Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento del confinamiento - Después de ver esta película de Hong Kong, de repente entendí por qué es mejor comediante que Stephen Chow.

Después de ver esta película de Hong Kong, de repente entendí por qué es mejor comediante que Stephen Chow.

? Este artículo apareció por primera vez en Las películas de Pippi.

Películas de Pippi/Recomendación de una película maravillosa cada día

En 2006, está previsto que Jackie Chan's Baby se estrene en China continental.

Algunas personas están felices de que Jackie Chan regrese a la comedia de kung fu, otras están fascinadas por la hermosa apariencia de Louis Koo y otras están emocionadas por el bebé de la película.

Pero pocas personas notarán que el anciano lleva gafas en la película.

Él es Xu Guanwen.

Xu Guanwen ya tenía 60 años cuando protagonizó "Baby Project". Esta fue la primera vez que el público continental lo vio en el cine.

¿Quién es Xu Guanwen?

Es el fundador de "Ghost Horse Comedy" y un famoso "comediante de cara fría".

Xu Guanwen, nacido en 1942, se graduó en el Departamento de Sociología de la Universidad China de Hong Kong. Tiene tres hermanos, Xu Guanwu, Xu Guanying y Xu Guanjie.

La industria cinematográfica de Hong Kong en la década de 1970 pertenecía a Xu Guanwen y Bruce Lee.

Bruce Lee es famoso como Gran Hermano en Tangshan, incluyendo Al otro lado del río con el dragón, El puño de furia, Enter the Dragon y Game of Death. Pero su gloria fue también su fin. La misteriosa muerte de Bruce Lee acabó con su corta vida.

Posteriormente, la moda de la comedia desatada por Xu Guanwen incluso eclipsó el torbellino desatado por Bruce Lee.

Estas cuatro películas, "The Last of Us", "Crazy Money", "Half a Category" y "The Affair", ocupan cada año el primer lugar en la lista de taquilla de Hong Kong con resultados lejanos. superando el segundo lugar.

Esta es la era de Xu Guanwen.

El libro de hoy "Media categoría" es reconocido como el trabajo cumbre de Xu Guanwen.

"Half a Category" se estrenó en 1976, dirigida por Xu Guanwen y protagonizada por Xu Guanjie, Xu Guanying, Zhao Yazhi, Wu Yiuhan y otros. La película ganó el campeonato de taquilla ese año con una taquilla de 8,5 millones de dólares de Hong Kong.

Muchas palabras del idioma que aparecen en las películas de Xu Guanwen provienen del cantonés de Hong Kong y existen algunas diferencias sutiles entre los dos. La belleza y el interés de muchas palabras sólo pueden ser comprendidos por el público de Hong Kong.

En particular, Hui Guanjie, pionero de las canciones pop cantonesas, produjo la canción del mismo nombre para la película de Hui Guanwen, que utilizaba muchos idiomas exclusivos de la sociedad baja de Hong Kong.

Esta característica es muy obvia al comienzo de "Half Catty Eight Liang".

La canción "El sonido del regreso del hijo pródigo" también es muy adecuada para que la cantemos hoy. Representa vívidamente la mentalidad de 996 jóvenes que trabajan duro para ganar dinero pero aún no pueden ganar mucho. dinero.

Han pasado más de 40 años y los habitantes de Hong Kong están ansiosos por enriquecerse de la noche a la mañana, y todavía estamos ansiosos hoy.

Acompañada de tales cantos, la cámara sigue dos pies, uno tras otro, a través de las calles en desarrollo de Hong Kong.

El primer par de pies pequeños, luciendo un par de tacones impactantes (la moda es realmente un círculo).

Por suerte, las esbeltas piernas de la bella salvaron los zapatos y nuestra vista.

Este último par de pies están un poco feos, andrajosos y les falta un agujero.

¿Por qué el mendigo sigue a la belleza?

Más tarde, la audiencia descubrió que el dueño de los zapatos gastados no era un mendigo, sino que Huang Ruosi (Xu Guanwen), el presidente de una agencia de detectives privados, estaba siguiendo a la esposa de su cliente para obtener pruebas. de su trampa.

Li Guojie (Hui Guanjie), Pafu (Hui Guanying) y Jackie (Zhao Yazhi) son todos miembros de la agencia de detectives.

La película cuenta principalmente la historia de las diversas experiencias del presidente y tres miembros al atender a los clientes.

Vaya, eso suena genial. ¿Estás contratando ahora?

Digámoslo de esta manera: si el presidente te da 500 yuanes al mes para alojamiento y comida, nunca recibirás un aumento. El presupuesto para cada comida es de dos yuanes y siempre existe el peligro de romperse brazos y piernas. ¿Aún lo harás?

Si no lo haces tú, sólo un tonto lo hará.

Este director ejecutivo es muy tacaño. Incluso en el cumpleaños de la hermosa secretaria, su regalo es solo un trozo de chocolate.

Sí, es uno.

Por cierto, ¡Zhao Yazhi, de 22 años, es tan hermosa que puede brillar!

Mientras comía con dos empleados, tomó un pollo y se lo dio, a cada uno con una pata de pollo, y él mismo se comió el resto.

Una vez que un empleado rompía una ventana o dejaba caer un jarrón, sacaba su computadora y calculaba cuidadosamente cuánto dinero se le descontaría.

Estas escenas se han vuelto muy divertidas después de la interpretación exagerada de Xu Guanwen en la película, pero los animales sociales se rieron cuando las vieron -

¿No es este un retrato real de nosotros?

¿No nos estamos comiendo con gusto las “patas de pollo” que dejan los grandes?

¿No tenemos miedo de que nos descuenten el salario cuando pedimos permiso?

¿No hubo noticia la última vez de que "una mujer lloró porque no logró tomar el autobús para ganar el premio del asiento"?

Como jefe, la explotación que Xu Guanwen hacía de sus subordinados era sólo un poco menor de lo que sufrimos hoy.

Hablando de comedias "sin sentido", a menudo pensamos en Stephen Chow, el "Rey de la Comedia" de principios de los años 90.

De hecho, ya en las décadas de 1970 y 1980, las comedias de Xu Guanwen ya habían utilizado una gran cantidad de diálogos y tramas sin sentido, y estaban llenas de espíritu popular secular.

Esto se puede ver en todas partes en "Half Catty Eight Liang".

Por ejemplo, cuando los ladrones robaron el cine, una mujer junto a Xu Guanwen preguntó nerviosamente: "Solo roban dinero, no sexo".

En ese momento, Xu Guanwen miró ella casualmente Dijo: "Quieres ser hermosa".

Xu Guanjie de repente le dijo a Xu Guanwen en el auto: "Siempre siento que el mundo me debe algo".

" Naciste sin pañales. ¿Qué te debe este mundo?" Xu Guanwen ni siquiera miró hacia atrás.

Hay que decir que esta lógica se mata fácilmente.

"Half Catty Eight Liang" es también el precursor de la comedia de kung fu.

Esta película tiene tres escenas de pelea, las cuales son:

Xu Guanjie usó varios utensilios de cocina y comida en la cocina para pelear con el ladrón que robó la billetera, y finalmente descubrió que el La billetera estaba en su bolsillo.

La divertida pelea entre Xu Guanwen y los ladrones en el supermercado;

Al final, el teatro y el camión de helados empezaron a pelear.

Aunque la película tiene elementos obvios como accesorios de órgano, acciones experienciales y efectos especiales, aun así causó sensación en Hong Kong y entró con éxito en mercados internacionales como Japón y España.

Lo interesante es que después de que el miembro Xu Guanjie triunfara, la película no llegó a una escena de reconciliación entre maestro y discípulo.

Por el contrario, Xu Guanjie abrió una nueva junto a la Agencia Presidencial de Detectives de Xu Guanwen para competir con ella y convertirse en otro "Xu Guanwen".

Comió los mismos granos de chocolate y también recibió una tarifa de consulta de 200 yuanes la hora. Cuando cada cliente viene, también muestra fotos suyas y de altos ejecutivos...

Y este es el significado del título "Half Catty":

Cuando somos empleados A veces maldecimos a nuestros jefes. Cuando nos convertimos en nuestros propios jefes, comenzamos a explotar a nuestros empleados de la misma manera o peor.

Nadie es mejor que nadie, todos somos sólo la mitad de buenos.

Las comedias de Xu Guanwen también pueden verse como reflexiones, reflexiones y críticas a la sociedad real.

Al público le gusta ver al torpe y delgado Xu Guanwen ganar muchas veces en la pantalla con sus ingeniosos trucos.

La realidad social correspondiente es que la gente también espera hacer una fortuna en la competencia social confiando en su sabiduría. Esta idea se racionaliza y racionaliza gradualmente en la mente de la gente de Hong Kong.

Por lo tanto, la comedia de Xu Guanwen tiene un lado ordinario y otro ilustrado. Si bien satisfizo la psicología especulativa de los ciudadanos, también advirtió a sus espectadores que no fueran codiciosos.

Este escenario aparentemente contradictorio y complicado es en realidad un reflejo de la mentalidad de los hongkoneses y de la confusión y confusión que experimentan los hongkoneses a la hora de posicionarse.

Ya sea una película de Xu Guanwen como autor o una película de Xu Guanwen como actor, lo que vemos en ellas es a un Xu Guanwen cada vez más responsable.

Por ejemplo, las enseñanzas de Xu Guanwen a Liming en "El dios de la fortuna" (1992) y la moderación de Xu Guanwen sobre sus subordinados en "El héroe mendigo" están obviamente llenas de responsabilidad social.

En "Media categoría", incluso el tacaño director ejecutivo está lleno de un temperamento "paternal". Le enseñó habilidades a Xu Guanjie y, cuando estaba confundido, le enseñó "sopa de pollo venenosa". Finalmente, comienza a reflexionar sobre sí mismo como lo hacía su padre cuando era mayor.

En las décadas de 1980 y 1990, con el repentino ascenso de Tsui Hark, Wong Jing, Stephen Chow y otros, la industria cinematográfica de Hong Kong se llenó de repente de todo tipo de obsesiones con poderes extraños y violencia erótica.

La comedia de Xu Guanwen es como una taza de té, manteniendo siempre su estilo fresco y saludable y su calidad tibia. Después de ver esta película, de repente entendí por qué lo consideran el mejor comediante de Hong Kong que Stephen Chow.

Hoy en día, todavía necesitamos creadores como Xu Guanwen.

Porque hace que la comedia ya no sea sólo un montón de chistes superficiales, sino un logro artístico digno de una reflexión y un recuerdo profundos.

Departamento editorial de texto/Pippi Film: Tong Yunxi

No lo reproduzca de ninguna forma sin autorización.