonablemente los gastos de viaje y combinar las condiciones reales de la mina, se formulan estas regulaciones.

Artículo 2 La gestión minera implementa una combinación de aprobación de procesos y control presupuestario. Sea frugal en todos los gastos y evite el despilfarro.

Artículo 3 Procedimientos de aprobación y permisos

(1) Cuando los empleados mineros realicen un viaje de negocios, deben completar el "Formulario de aprobación de viaje de negocios" y aprobarlo de acuerdo con lo siguiente autoridad:

1. El vicepresidente de la mina y los jefes de varios departamentos deben realizar viajes de negocios e informar al director de la mina para su aprobación.

2. Si el subdirector de la mina se va de viaje de negocios, debe informar al director de la mina para su aprobación.

3. El resto del personal que viaje en la mina debe informar al jefe de departamento y al líder a cargo para su aprobación. Los viajes de negocios del resto del personal de la mina de carbón deben ser aprobados por el director de la mina.

4. Los límites de tiempo de viaje de los empleados deben ser aprobados por el líder de despacho. Si el personal del departamento realiza un viaje de negocios juntos, el formulario deberá ser completado por el departamento comercial o el personal patrocinador. Si no puede seguir los procedimientos de aprobación del viaje de negocios debido a emergencias comerciales, puede solicitar instrucciones comunicándose antes del viaje de negocios y luego seguir los procedimientos de aprobación una vez finalizado el viaje de negocios.

(2) El "Formulario de aprobación de viaje de negocios" aprobado se enviará al Departamento Administrativo y de Recursos Humanos como base para la liquidación de los gastos del viaje de negocios y la asistencia de los empleados. Sin un "Formulario de aprobación de viajes de negocios", el Departamento de Administración y Recursos Humanos no les reservará boletos de avión ni de tren, ni les pagará ni reembolsará.

(3) Si los procedimientos de aprobación no se pueden realizar temporalmente debido a circunstancias especiales, se debe obtener el consentimiento verbal del jefe de departamento o líder a cargo, y los procedimientos de aprobación deben completarse posteriormente.

(4) Los empleados deben presentar un informe de viaje de negocios o completar un informe de viaje de negocios después de regresar de un viaje de negocios. Los informes de viajes de negocios se copian a Recursos Humanos y Administración.

Artículo 4 Normas para gastos de viaje

(1) Los gastos de viaje incluyen lo siguiente:

1. Gastos de transporte (carretera, ferrocarril, barco, avión, etc.). ., incluidos los gastos de Autobús y taxi en los que se incurre al llegar al destino por falta de vehículo de la empresa).

2. Alojamiento (alojamiento, comidas)

3. Gastos diversos (teléfono, fax, fotocopias, servicio postal, remesas, etc.)

Categoría Viajes Ubicación Alojamiento Estándares de subsidio de comida estándar

300 yuanes/día/60 yuanes/día en áreas de Clase A como Beijing y Shanghai.

260 yuanes/día/50 yuanes/día para otros municipios y principales capitales de provincia en áreas de categoría B.

Área de categoría C Taiyuan 220 yuanes/día/40 yuanes/día.

Otras ciudades en zonas de Clase D: 150 yuanes/día/habitación 40 yuanes/día.

(2) Los gastos de alojamiento y alimentación de los empleados mineros se reembolsarán de acuerdo con los siguientes estándares:

1. El personal de nivel minero será reembolsado de acuerdo con los hechos.

2. Los jefes de cada departamento y demás empleados reembolsarán uniformemente los gastos de acuerdo con las siguientes normas, y el exceso será pagado por los empleados (excepto aquellos con tareas de entretenimiento).

Nota: Los directores generales de todos los departamentos pueden vivir en habitaciones individuales.

(3) Las siguientes normas se aplican a los medios de transporte de los empleados mineros:

1 Los directores de mina y los subdirectores de mina pueden sentarse en literas suaves o en asientos elevados de primera clase. -trenes de velocidad. Si el viaje es largo, pueden tomar clase económica con aprobación;

2. Otros empleados pueden tomar asientos duros en automóviles o trenes

3. empleados de nivel permanecerán con empleados vocacionales superiores.

(4) Cuando acompañe a clientes de la empresa o tome transporte en otras circunstancias especiales, si los gastos de viaje exceden el presupuesto o exceden el estándar, debe obtener el consentimiento de al supervisor con anticipación y presentarlo en la "Aprobación de viaje de negocios". Los motivos se enumeran en la tabla.

Artículo 5 Gestión de aprobación de viajes de negocios:

(a) El vicepresidente y los jefes de departamento solicitan la aprobación al director de la mina;

(2) Otros miembros del personal informes de viajes de negocios Aprobación del subdirector de mina. El director de la mina firma y aprueba.

(3) Los viajes de negocios de menos de tres días se presentarán al director de la mina para su aprobación después de la revisión por parte del jefe de departamento.

(4) Los viajes de negocios de más de tres días; Se informará al director de la mina para su aprobación.

Artículo 6 Gestión de Aprobación de Préstamos del Fondo de Reserva:

(1) Los empleados llenan el formulario de solicitud de préstamo, que será revisado por el patrocinador financiero de acuerdo con las regulaciones y aprobado de acuerdo con la siguiente autoridad:

Cada pago es revisado por el jefe de departamento y reportado al director de la mina para su aprobación.

(2) Los empleados que necesiten viajar con frecuencia debido al trabajo pueden solicitar préstamos de fondos de reserva. Al tomar prestados fondos de reserva, el prestatario deberá presentar una solicitud por escrito, que será revisada y aprobada por el jefe del departamento de conformidad con las autoridades especificadas en el párrafo 1 de este artículo. La mina controla estrictamente la aplicación y el monto de los préstamos de reserva para los empleados.

Después de que los empleados tomen prestado el fondo de reserva, al reembolsar los gastos de viajes de negocios, no pueden cancelar temporalmente el fondo de reserva dentro del monto aprobado. Pero si necesitan volver a pedir prestado el fondo de reserva, deben liquidar el último fondo de reserva prestado antes de seguir los procedimientos para volver a pedirlo prestado. Los fondos de reserva tomados prestados por los empleados deben reembolsarse en una sola suma al final del año (65438 + antes del 20 de febrero). El próximo año, si necesita seguir pidiendo prestado el fondo de reserva, podrá volver a realizar los procedimientos de préstamo.

(3) Si un empleado pide prestado un fondo de reserva, el jefe del departamento será responsable de la autenticidad del lugar del viaje de negocios, la ruta de ida y vuelta y los días de ida y vuelta del empleado.

(4) El monto de los fondos de reserva prestados deberá ser aprobado por el patrocinador financiero y las normas de emisión son:

1. Los gastos de transporte de ida y vuelta de los empleados se pagarán con sinceridad.

2 , alojamiento, subsidios de alimentación, transporte local, etc. , pagados de acuerdo con los estándares de viajes de negocios y estudios;

3. Tarifas de la conferencia, si el organizador de la conferencia estipula claramente que se cumplen los estándares, se pagarán de acuerdo con las normas reales para las tarifas de la conferencia; y se les pagará a razón de 260 yuanes por día.

Artículo 7 Reembolso de gastos de viaje:

(1) A los empleados que viajen por negocios se les reembolsarán los gastos de viaje con billetes de avión, billetes de tren, billetes de autobús y otros recibos, así como alojamiento. recibos de honorarios según la estancia real dentro del límite establecido. Los gastos de alojamiento se reembolsarán según el número de días. El subsidio de alimentación se calcula y paga en función del número natural de días de viaje de negocios.

(2) Los viajeros de negocios deben utilizar el formulario de solicitud de préstamo para gestionar los procedimientos del préstamo y acudir al Departamento de Finanzas para gestionar los procedimientos de reembolso dentro de una semana después de regresar del viaje de negocios. Para reclamar gastos de viaje, debe completar un formulario de reembolso de gastos de viaje.

(3) Los gastos de entretenimiento incurridos durante el viaje de negocios se manejarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la mina.

(4) Los gastos incurridos serán revisados ​​por el Departamento de Administración y Recursos Humanos.

Otros asuntos del artículo 8

(1) Los empleados no pueden conducir solos cuando viajan fuera de la provincia. Si un conductor conduce, puede quedarse con los viajeros de negocios.

(2) Al participar en capacitaciones o conferencias en la región, en principio, los invitados no se hospedarán en hoteles u hoteles, excepto por requisitos especiales de la conferencia. En principio, no se reembolsarán los gastos de alojamiento de los empleados que se desplacen al domicilio de sus familiares.

(3) Los empleados de Metro deben respetar conscientemente este sistema cuando viajan. A aquellos que intencionalmente incumplan los préstamos para gastos de viaje y no realicen los procedimientos de reembolso después de la fecha de vencimiento se les cancelará su calificación para pedir prestado para gastos de viaje, además de ser deducidos de sus salarios.

(4) Los viajeros de negocios deben buscar la verdad en los hechos. Si se descubre algún fraude, serán tratados con seriedad de acuerdo con las normas y reglamentos pertinentes de la mina.

Capítulo 5 Sistema de gestión de archivos

Para estandarizar la gestión de archivos de la mina, garantizar la integridad y confidencialidad de los archivos, agilizar los procedimientos de trabajo, aclarar las responsabilidades laborales y evitar la pérdida de datos. , especial Desarrollar este sistema.

Artículo 1. Los documentos y materiales archivados deberán archivarse anualmente. Los diversos documentos y materiales con valor de conservación generados durante las actividades internas de la unidad se archivarán por separado de acuerdo con lo establecido en este sistema.

Artículo 2 Esta unidad concederá gran importancia a la gestión de documentos y materiales y al archivo de documentos, y contará con personal a tiempo completo o parcial responsable de este trabajo.

Artículo 3 Todos los documentos y materiales (documentos oficiales, telegramas, faxes, gráficos, materiales electrónicos, cartas, diarios y publicaciones periódicas, grabaciones de audio y video, etc.) que reflejen las actividades laborales de la unidad y tengan El valor de referencia está dentro del alcance del archivo. Documentos e información sobre la constitución, solicitud de cambio, aprobación, registro, terminación y liquidación tras la disolución de la unidad. Los sistemas de la unidad, actas de reuniones y documentos internos (incluidos los procesos de trabajo y decisiones siguiendo instrucciones de los principales líderes).

Artículo 4 El tipo, número de copias y el número de páginas de cada documento deberán estar completos. Entre los documentos y materiales archivados se deben colocar juntos el original de cada documento y sus anexos, las copias impresas y las copias finales, las solicitudes y respuestas, las copias remitidas y las copias originales, así como un mismo documento en varios idiomas. y no serán separados.

Artículo 5 Los documentos y materiales del volumen deben ordenarse de acuerdo con diferentes situaciones. Los documentos y materiales inseparables deben ordenarse, es decir, la respuesta está al frente y la solicitud al final; el original está en el frente y el archivo adjunto está en la parte posterior; la versión original está en el frente y la versión final está en la parte posterior;

Artículo 6 El número de página o número de documento de los documentos y materiales del volumen deberá escribirse en orden. Los documentos encuadernados deben ir acompañados uniformemente de texto en la esquina superior derecha del anverso y en la esquina superior izquierda del reverso de cada página. Los archivos no encuadernados deben estar numerados en la parte superior derecha de cada documento del volumen, y los gráficos y materiales audiovisuales; También deben estar numerados en la parte posterior de los gráficos o materiales audiovisuales.

Artículo 7 Según el nivel de confidencialidad y el período de almacenamiento de los distintos tipos de archivos, el catálogo de archivos debe completarse uno por uno de acuerdo con el formato prescrito y los títulos de los documentos y materiales no deben modificarse. o simplificado a voluntad, si no hay título, se debe escribir el título, y algunos sin título se debe reescribir el contenido sustantivo: los documentos y materiales del año, mes y día deben verificarse claramente, y los elementos relevantes; debe completarse; el directorio de documentos del volumen debe ubicarse en el título del volumen. Los materiales audiovisuales deberán indicar en texto el objeto, tiempo, lugar y contenido central de la filmación o grabación.

Artículo 8 El plazo de conservación de los documentos y archivos se divide en permanente, de larga duración y de corta duración. El largo plazo es de unos 16 a 50 años y el corto plazo es de menos de 15 años y más de 3 años.

Artículo 9 Se conservarán permanentemente los archivos que reflejen las principales actividades funcionales y la historia de la unidad y tengan valor a largo plazo para la unidad. Todos los documentos y materiales que reflejan las actividades generales de la unidad y tienen valor para el trabajo de la unidad en un período de tiempo más largo se clasifican como almacenamiento a largo plazo. Todos los documentos y materiales que tienen valor de referencia para la mina dentro de un período de tiempo relativamente corto se clasifican como almacenamiento a corto plazo.

Artículo 10 Los expedientes se dividen en expedientes generales y expedientes confidenciales. La clasificación de documentos se divide en dos niveles: ultrasecreto y confidencial. El nivel de confidencialidad de los archivos es propuesto por el autor del archivo y los principales líderes verifican el nivel de confidencialidad. Los archivos confidenciales solo se pueden consultar en la sala de archivos y no se permite sacarlos fuera de la oficina; la copia de archivos confidenciales debe ser aprobada por el director de la oficina y el vicedecano o superior. Los archivos confidenciales son sólo para uso del archivero, y el resto del personal debe ser aprobado por el director de la oficina y el vicedecano o superior.

Artículo 11 Para los documentos que han alcanzado el período de confidencialidad, se debe invitar a los líderes de departamento y directores de oficina pertinentes a identificar y descifrar los documentos. Los documentos descifrados deben gestionarse como documentos generales y estar disponibles para su uso en un. manera oportuna.

Artículo 12 Si una unidad necesita tomar prestados archivos comerciales de la unidad debido a necesidades de trabajo, debe ser aprobado por el líder de la unidad, y luego el libro de registro de préstamo de archivos debe completarse en los archivos. administrador antes de que pueda tomarse prestado.

Artículo 13 Si una unidad toma prestados expedientes comerciales ajenos a la unidad, deberá obtener el consentimiento de la unidad a la que pertenecen los expedientes o la aprobación del responsable.

Artículo 14 Los procedimientos de registro deberán seguirse estrictamente para los archivos prestados, y los archivos devueltos deberán contabilizarse y cancelarse en el libro de registro.

Artículo 17. Los prestatarios de archivos no pueden revelar, alterar, desmontar, prestar, copiar o prestar archivos. Si es necesario tomar prestados o sacar archivos en circunstancias especiales, el préstamo debe ser aprobado por el líder principal de la unidad.

Artículo 18 Todos los empleados que utilicen computadoras públicas deben realizar su propio trabajo de seguridad informática. Los discos duros móviles y las unidades flash USB que deban usarse deben conservarse adecuadamente para evitar que personas ajenas los pierdan o los tomen prestados; .

Artículo 17 El departamento administrativo de archivos realizará periódicamente evaluaciones de los archivos que se conservan y destruirá los materiales de archivo que hayan caducado de acuerdo con la normativa. El trabajo de evaluación de archivos está presidido por el responsable de la unidad, y las unidades pertinentes participan para formar un equipo de evaluación de archivos para revisar los expedientes de evaluación uno por uno y presentar opiniones sobre preservación y destrucción. El equipo de evaluación de materiales de archivo los revisará y aprobará antes de que puedan ser destruidos. La destrucción de materiales de archivo será supervisada por dos o más personas en un lugar designado y el supervisor firmará la carta de destrucción.

Artículo 18 Cualquiera que viole el sistema de gestión de archivos al retrasar o no presentar copias de seguridad de documentos y materiales que deban archivarse deberá, una vez descubierto, presentarlos dentro de un plazo si el infractor aún no los presenta. Los documentos después de ser instado, además de que se le ordene que devuelva los documentos, también deberá Los responsables pertinentes y los líderes de unidad fueron multados con 65.438.000 yuanes a 500 yuanes.

Artículo 19: Cualquiera que filtre los secretos de los archivos de la unidad y los altere, desmonte, preste, copie o saque los archivos sin la aprobación del líder de la unidad será multado con 500 yuanes y criticado por el líder de la unidad. y las partes interesadas; quienes causen malas consecuencias serán considerados legalmente responsables según la gravedad del caso.

Artículo 20 Si el personal de gestión de archivos pierde o proporciona secretos de archivos filtrados sin autorización, estará sujeto a sanciones disciplinarias y multas correspondientes según la gravedad del caso, hasta que se investigue la responsabilidad legal conforme a la ley. .

Capítulo 6 Sistema de confidencialidad de archivos

Artículo 1 Los archivos son la preciosa riqueza del país y todo tipo de archivos empresariales son confidenciales. Por lo tanto, el departamento de gestión de archivos y el personal de archivos de tiempo completo deben respetar el sistema de confidencialidad de los archivos, realizar procedimientos de confidencialidad, cumplir estrictamente los diez principios de confidencialidad y garantizar la seguridad de los archivos.

Artículo 2: Los archivos son conservados por personal exclusivo del Departamento de Administración de Recursos Humanos. Quien tome prestado un archivo deberá entregárselo al archivero y nadie podrá utilizarlo directamente.

Artículo 3. Los archivos prestados deberán seguir estrictamente el sistema de préstamo de archivos, utilizarlos dentro de un plazo determinado y devolverlos a tiempo. Al devolver archivos, el personal de administración de archivos debe verificar cuidadosamente e informar cualquier problema encontrado de manera oportuna.

Artículo 4: Las unidades externas deberán seguir estrictamente los procedimientos de aprobación pertinentes al acceder a archivos, obtener el consentimiento de los líderes de la empresa y de las autoridades competentes con una carta de presentación, copiar archivos o proporcionar dibujos y documentos técnicos a partes externas. Ninguna unidad o individuo tiene derecho a hacerlo. Quienes presten o proporcionen dibujos, documentos técnicos y otros archivos sin autorización serán responsables, y quienes lesionen gravemente los intereses de la empresa deberán rendir cuentas de conformidad con la ley.

Artículo 5: Los planos, documentos técnicos y materiales que hayan sido descontinuados o terminados, así como otros archivos y materiales que se determinen destruidos, deberán ser reportados a la casa matriz para su aprobación antes de que puedan ser destruidos de manera uniforme. Ninguna otra unidad o individuo tiene derecho a disponer de ellos o destruirlos.

Artículo 6. Cuando el personal de archivos descubre cualquier fuga de archivos, debe informarlo de manera oportuna y organizar la investigación y el manejo de inmediato.

Artículo 7 Al personal de los archivos no se le permite extraer, copiar ni llevar documentos confidenciales, no se le permite visitar a familiares y amigos, y no se le permite llevarse materiales de archivo a casa sin permiso.

Capítulo 7 Reglamento de Gestión de Reuniones

Artículo 1 Con el fin de estandarizar la gestión de reuniones en la mina, mejorar la calidad de las reuniones y reducir los costos de las reuniones, este reglamento está especialmente formulado.

Artículo 2: Luego de recibir la convocatoria de la reunión del departamento superior, el departamento administrativo de recursos humanos de la mina es responsable de llevar registros de manera oportuna, completar cuidadosamente las actas de la reunión y presentarlas a los líderes asistentes. la reunión para su revisión.

Artículo 3 La reunión mensual de despacho a gran escala de la mina y la reunión diaria de producción por la tarde no requieren aprobación.

Artículo 4 La reunión administrativa temporal de la mina será propuesta directamente por el líder principal o el responsable de la unidad patrocinadora, y el Departamento de Administración de Recursos Humanos generalmente será responsable de notificar a los participantes para participar. .

Artículo 5 Las reuniones de unidad serán organizadas por cada unidad, pero el tiempo de reunión, los participantes, etc. No debe entrar en conflicto con la reunión de la mina.

Artículo 6 El principio de organización de las reuniones es: las reuniones pequeñas están subordinadas a la junta general, las partes están subordinadas al todo y las reuniones temporales están subordinadas a las reuniones regulares. Se dará prioridad a las reuniones periódicas, reuniones administrativas temporales y reuniones de unidad de gobiernos, empresas y minas. Las reuniones de emergencia celebradas para atender emergencias no están sujetas a esta restricción.

Artículo 7 Los organizadores de la reunión deben hacer los preparativos para la reunión con anticipación, como determinar el lugar, organizar el lugar, preparar los asientos, el equipo de conferencia, los juegos de té y otras instalaciones y suministros necesarios para la reunión.

Artículo 8 La organización de congresos sigue el principio de “quien lo propone, lo organiza”.

Artículo 9 El anfitrión de la reunión debe llegar al lugar a más tardar 5 minutos antes del inicio de la reunión, verificar la implementación de la reunión y hacer los preparativos antes de la reunión. Por lo general, el moderador debe pasar lista después de que comience la reunión, o configurar el teléfono móvil para que vibre o apagarlo. Luego haga las explicaciones necesarias de los temas, agenda, problemas a resolver y metas a alcanzar, y temas a los que se debe prestar atención al avanzar en la agenda.

Artículo 10: Se debe crear un libro de actas de reuniones especial para las actas de las reuniones originales y los registros de asistencia deben designar a una persona para organizar las actas de las reuniones según sea necesario; lo posible para garantizar la originalidad de los registros.

Artículo 11 Se considerará que llega tarde todo participante que no llegue dentro de los 5 minutos siguientes a la hora prevista para la reunión. Si un participante abandona la reunión 5 minutos antes del final de la misma sin el consentimiento del anfitrión, se considerará que se retira anticipadamente. Se contará como ausente cualquier persona que deba asistir a una reunión pero no asista a la reunión sin pedir permiso o no asista a la reunión sin permiso para pedir permiso.

Artículo 12 Cualquier persona que llegue tarde, salga temprano o esté ausente sin motivos justificables será multada con 50 yuanes cada vez. Si la persona que se espera asista a una reunión llega tarde o ausente por convocatoria, las sanciones anteriores correrán a cargo de la persona que comunicó la reunión.