¿Cuál es la diferencia entre lengua vernácula y cantonesa?
El chino vernáculo se originó a partir del hakka, que se divide en muchas ramas. Por lo tanto, el chino vernáculo se originó en Cangwu, Guangxi, y puede ser entendido por personas que pertenecen a la familia Hakka. También se le llama Hakka Mandarín. Cantonés se refiere al idioma cantonés que se habla comúnmente en el área de Guangfu y, en realidad, es cantonés. El lugar de nacimiento del cantonés no es Guangzhou, pero el cantonés es ortodoxo.
2. Nombres diferentes
Antes, Guangzhou era llamada la capital provincial, por lo que el cantonés y el dialecto provincial son en realidad lo mismo. El cantonés en Hong Kong es en realidad cantonés. A principios del siglo pasado, la mayor parte del primer grupo de personas que inmigró a Hong Kong procedía de Guangzhou. Trajeron el cantonés a Hong Kong y lo convirtieron en el idioma principal. La lengua vernácula "Baihua" es sinónimo del cantonés local, el dialecto cantonés, el hakka y el dialecto cantonés (Chaoshan) local de Guangdong.
Los lugareños lo llaman vernáculo cantonés.
Porque para el pueblo chino, la lengua vernácula es relativa al chino clásico. El chino clásico es el chino antiguo, mientras que la lengua vernácula es el mandarín más utilizado en China.
Pero para los cantoneses, la situación es completamente diferente. Para ellos, la lengua "vernácula" común, es decir, la lengua escrita, no es lo que hablan todos los días, sino el significado del chino clásico para los chinos comunes y corrientes. Por lo tanto, creen que la lengua escrita no es vernácula, pero el cantonés es "vernáculo". Por eso, "vernáculo" equivale a la popularidad del cantonés en la provincia de Guangdong.