Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento del confinamiento - La leyenda del origen de llevar flores de granada durante el Dragon Boat Festival

La leyenda del origen de llevar flores de granada durante el Dragon Boat Festival

Extracto: Durante el Festival del Bote del Dragón, poco después de la medianoche, Liu Hua se levantó y recogió una canasta de flores del viejo granado del pueblo. Cuando llegó a casa, contó el número de personas en el pueblo, luego contó las flores de granada, se pinchó el dedo medio con un punzón y derramó sangre sobre cada flor. La sangre todavía era muy espesa al principio, pero luego se hizo cada vez menos, así que la exprimió tan fuerte como pudo. Más tarde, no pudo exprimirlo, así que cortó la carne con un cuchillo para extraer sangre.

El origen de llevar flores de granada durante el Dragon Boat Festival

En el norte de China, durante el Dragon Boat Festival, los ancianos siempre ponía una flor de granada en la cabeza de los niños para orar por su seguridad y su paz. Esta costumbre existe desde hace mucho tiempo, pero pocas personas saben que hay una historia conmovedora en ella.

En la antigüedad, había un pequeño pueblo al pie de la montaña Baiyang en el sur de la ciudad de Yi'an. A la cabeza de la aldea vivía una mujer llamada Liu Hua. Liu Hua es amable, gentil y virtuoso y vive en armonía con los aldeanos. En aquella época todavía continuaba la guerra y los hombres eran obligados a realizar el servicio militar. Se llevaron al marido de Liu Hua tres meses después de su matrimonio, cuando Liu Hua estaba embarazada. Los suegros se pusieron ansiosos y enfermos porque extrañaban a su hijo, y el nieto murió antes de nacer.

Estaré embarazada en octubre y daré a luz una vez. Liu Hua dio a luz a dos hijos gemelos. El nacimiento de sus hijos le dio a Liu Hua la confianza para vivir una buena vida. El decimoquinto día del primer mes lunar, instaló una mesa de incienso debajo del granado del jardín, orando por la paz en el mundo y por el regreso sano y salvo de su marido.

En la primavera de este año, la plaga arrasó Yi'an y la pequeña aldea donde vivía Liu Hua no se salvó. Lo que es aún más aterrador es que la gente de la pequeña aldea sufre diferentes enfermedades. La mayoría de los pacientes sufren dolores de cabeza inexplicables y los médicos que han practicado la medicina durante muchos años están indefensos. Una vez que la enfermedad se infecta, gradualmente se volverá borrosa después de un período de tiempo y, en casos graves, los ojos quedarán ciegos. Los dos hijos de Liu Hua también enfermaron.

Se acerca el Festival del Barco Dragón, hace mucho calor y la condición de su hijo se está volviendo cada vez más grave. Liu Hua está ansiosa y busca remedios caseros por todas partes para tratar la enfermedad de su hijo, pero aún así. no mejora. Justo cuando Liu Hua estaba perdido, escuché a un sacerdote taoísta decir que había un sacerdote taoísta que dominaba Huangqi en la montaña Xia a trescientas millas al oeste, y que podría curar esta extraña enfermedad. Entonces Liu Hua tomó a sus dos hijos y partió hacia Xiashan.

Liu Hua y su familia caminaron toda la noche y finalmente llegaron al pie de la montaña Xia. Liu Hua se arrodilló desde el pie de la montaña hasta la cima y se encontró con el maestro. Después de escuchar el propósito de Liu Hua, la experta revisó cuidadosamente las condiciones de sus dos hijos y finalmente suspiró: La voluntad de Dios es tal que no puedo ser original. Hay una manera de retrasar la ceguera del segundo hijo. ? Liu Hua preguntó qué hacer y el maestro le susurró a Liu Hua: Usa un mortero de piedra para machacar la sal y convertirla en sal refinada. Todos los días al mediodía, se trae agua fría del pozo, se mezcla la sal refinada en el agua y se usa para lavarse los ojos o mejorar la visión. ? Liu Hua escuchó, expresó su agradecimiento nuevamente y luego llevó a los niños de regreso a la aldea.

De vuelta en el pueblo, Liu Hua descubrió que la mayoría de la gente del pueblo era ciega, y los que no lo eran comenzaron a ver las cosas con claridad. Rápidamente trituró los bloques de sal en casa hasta convertirlos en sal fina, los removió en agua y luego los envió de puerta en puerta para lavarse los ojos.

Ese día, llevó a sus dos hijos al pozo a la entrada del pueblo, fue a buscar agua, luego se sacó la sal de los brazos con manos temblorosas y suspiró. Había muy poca sal en ese momento y Liu Hua usó toda la sal que tenía, pero las enfermedades oculares de los aldeanos aún no mejoraban. El hijo le tiró de la manga y le dijo: Mamá, dijiste que a nuestra familia se le acabó la sal, ¿por qué no se la pides a la gente del pueblo? Es sólo para tratarlos de todos modos. ? Liu Hua tocó la cabeza de su hijo y dijo que los aldeanos no podían verlo. No es fácil conseguir un poco de sal. Tuvieron que soportar la sal. Mi madre estaba demasiado avergonzada para pedírselo. Afortunadamente todavía no me he enfermado. Mañana saldré a buscarlo. ?

Mientras hablaba, de repente una persona apareció detrás de él. Mirando hacia atrás, Liu Hua resultó ser una anciana vestida con harapos. La anciana miró a Liu Hua, sus ojos mostraban una luz diferente y dijo: Acabo de escuchar tu dialecto. Es difícil para ti ser tan considerado con los aldeanos. ? Liu Hua le dio a la anciana un profundo regalo y dijo que la anciana lo elogió. Es realmente insoportable ver sufrir a los aldeanos. ?

Mientras hablaba con la anciana, Liu Hua usó un cabrestante para transportar un balde de agua. Al mirar el agua clara del pozo, la anciana dijo que tenía sed. Antes de que Liu Hua aceptara, se agachó para beber agua. Cuando Liu Hua lo vio, extendió la mano, acarició un puñado de semillas de pasto del jardín y las arrojó al balde.

Cuando la anciana lo vio, su expresión cambió y miró a Liu Hua con fiereza. Al observar a la anciana soplar semillas de pasto mientras bebía agua, Liu Hua dijo: No culpes al anciano. En un día tan caluroso, al verte sudar profusamente, tu estómago debe estar muy caliente. Si de repente bebes agua fría recién hecha, te enfermarás al exponerte al frío, desde dolor abdominal hasta poner en peligro tu vida. ? Cuando la anciana escuchó esto, asintió y dijo algo sin sentido: ¿Cómo podría una mujer virtuosa perder la vida debido a su rectitud?

Después de beber el agua, la anciana se dio vuelta y se fue, pero después de caminar un rato, se volvió. Sostuvo con fuerza la mano de Liu Hua y le dijo como si ya hubiera tomado una decisión. No debería decir esto, los llamados secretos no se pueden revelar. A decir verdad, los aldeanos aquí son irrespetuosos con los dioses, sus costumbres populares son corruptas y han ofendido a Dios. Dios te castigará. Primero hubo la plaga, luego la gente contrajo enfermedades oculares y luego no pudieron ver con claridad hasta que quedaron ciegos. La medicina que obtienes sólo puede aliviar el dolor temporal, pero los aldeanos eventualmente serán castigados. El día del Dragon Boat Festival, habrá una niebla negra que se acercará hacia ti. Este tipo de niebla negra también se llama niebla cegadora y puede provocar alucinaciones. La gente del pueblo pensaba que su enfermedad ocular estaba curada y corrían al río al oeste del pueblo para ver la carrera de botes dragón. Después de salir, pensará erróneamente que está caminando por un camino liso, pero inconscientemente llegará al río Hongxiu en el oeste del pueblo. ?