Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento del confinamiento - Respuesta corta: Las características artísticas de las novelas de Feiming

Respuesta corta: Las características artísticas de las novelas de Feiming

La novela de Fei Ming es muy singular. En la historia de la literatura china moderna, sus creaciones son completamente diferentes a las de Lu Xun. Feiming aprendió de China y Occidente, así como de otros. Integró la sencillez y la indiferencia de Tao Yuanming, la frescura y el desenfreno de Yu Xin, la agilidad y vitalidad de Li Shangyin, la compasión de Du Fu, la retórica concisa de Hardy y la delicada descripción de Chéjov en su propia creación. Se forma el estilo artístico único de las novelas de Fei Ming, que es simple, implícito, eufemístico, flexible y conciso, limpio, razonable y compasivo.

En primer lugar, el contenido de la novela está lleno de sabor local y sentimiento pastoral.

Las novelas de Fei Ming describen principalmente asuntos triviales cotidianos para expresar el interés de la vida y utilizan un lenguaje simple y claro. y estilo de escritura tranquilo para expresar el estilo pastoral La simple belleza de la vida y la simple belleza de la nostalgia humana. "Lo que describe no es una gran tragedia o comedia, sino la vida cotidiana de la gente común; esta es la realidad". (1) Shen Congwen dijo: "No sólo la risa clara y conmovedora de la niña rural, sino también su postura ágil". "Todos podemos acercarnos a un pequeño río y a un girasol solitario que crece en un rincón del huerto a través del trabajo, e incluso el aire rural que huele ligeramente a estiércol de vaca y paja se puede oler con el libro ⑵ Grapefruit representa un vívido ". Imagen de la prima Pomelo a través de una serie de asuntos triviales cotidianos en la infancia. "Sabía que mi frasco estaba casi terminado, así que robé el nombre de Yuzu durante el día. Yuzi también entendió mi truco, pero no dijo nada. Al final, fue la primera vez que terminé de comer y me vi obligado a hacerlo. saca el pomelo restante. Estamos divididos". (3) La gentileza y la ternura de Yuzi y "mi" carácter travieso y testarudo se muestran vívidamente en la página.

“Fei Ming combina el sabor local y el sentimiento pastoral de una manera casi natural, abriendo un mundo alternativo de belleza para las novelas rurales modernas (4) “La historia del bosque de bambú” describe a un granjero”. junto al río. Un día pobre pero feliz junto al bosque de bambú. Las tres chicas del artículo están llenas de poemas largos y de atmósfera juvenil. La descripción que hace el autor de la inteligencia, la inteligencia, la elegancia, el refinamiento y el anhelo de una vida feliz de las tres niñas es meticulosa e inolvidable. La pureza de esta novela alcanza un nivel inalcanzable. "San San", "Border Town" de Shen Congwen y "Notas sobre el gran problema" de Wang Zengqi pueden haber sido influenciados por este trabajo. San San y Cui Cui en las obras de Shen Congwen, y Qiao Yun en las obras de Wang Zengqi, tienen la sombra de tres niñas. Sin embargo, creo que sólo "Border Town" se puede comparar, y artículos como "San San" y "Cronología de la Gran Nao" son a la vez poéticos y simples.

2. La estructura novedosa de la cultura en prosa

Las novelas de Fei Ming tienen una tendencia distintiva de la cultura en prosa en su estructura: restar importancia a la trama, enfatizar la representación de las emociones y la concepción artística, utilizando la lírica. técnicas de escritura, haciendo que La belleza del paisaje pastoral y la belleza del temperamento de los personajes se complementen y sean naturales.

Fei Ming dedica mucho espacio a la descripción del paisaje natural y humaniza el paisaje. Escribir sobre paisajes es escribir sobre personas. La historia del bosque de bambú, la historia del jardín de melocotoneros, la historia de Lingdang y los sauces en el río son obras maestras que combinan escenas. En "Bells", "Cuando el sol poniente no puede brillar a través de Taojia Village (hay muchos turistas en la ciudad en este momento), es inevitable que algunas personas suban las almenas para explorar el agua, pero el resultado es que la gente en la ciudad mira a la gente de la ciudad, como si no pudieran decir que el agua es clara y las hojas de bambú son verdes. La gente de la ciudad también mira a la gente de la ciudad "Esto es similar al "Capítulo roto" de Bian, "Estás de pie. en el puente y miras el paisaje/La gente que mira el paisaje te mira arriba/La luna brillante decora tus ventanas/Tú decoras "Es tan parecido al sueño de otra persona". No sé si Bian fue influenciado por Fei Ming o si son su propia creación original. Sin embargo, es un hecho indiscutible que "Ling Dang" de Fei Ming fue escrito en 1927-10, mientras que Bian comenzó a escribir poesía en 1930, y este "Fragmento de capítulo" fue escrito en 1935-10. Además, el propio Bian dijo: "El placer artístico que obtengo principalmente al leer poesía es de sus novelas". ⑹

Aunque "El Puente" es una novela, no siempre sigue la trama. Cada historia es una escena relativamente independiente, y los personajes y su entorno forman una imagen hermosa. Esta tendencia a la escritura en prosa y lírica influyó directamente en Shen Congwen en generaciones posteriores. Shen Congwen abogó además: "Utilice el método de Turgenev para escribir" El diario del cazador "para integrar prosa de viajes e historias novedosas, permitiendo a las personas flotar en el entorno geográfico único del viento y el sol del suroeste. Todo es todavía un poco 'materia prima'. El significado ". merece especial atención. "Una vez, Shen Congwen fue más allá y dijo: "Todo arte permite al autor inyectar una especie de poesía lírica, y los cuentos no son una excepción". "Border Town" de Shen Congwen está profundamente influenciada por "The Bridge" en términos de estructura y encanto. Ambos describen la vida simple y armoniosa en las áreas rurales, y todos usan un estilo poético para describir un amor simple en el mundo.

"Bridge" describe el amor incipiente entre Cheng Xiaolin y Shi He, mientras que "Border Town" cambia de un hombre y dos mujeres a una mujer y dos hombres: Cui Cui, Tianbao y Nuosong.

Tres, poéticos El lenguaje de las novelas de Fei Ming también tiene una evidente tendencia poética. El propio Fei Ming admitió que estaba "obviamente influenciado por la poesía china". Se negó a desperdiciar el lenguaje al escribir novelas ". Wang Zengqi dijo: "Movió las técnicas simbólicas de trascender. racionalidad y expresar el corazón en la poesía Tang tardía en novelas. Sus novelas son en realidad poemas". ⑽ Utiliza las cuartetas de la dinastía Tang. Usó este método para escribir novelas, por lo que hay obras excelentes como "Belling", "Peach". Jardín", "Playa" y "Estela". Muchas frases de las novelas de Fei Ming tienen la belleza de cuartetas:

"El jefe Wang bloqueó la luz de la luna con un cerrojo." ("Taoyuan")

"El hombre sordo caminó hacia la casa de Shi Jia". casa En la puerta, me detuve y miré las granadas en el patio, y me pareció poder ver gente "("Belling")

"La piedra para lavar estaba colocada en la orilla. sólo la mitad en el agua." (Puente. y el continente)

“Entonces no supe qué decir, me pareció mucho, mucho tiempo (El puente y el continente.” )

“La hierba era tan verde que se tragaba el sol, y parecía bailar lentamente allí, o incontables." (Qiao Bamao)

"Solo el amor de la abuela puede. No ayuda, ni el corazón de una niña puede encenderse -" (Qiao Deng...

Desperdicio. Sus novelas son como poemas, y es también porque sus novelas mostraban las características del eufemismo, la implícita y los saltos. En el arte de los primeros años, especialmente alrededor de 1927, esta característica se puso en pleno juego. Taoyuan es una de ellas: "El jefe Wang sólo tiene una niña. 13 años, he estado enfermo durante casi medio mes". La frase es extremadamente concisa. Toda la historia de "Taoyuan" se centra en el amor sincero entre el Sr. Wang y Amao. El propio Amao es un paciente, pero todavía cuida bien de su padre. hizo todo lo posible para persuadirlo de que comprara vino. El jefe Wang extrañó al enfermo Amao porque su hija dijo: "Los melocotones están deliciosos". También sería bueno cambiarlo por un melocotón de cristal y dejar que mi hija "eche un vistazo". La escritura es tan simple como Lu Xun, pero el amor entre un padre pobre y su hija es conmovedor y el atractivo artístico es comparable. a la prosa "Back" de Zhu Ziqing

La novela "The Bridge" encarna las características poéticas de las novelas de Feiming. Leer "The Bridge" es como leer un poema largo. Cada capítulo, incluso una o dos oraciones, tiene. su propio significado.

“Este pájaro es realmente verde cuando vuela. El cielo en la pendiente está inclinado hacia el trigo en el suelo, y el trigo en la cresta es verde. Los ojos controlan sus tijeras y bolígrafo." (Qiao Tea Shop)

"('Dry Rain Meng Hui Chicken') Este tipo de lluvia es realmente interesante, no húmeda." (Qiao Tower)"

"No importa si llueve. No importa lo grande que sea, no basta con plantar una flor." (Bridge Tower)

Estas maravillosas frases poéticas se pueden ver por todas partes en "El Puente". ". Como dijo Feng Jiannan, "Bridge es el arte de las novelas, la poesía y el lenguaje ⑾

Cuarto, deshazte del estilo de escritura conciso, implícito y eufemístico

Fei. Las novelas de Ming también tienen un estilo de escritura muy especial, que es inteligente, conciso, implícito y eufemístico. La gente elogió la concisión de Fei Ming: "La reciente falta de énfasis en los artículos también es un defecto de la nueva literatura. De hecho, hay novelistas. en el mundo literario que han escrito artículos fluidos o magníficos, pero es raro que Fei Mingjun sea tan conciso". ⑿

El comienzo de las novelas de Feiming a menudo utiliza un lenguaje conciso y claro para explicar el lugar o el trasfondo. De la historia del bosque de bambú, el primer párrafo: "Hay un río fuera de la ciudad, cruza el río y ve hacia el oeste. Hay un grupo al pie de la presa. Una cabaña pesada está expuesta en el. bosque de bambú. Hay huertos a ambos lados de la cabaña: Hace doce años, su dueño era un hombre muy amable y todos lo llamaban Lao Cheng. "El primer párrafo de "Lingdang" dice: "La aldea Taojia está en la presa de Lingdangwei, a sólo media milla de la ciudad. Después de salir de la presa y cruzar el puente, cruza el banco de arena hasta la puerta oeste de la ciudad. "Después de haber enumerado estos dos párrafos, aquí hay algunos extractos de Shen Congwen y Wang Zengqi:

"De Sichuan a Hunan, hay una carretera oficial que va hacia el este. Cuando esta carretera oficial llegaba a un pequeño pueblo de montaña llamado "Chadong" cerca de la frontera occidental de Hunan, había una pequeña torre blanca junto a un arroyo y una familia vivía debajo de la torre. En esta familia sólo hay un anciano, una niña y un perro amarillo. "("La ciudad fronteriza de Shen Congwen")

"El molino de Yang está en Shanzui Road, a una milla de Baozi. El fuerte está situado en una bahía de montaña con un arroyo que fluye a lo largo del pie de la montaña. El agua mansa de repente se volvió rápida al doblar el paso de montaña, por lo que hace mucho tiempo alguien la usó para construir un molino de piedra en los rápidos.

No sé cuándo empezó, pero se llamaba Yangjia Mo. "("Three Three" de Shen Congwen)

"Desde la compañía naviera hacia el este y el oeste, hay dos grupos de hogares a tiro de piedra uno del otro. Estas dos familias también son diferentes, cada una con sus costumbres y costumbres.

Hay una familia en el extremo este del cerebro. En esta familia sólo hay dos personas, padre e hija. "(La "Crónica de la gran rebelión" de Wang Zengqi)

"El topónimo de este lugar es un poco extraño, se llama Guanzhaozhuang. Zhao, porque la mayoría de la gente Zhuang tiene el apellido Zhao. Se llama pueblo, pero los lugares donde vive la gente están relativamente dispersos, con dos o tres aquí y dos o tres allá. Nada más salir se ve de lejos y hay que caminar un rato, porque no hay camino, es una cresta sinuosa. El convento es porque hay conventos. El convento se llama Templo Bodhi, pero se llama Templo Lingjiao. Incluso los monjes del convento lo llaman así. "¿Dónde está Baosha?" - "Agua - Agua - Templo del Agua". Una monja vivía en el monasterio en el pasado. Sin embargo, los monjes viven en templos. Tal vez sea porque el Templo Lingjiao no es grande, el grande es un templo y el pequeño es un templo. "(Los "Mandamientos" de Wang Zengqi)

Se puede ver en los párrafos anteriores que Shen Congwen y Wang Zengqi fueron obviamente influenciados por Feiming en sus estilos de escritura, especialmente en su lenguaje. Wang Zengqi escribió en "Feiming's Short". Historias" "Prefacio a la colección" dice: "Me gustaban las novelas de Fei Ming y fui influenciado por él. "⒀

En términos de simplicidad, creo que Primer amor es un ejemplo, aunque rara vez se habla de esta novela. Cuando conocí a Yin Jie por primera vez, escribí: "Tan pronto como la vi, se enamoró de ella; la abuela dijo "Hermana Yin" y la llamó "Hermana Yin". La hermana Yin asintió de inmediato con una sonrisa, con hoyuelos en ambos lados de su sonrisa. Entre ellos, "Cuando la abuela dice 'Hermana Yin', la llaman 'Hermana Yin'" es un lenguaje completamente realista, sin presagios ni exageraciones, y es extremadamente simple. La descripción de la Hermana Yin también sigue el desarrollo de la trama. en la escritura. Y desdoblarse, dejar que la escritura fluya como nubes y agua, sin dejar rastro.

El final de "First Love": "Han pasado diez años: regresé a mi ciudad natal por primera vez. tiempo después de casarme, y solo vi a la abuela en un pasillo; 'No te pierdas la recuperación de la abuela', una mentira familiar sobre amar a un nieto a miles de kilómetros de distancia. Mi esposa me dijo que una suegra de unos 50 años lloró más miserablemente que su tía, luego vino a ver a la novia, seguida de una cuñada, que me tomó una foto en la mesa. "¿Es este el hermano Yan? No describe directamente la muerte de la" abuela ", pero utiliza" salón de duelo "para dar a entender que la abuela falleció. Y" una cuñada parece una cuñada "implícitamente". Señala que la hermana Yin ha estado casada y ahora está casada. En este breve párrafo, hay una confesión implícita sobre la muerte de su abuela y el matrimonio de Yin Jie, que es tan inteligente como la poesía y deja un espacio en blanco para que los lectores lo comprendan a través de la recreación. En "Five Herding Cows", las malas acciones de Fatty Wang al ocupar a la esposa de un granjero honesto están escritas desde la perspectiva de un niño de una manera tortuosa y gentil: "Fat Wang vive en la casa del tío Chen, y Mao Mao definitivamente no. La esposa del Gordo Wang. "En la narrativa objetiva, hay simpatía por el granjero tío Chen.

5. La profunda connotación de la mezcla de razón y tragedia.

Fei Ming ha sido seriamente subestimado en el Historia de la literatura china moderna Aunque cada vez más gente lo reconoce, y aunque se le reconoce como el creador de las "novelas poéticas", la gente presta más atención a su singularidad y aprecia su lado pintoresco, ignorando su profundidad e indiferencia. lado "Después de la guerra, la memoria local de Fei Ming ya no es tan pura como el primer 'Micro Olor a Paja', agregando mucha alegría y pesadez, enriqueciendo así la memoria local de China. "14. Representando el otro lado de la fama de Fei Ming están sus dos novelas "La biografía del Sr. Xu Fei" y "Después del vuelo del Sr. Xu Fei".

"La biografía del Sr. Xu Moyou " es una novela La novela autobiográfica refleja el método creativo único de Fei Ming. La combinación y transformación de oraciones e imágenes es muy abrupta, a menudo en un grado increíble. Es una obra autobiográfica escrita en la vida real, con un fuerte sentido de realismo. Se inspiró originalmente en "La biografía del Sr. Wu Liu" de Tao Yuanming: "A cinco millas de la casa del Sr. Xu, hay cinco árboles grandes al costado de la carretera. Un árbol se transmite de persona a persona, y es bien merecido . "Intentemos comparar este pasaje de la biografía del Sr. You con el texto inicial de la" biografía del Sr. Wu Liu": "No sé quién es el Sr. Wu y no sé cuál es su apellido". Hay cinco sauces al lado de la casa, porque creo que se desconoce el número. "¡Qué parecidos son!

El protagonista de "La biografía del Sr. Xu Fei" se llama Xu Fei, que es similar a Fei Ming.

"Lo que el Sr. Xu Fei vio y escuchó" contiene tanto la locura, la ridiculez, la integridad y la valentía de Don Quijote, como la pedantería y la bondad de Kong Yiji. Es solo un arte de los cambios en sus pensamientos y el entorno real después de su caída. fuera de la escuela y vivía en reclusión. Esta ya no es la simplicidad poética del pasado. Algunas son las intuiciones y murmullos del autor sobre todo lo que les sucede a todos, y algunas son las realidades cotidianas de la gente común. Lo que no se puede ocultar bajo el "texto lleno de absurdos" es el del autor. comprensión del mundo y la naturaleza humana, la ira y el pensamiento racional. "La biografía de Xu Mo Mr. You" describe y registra el mundo social de China a principios del siglo XX. Es una novela excelente comparable a "La ciudad sitiada".

La última novela de Fei Ming, "Después de que el Sr. Fei Ming se vaya", encarna las características de "regresar a la naturaleza". En la superficie, el "interés" y el "interés racional" se han diluido por completo o son indiferentes, pero de hecho, podemos ver vagamente que su "regusto" sigue ahí. Fei Ming escribió este trabajo "sin querer". Se limitó a describir los hechos, su lenguaje era muy sencillo. La novela describe las dificultades económicas del protagonista que vive en zonas rurales, las deficiencias del sistema rural Baojia y el atraso de la educación primaria en zonas remotas. El resentimiento del autor se revela entre líneas, y también se colocan en él los ideales del autor. A veces la novela utiliza el budismo para explicar la filosofía de la vida, lo que dificulta discernir el verdadero significado; a veces utiliza un tono humorístico para describir las dificultades de la vida, lo que hace que la gente tenga un regusto interminable;

Después de "Mr. Mo Xuyou Flyes", hay un total de diecisiete capítulos. El último capítulo, de las obras del Sr. Mo, encarna la constante observación poética de Feiming de la vida cotidiana y su sabia y absurda ironía. La alegría "pura" y "amable" de los dos niños mientras recogen leña refleja la naturaleza inocente del niño de buscar la felicidad. En el mundo adulto, "recoger leña" tiene una doble naturaleza: perseguir la felicidad y satisfacer la codicia son dos caras de la naturaleza humana. Una persona que no es codiciosa debe ser un sabio. La interesante "recogida de leña" por parte de los dos niños combinada con el significado utilitario de los adultos lo hace realmente "más interesante". "De hecho, todos los placeres del mundo son codicia" [16]. Fei Ming, sin darse cuenta, permite que la novela forme una relación metafórica de azote con la realidad misma y las deficiencias de la naturaleza humana. Entonces Zhou Zuoren dijo: "No creo que las novelas de Feng Jun sean escapistas de la realidad". Feiming esconde sus pensamientos detrás de las palabras, las palabras y los hechos de los personajes de las novelas, por lo que son más profundos.