Traducción al chino clásico de Li Lou

Traducción al chino clásico de Li Lou

1. Traducción del texto original de Mencius Li Lou: Mencius dijo: "La razón por la que un caballero es diferente de los demás es por su intención. El significado de un caballero es benevolencia y su El significado es propiedad. Una persona benévola ama a los demás. Los que aman a los demás siempre amarán a los demás; los que respetan a los demás siempre respetarán a los demás. Si alguien está aquí y me es desobediente, entonces un caballero se contradecirá: seré cruel. y grosero. ¿Es esto ridículo? Resulta que la desobediencia está justificada. El caballero hará lo contrario: como soy leal, mi desobediencia también está justificada. ¿Con animales?" Así que un caballero tiene toda una vida de preocupaciones, pero las preocupaciones están ahí: Shun es el mejor del mundo. La ley se puede transmitir a las generaciones futuras. No soy una persona de campo, pero no tengo nada de qué preocuparme. Al igual que Shun, si un caballero sufre, morirá. No amargado".

Mencius dijo: "La razón por la que un caballero es diferente de la gente común es que tiene conceptos diferentes en su corazón. El caballero ama a los demás con cortesía y respeta a los demás. Si amas a alguien, los demás siempre lo amarán; aquellos que respetan a los demás siempre serán respetados por los demás. Si una persona me trata de manera grosera, entonces este caballero definitivamente reflexionará sobre sí mismo: Debo ser cruel (con él) y grosero, de lo contrario, ¿cómo podría llegar a mí esta actitud? Después de la autorreflexión, sigo siendo amable y educado. El caballero debe reflexionar nuevamente: después de la autorreflexión, debe haber hecho lo mejor que pudo. . Esforzándose mucho, pero la grosería del hombre persistió, el caballero dijo: 'Este es simplemente un lunático. ¿Cuál es la diferencia entre animales como él? '¿Cuál es el punto de preocuparse por los animales?' Preocupación. En cuanto a las preocupaciones de toda la vida, Shun es un ser humano y yo soy un ser humano que ha dado un ejemplo al mundo y su influencia puede transmitirse a las generaciones futuras, pero sigo siendo una persona mediocre. ¿Lo hago si soy como Shun? Simplemente hazlo. En cuanto a lo que le preocupa a un caballero, no existe tal cosa. Incluso si está preocupado por un momento, no cree que valga la pena preocuparse: el contenido principal. El término confucianista es "benevolencia", y el significado central de "benevolencia" es "amor". Enfatiza que "la persona benévola ama a los demás" es el estándar más alto para abordar la relación entre las personas y la sociedad. Esto significa que las personas deben respetar a los demás, tratarlos por igual y disfrutar de los beneficios con los demás.

Por cierto, elígeme.

2. Mencius Li Lou tradujo a Mencius: "La vida no es una gran cosa, la muerte puede ser una gran cosa".

——"Mencius Li Lou"

Traducción

Mencio dijo: "No es gran cosa adorar a tus padres cuando están vivos, pero sí lo es en la vida enterrar a tus padres después de su muerte".

(Mencius dijo): "Es irrespetuoso y cruel, señor. Debe hacerse".

(Li Lou)

[Traducción] (Mencius dijo:) "Es inmoral ser cortés, y un caballero con alto carácter moral no lo hará."

(Mencio dijo) "La razón por la que los humanos son diferentes de las bestias es que la gente común los abandona y los caballeros se quedan ellos Shunming es bueno en las cosas ordinarias, observa las relaciones humanas y practica la benevolencia y la rectitud, no la benevolencia y la rectitud."

(Li Lou)

Mencius dijo: "Hay muchos. Hay pocas diferencias entre humanos y animales (solo que los humanos entienden la verdad), pero la mayoría de la gente aún abandona estas diferencias, y solo los caballeros nobles pueden retenerlas. Shun pudo comprender los principios de varias cosas y comprender las emociones de varias personas porque actuó de acuerdo con ellos. a la benevolencia y la rectitud en lugar de utilizar la benevolencia y la rectitud como herramienta."

3. Mencio. El texto original de Li Lou y la traducción del Volumen 8 de Zhongni. "Mencius" de Li Lou dice: "Shun nació en Zhufeng, se mudó a Xia y murió en Mingtiao, un nativo de Dongyi.

Rey Wen nació y murió en los occidentales Bi Ying. La diferencia entre lugares es de más de mil millas en las generaciones posteriores, tengo más de mil años.

Si tienes éxito en China, lo será. Será una gota en el balde. Conquistó el gobierno de Zheng Guozhi y lo utilizó para ayudar al pueblo de Qinshan.

Mencius dijo: "No sabes cómo gobernar el país. En el undécimo mes, hubo una influencia; en el duodécimo mes, Yu Liangcheng y la gente no estaban enfermos.

Un caballero puede calmar su administración y tú puedes ser un rey. ¿Cómo puedes ayudarlo? Entonces, no todos en la política pueden disfrutarlo. Mencius le dijo al rey Qi Xuan: "Eres como un hermano, pero yo te tomo". como mi centro." ": Si me tratas como a un perro o a un caballo, te trataré como a un chino; si me tratas como estiércol, te trataré como a un enemigo.

"

El rey dijo: "Li, debido a que el viejo rey tiene ropa, ¿cómo puede hacer esto? "Yue: "Amonesta y escucha, unge al pueblo; si hay motivo para ir, saca a la gente de la frontera y precedelo; ve allí durante tres años, y luego reúnelos en sus campos. A esto se le llama tres ritos.

Eso es todo, estoy convencido. Yo también soy ministro hoy, pero no puedo dar consejos y mis palabras no serán escuchadas; el ungido no es menos importante que el pueblo, si hay un motivo para ir, entonces lucharás por ello y lo harás; tendrá gran interés en él; lo recogió en su campo el día que partió.

Esto se llama feudo. Kou Qiu, ¿qué servicio puedes ofrecer? Mencio dijo: "No es culpable matar soldados, pero los oficiales pueden irse.": Si eres inocente y masacras gente, entonces puedes hacerlo. "

Mencio dijo: "Si eres un oficial del ejército, eres más generoso; si eres guapo y elegante, no tiene nada de malo. Mencio dijo: "Si no eres educado o justo, debes hacerlo". ”

Mencio dijo: “Si no puedes cultivar los talentos chinos, no puedes cultivar los talentos, así que serás feliz si tienes un buen padre y un buen hermano”. "No puedes rendirte en el medio, no puedes rendirte cuando tienes talento, por lo que no puedes perder ni un centímetro".

Mencius dijo: "Una persona puede hacer cualquier cosa, y entonces podrá hacer algo". Mencio dijo: "¿Qué pasará si dices cosas malas sobre la gente?" Mencio dijo: "Zhongni no es una persona seria".

Mencio dijo: "Señor, usted no tienes que creer lo que dices, y lo que haces no tiene por qué dar fruto, pero ¿qué es la justicia?" Mencio dijo: "Un hombre adulto”

Mencio dijo: “La vida no es una gran cosa, la muerte puede ser una gran cosa”. Mencio dijo: “Un caballero es complaciente cuando aprende el Tao. Sentirse a gusto y vivir en paz es la profundidad del capital; Si tienes un conocimiento profundo, debes tomar la izquierda y la derecha y abrazar el original. Por lo tanto, si un caballero quiere ser complaciente, Mencio dijo: "Si eres conocedor y sofisticado, debes usar la ironía para controlarlo".

Mencio dijo: “Nadie puede convencer a los demás con bondad; educar a los demás con bondad y luego servir al mundo”. El mundo no está convencido, el rey no está aquí. "

Mencio dijo: "Si no hay verdad, es desafortunado; si es verdad, es desafortunado. Xu Zi dijo: "Zhongni pidió agua y dijo: '¡Agua, agua!' '"¿Cómo sacarlo del agua?", dijo Mencius: "Los gánsteres de la fuente no lo abandonarán día y noche, los rezagados están en todas partes.

Si tienes esto, puedes tomarlo. Si hay no hay fundamento, 7- Cuando llegue la lluvia en agosto, la zanja se llenará; si se seca, puede quedarse quieta

Así que, cuando un caballero lo oye, se avergüenza. : "La razón por la que los humanos son diferentes de los animales es esta". La gente común lo deja, la gente noble lo conserva.

Shunming es bueno en las cosas ordinarias, comprende los sentimientos humanos y se comporta con benevolencia y rectitud. Mencius dijo: "Yu odia el vino y le gustan las palabras.

Cuando la sopa está en el medio, el sabio no es bueno. El rey Wen trata a la gente como si estuviera herida y aparta la mirada del camino.

El rey Wu no te decepcionará. Tampoco olvidarán la distancia. Zhou Gongsi también son los tres reyes, para hacer cuatro cosas. Algunas personas no están de acuerdo y lo piensan día y noche. Afortunadamente, estoy esperando ".

Mencius dijo: "Jun. El Libro de los Cantares murió cuando murieron las huellas, y el Libro de los Cantares murió después del "Cheng" de Jin. Mu Shoubian" y "Primavera y Otoño" de Lu son todos iguales; su tema es Qi Huan en inscripciones de bronce, y su texto es historia.

Confucio dijo: "El significado fue robado por Qiu. Mencio dijo: "El caballero mata por cinco y el villano mata por cinco".

Si no puedes convertirte en discípulo de Confucio, te convertirás en un erudito privado. Mencio dijo: "Es aconsejable, no es aconsejable, es barato; es prescindible, hay heridas; puedes morir, puedes morir, eres valiente".

Cada vez, disparó una flecha a Yi, usando todas sus fuerzas. Hizo todo lo posible para pensar que solo existía Yi en el mundo, así que mató a Yi. Mencius dijo: "Sí, es culpable".

El duque dijo: "Es mejor ser inocente". Yue: "¿Tan delgado que Yun'er es inocente? El obediente hijo de Zheng Renrang invadió el estado de Wei". , La compañía de Wei Guorang lo persiguió.

Zizhuo dijo: "Hoy estoy enfermo, así que no puedo sostener el arco. "¡Estoy muerto!", preguntó su sirviente: "¿Quién me persigue?" ’ Su sirviente dijo: ‘Los pensamientos de Yugong son los mismos’. Él dijo: ‘Yo nací.

Su sirviente dijo: "El viejo tonto es un buen arquero". Confucio dijo: "¿Cuál es mi vida?" La escuela de Yue es el tiro con arco, la escuela de Yin Gong es la mía. Mi esposo Yin Gong lo conoce, él también es un ser humano y sus amigos se dejarán llevar.

Cuando llegó Yu Gong, dijo: "Maestro, ¿por qué no hace la reverencia?". Dijo: 'Hoy estoy enfermo, así que no puedo hacer la reverencia. Dijo: "El villano aprende del Yin Gong y Yin Gong aprende del señor".

No puedo soportar lastimarlo como lo hizo mi maestro. Aunque hoy te pasa lo mismo, no me atrevo a desperdiciarlo.

Dibuja una flecha, tira de la rueda, retira el oro, envía el vector e inviértelo.

Mencio dijo: "Es impuro practicar la caligrafía y todos se tapan la nariz". Incluso si hay personas malvadas, si ayunan y se bañan juntos, aún pueden adorar a los dioses. "

Mencio dijo: "Las palabras del mundo son naturales, por eso son así. Por tanto, está orientado al beneficio.

Malo es para el sabio, cincelalo. El sabio camina sobre el agua y no hay maldad en su sabiduría.

El viaje de Yu Shui tampoco arrojó nada. Si una persona inteligente no hace nada, se volverá inteligente.

El cielo está alto y las estrellas están lejos. Si preguntas por qué, puedes vivir mil años. "Un hombre de negocios tiene un hijo que está de luto y la persona adecuada está a cargo.

Para los principiantes, algunas personas hablan con el maestro adecuado y otras hablan con el maestro adecuado desde el punto de vista opuesto del maestro. Mencio no habló con el maestro adecuado, pero el maestro adecuado no está contento. Dijo: "Los caballeros usan palabras para persuadir a los demás, pero Mencio no usa palabras para persuadir a los demás. Esta es una sugerencia sencilla. "

Mencio escuchó esto y dijo: "Etiqueta, la corte se habla entre sí sin pasar por las filas, y se inclina entre sí sin ir más allá de las filas. quiero saludar. ¿No es extraño que Zi Ao me trate como a Jane? Mencio dijo: "La razón por la que un caballero es diferente de los demás es por su intención".

El significado de caballero es benevolencia, y su significado es decoro. Una persona benevolente ama a los demás, una persona cortés respeta a los demás.

Quien ama a los demás siempre amará a los demás; quien respeta a los demás siempre respetará a los demás. Si alguien estuviera aquí y me fuera desobediente, entonces un caballero se contradeciría: sería inhumano y grosero. ¿Es esto ridículo? Como es una persona benevolente, es educado y su desobediencia está justificada. Un caballero se rebelará y yo seré desleal.

Como es leal, su desobediencia está justificada. El señor dijo: "Esto también es una tontería". Si es así, ¿elegir estar con la bestia? "¿Qué les pasa a los animales?" Por lo tanto, un caballero tiene toda una vida de preocupaciones y ningún problema único.

4. Mencio tradujo "Mencio" y dijo: "La vida no es gran cosa en vano, la muerte puede ser gran cosa".

Mencio dijo: "No es gran cosa". Trata de adorar a tus padres mientras están vivos. "Es realmente importante enterrar a tus padres después de su muerte". (Mencius dijo): "Es injusto ser irrespetuoso con los demás.

" (Li Zhilou) [Traducción] ] (Mencio dijo) "Es descortés e inmoral. Un caballero noble no hará esto." (Mencio dijo) "La razón por la cual los humanos son diferentes de los animales es que donde va la gente común, los caballeros siguen el camino .

Shunming es bueno en las cosas comunes, comprende los sentimientos humanos y se comporta con benevolencia y rectitud "(Li Lou) [Traducción] (Mencius dijo:) "Hay muy pocas diferencias entre humanos y animales. La gente entiende la verdad), pero la mayoría de la gente todavía abandona estas diferencias. Sólo los caballeros nobles pueden conservar estas diferencias.

La razón por la que Shun puede comprender la verdad de varias cosas y observar los estados de ánimo de varias personas es porque. actuó según la benevolencia y la rectitud, en lugar de utilizar la benevolencia y la rectitud como herramienta".

5. Traducción de Mencius (Li Lou) [Traducción]

Había un hombre en el estado de Qi que se casó con su primera esposa y su segunda esposa. Cada vez que mi marido sale, debe comer y beber lo suficiente antes de regresar a casa. Cuando su primera esposa le preguntó con quién comía y bebía, él dijo que todos eran personas ricas y poderosas. La primera esposa le dijo a la segunda: “Cuando su marido sale, siempre regresa después de un banquete y de un estado de embriaguez; cuando le preguntan con quién comía y bebía, dijo que todos eran personas ricas y poderosas. "Nunca vi a ningún dignatario venir a nuestra casa. Quiero ver en secreto adónde fue ". Cuando se levantó temprano a la mañana siguiente, siguió silenciosamente a su esposo por la capital, pero no vio a nadie parado allí mientras hablaba. su marido. La gente de Qi finalmente fue al cementerio en las afueras de Dongcheng y luego fue a pedir algunas sobras a los barrenderos de tumbas. No era suficiente, así que miró a su alrededor y suplicó en otra parte. Así se emborrachó durante la cena. Cuando la primera esposa regresó a casa, le contó la situación a la segunda. Ella dijo: "Mi esposo es la persona a la que admiramos y la persona en la que confiamos durante toda nuestra vida, ¡y ahora es así!", Maldijo con resentimiento a su esposo y a su pequeña esposa y lloró en el patio. Pero su marido no lo sabía y felizmente regresó del exterior para presumir ante sus dos mujeres. A los ojos de un caballero, es raro que algunas personas busquen ascensos y riquezas para que su primera y segunda esposa no se sientan avergonzadas y lloren relativamente.

6. Mencius, autor, Traducción del Capítulo 24, Texto original del Capítulo 1 ① Escuche la administración de Zheng y úsela para beneficiar ② Ayudar a la gente de Qin ③.

Mencius dijo: "No sabes cómo gobernar el país. En noviembre, hace 4 años, la barra era del 50%; en diciembre, Yu Liang (6) se completó y la gente estaba no está enfermo.

Un caballero está en la política. Debe haber igualdad en el manejo de los asuntos (7) ¿Cómo pueden todos ayudarlo para que no todos en la política puedan disfrutarlo?

Nota ①: Gong fue un sabio ministro de Zheng en el período de primavera y otoño, y su hijo.

②Montar: se refiere al auto que conduce Zichan. ③Qin (Ciudad) Yan (Wei): El nombre de los dos ríos que se encuentran en el condado de Mi, provincia de Henan.

(4) Noviembre: Noviembre en el calendario semanal es septiembre en el calendario lunar, y el diciembre siguiente es octubre en el calendario lunar. ⑤Pedal: un pequeño puente para que la gente camine.

(6) Yu Liang: Un puente para coches y caballos. (7) Ser pionero: Ser pionero es despejar el camino.

Cuando Zichan estaba a cargo de Zheng Zheng, usaba su coche para ayudar a las personas a superar las dificultades de ahogarse y ahogarse. Mencio comentó: "Este es un acto de benevolencia y rectitud. No sé cómo involucrarme en política. Si construye un puente para que la gente camine en noviembre y un puente para carruajes y caballos en diciembre, la gente no Tengo que preocuparme por cruzar el río.

Mientras las personas en la cima gestionen bien los asuntos políticos, pueden salir y encontrar una salida. ¿Cómo pueden ayudar a las personas a cruzar el río una por una? Si las personas en el poder quieren complacer a todos, el tiempo no es suficiente. Zhong le dijo al rey Xuan de Qi: "Si me tratas como a un hermano, te trataré como a mi corazón; si me tratas como a un perro o a un caballo, entonces te trataré como a un chino; si me tratas como a un estiércol, te trataré como a un enemigo". "

El rey dijo: "Li, debido a que el viejo rey tiene ropa, ¿por qué puede hacer esto? "Yue: "Amonesta y escucha, unge al pueblo; si hay una razón para ir, saca al pueblo de Xinjiang y camina delante de ellos durante tres años, y luego cosecha en sus campos. A esto se le llama tres ritos.

Eso es todo, estoy convencido. Yo también soy ministro hoy, pero no puedo dar consejos y mis palabras no serán escuchadas; el ungido no es menos importante que el pueblo, si hay un motivo para ir, entonces lucharás por ello y lo harás; Estará muy motivado por ello; lo recogió en su campo el día de su partida.

Esto se llama feudo. Kou Qiu, ¿qué servicio puedes ofrecer? Notas (1) Servir al antiguo rey: se refiere al ministro que renuncia para servir al rey original.

Extrema: La pobreza, utilizada aquí como causante, significa hacer las cosas extremadamente difíciles. Mencio le dijo al rey Qi Xuan: "El monarca trata a sus ministros como hermanos y hermanas, y los ministros tratarán al monarca como a sus confidentes; el monarca tratará a sus ministros como perros y caballos, y los ministros tratarán al monarca como a un irrelevante". persona; el monarca tratará a los gigantes como estiércol, los soldados y los cangrejos tratarán al monarca como a un enemigo "

El rey Xuan de Qi dijo: "Según el sistema de etiqueta, los funcionarios salientes también deben expresar su piedad filial. a los monarcas pasados. ¿Qué puedes hacer para que le sirvan? , se adentró en la gente común.

Cuando los ministros no pueden hacerlo por alguna razón, cuando él se negó a irse, el monarca envió a alguien para enviarlo al extranjero y hacer algunos arreglos adónde quería ir el súbdito. Después de estar ausente durante tres años, no regresó antes de recuperar la tierra y la casa. Estas son las llamadas "tres cortesanas famosas". Si haces esto, eres filial con él.

Ahora, como príncipe, el rey no acepta sugerencias; el rey no escucha sugerencias. La gente común no recibe favores políticos.

¿Por qué los ministros deberían irse? Hizo todo lo posible para empobrecerlo dondequiera que fuera. El día que se fue, recuperó su tierra y su casa. Esta situación se llama situación enemiga. La cuestión entre el gobernante y sus ministros es como la enemistad. ¿Qué significa? 3El original Mencio dijo: "Aquellos que no pueden criar hombres no pueden criar personas talentosas, por eso están felices de tener buenos padres y buenos hermanos". "No puedes rendirte a mitad de camino, no puedes renunciar a tu talento, así que no puedes renunciar a tu talento".

Nota (1): Se refiere a la media dorada, se refiere a las personas. con buen carácter moral. Cultivar: cultivar, cultivar, educar.

② Al mismo tiempo, se omite la palabra "cantidad" en "medida en pulgadas". Mencio dijo: "Las personas con un buen cultivo moral educan a las personas con un cultivo moral deficiente; los talentos educan a los talentos, por lo que todos están felices de tener un buen padre y un buen hermano.

Si las personas con un buen cultivo moral abandonan a las que tienen un pobre cultivo moral, cultivo moral A las personas; a las personas talentosas no les gustan las personas talentosas, por lo que la diferencia entre el bien y el mal es demasiado cercana para medirse en centímetros "4 Mencius dijo: "Si la gente no hace nada, puede hacerlo".

Mencio dijo: "La gente tiene que hacer algo antes de poder hacer algo". Resulta que Mencio dijo: "¿Qué pasará si hablas mal de los demás?" Mencio dijo: "¿Qué pasa si hablas mal de los demás y?" ¿Te traerás problemas?" Lee "¿Quién? Si no dices nada a tus espaldas, ¿quién no lo diría antes? Esto se aplica a los malos hábitos de la gente.

Sin embargo, si alguien disfruta diciendo cosas malas sobre los demás a sus espaldas y es adicto a las costras, entonces se le darán todos los sustantivos especiales, llamados ¡chisme! Confucio dijo una vez: "Los rumores conducen a la decadencia moral". ("Las Analectas de Confucio Yang Huo") También llamamos a este tipo de rumores "Xiao Bo".

¿Cómo se puede comparar un chisme con una pequeña transmisión? Una pequeña difusión no es necesariamente un chisme, el chisme es una pequeña difusión. La pequeña radio transmite noticias directas y gratuitas, publicidad voluntaria, escucha primero y se enorgullece de estar bien informada.

¡Aburrido! Una mujer de lengua larga es una mujer de lengua larga, pero una mujer de lengua larga es una mujer de lengua larga. Ella es rápida para espiar las partes íntimas de otras personas y disfruta apuñalarlas por la espalda. ¡Maldita sea! La radio pequeña es estúpida, el chisme es malo.

Si decimos eso para las pequeñas emisoras, deberíamos decirles "¡En vivo!" Luego, para un chisme, debería ser "cuando una rata cruza la calle, todos gritan para golpearla". dijo: "Señor, las palabras no hay que creerlas, las acciones no tienen resultados, ¿qué es la rectitud?" Mencio dijo: "Un hombre sabio no necesariamente tiene fe en sus palabras, ni tiene que tener resultados, siempre y cuando ya que son morales." 7 Original Mencio. Dijo: "Los adultos no pierden la ambición."

Nota ① Niño desnudo: bebé. Mencio dijo: "Un gran hombre es una persona con un corazón de niño".

8 El Mencio original dijo: "La forma de estudiar de un caballero es ser complaciente. Cuando seas complaciente, tendrás la tranquilidad; la tranquilidad es la profundidad del capital; la antigüedad es el control."

Entonces, un caballero está contento. Nota (1) Capital: Acumulación.

②Texto original : Igual que la "Fuente" Mencio dijo: "Un caballero sigue ciertos métodos para profundizar sus logros. Para ganar algo para mí.

Cuando ganas algo, puedes asirlo firmemente;

7. La traducción y los requisitos urgentes del texto chino clásico "Mencius Li Lou Shang", Mencius dijo: "Incluso con la buena vista de Li Lou y las buenas habilidades de Gong Bozi, si no usas brújulas y gobernantes, no puedes ser exacto. El suelo dibuja cuadrados y círculos; incluso con la capacidad de Shi Kuang para distinguir los cinco tonos, es imposible corregir los cinco tonos sin usar los seis tonos; el mundo no puede gobernarse bien sin practicar un gobierno benevolente.

Ahora, aunque algunos gobernantes tienen un corazón benévolo y una reputación de benevolencia, la gente no puede soportar su bondad y no puede convertirse en un ejemplo a seguir para las generaciones futuras. Esto se debe a que no han implementado el gobierno benevolente de la generación anterior de santos. Por lo tanto, la buena voluntad por sí sola no es suficiente para gobernar; sólo los buenos métodos y la buena investigación se pueden llevar a cabo por uno mismo. "Libro de los Cantares" dice: 'No seas demasiado elevado, no lo olvides, todo debe hacerse de acuerdo con las reglas originales'. Nunca por seguir a la generación anterior.

El sabio usó las suyas. la vista para hacer cosas cuadradas, redondas, planas y rectas es inagotable e inagotable; el sabio no solo agotó su oído, sino que también usó seis tonos y cinco tonos, y varias escalas fueron inagotables. pero también implementó una política benévola que no podía tolerar a los demás, y su benevolencia cubrió el mundo entero. Por lo tanto, la construcción de una plataforma alta debe basarse en montañas, la excavación de pozos profundos debe basarse en barrancos y pantanos; ¿Sobre los métodos de la generación anterior de reyes santos?

Si una persona cruel ocupa una posición dominante, difundirá sus malas acciones y su moralidad entre la gente. No existe un estándar moral en el mundo, y allí. No hay sistema legal en el mundo; los tribunales no creen en la moralidad, los artesanos no creen en las normas y los funcionarios violan la justicia. La gente está violando las leyes penales.

Si esto continúa, el país está. Realmente tengo suerte de sobrevivir. Por lo tanto, si la muralla de la ciudad no es fuerte y las armas son insuficientes, no es un desastre nacional; si los campos no están cultivados y los suministros no son abundantes, no es un desastre para el país; la gente de arriba no es educada, la gente de abajo no tiene educación y cada vez más personas violan la ley y la disciplina, y el país pronto perecerá.

El "Libro de los Cantares" dice: " Hay caos en el camino del cielo, así que no hables demasiado." 'Hablar demasiado es posponer las cosas.

Servir al rey sin lealtad, avanzar y retroceder sin cortesía, y contradecir el camino de los sabios y reyes anteriores. Esto es procrastinación y prolijidad. Por lo tanto, se requiere que el rey sea llamado "respeto" con altos estándares. Dar buenas ideas al rey y bloquear las malas se llama "reverencia". "; pensar que el rey no puede ser benevolente se llama "ladrón""

8. Traducción de Mencius (Li Lou) [Traducción] Había un hombre en Qi que se casó. Tenía una esposa y una amante.

Cada vez que mi marido sale debe comer y beber lo suficiente antes de regresar a casa. Cuando su primera esposa le preguntó con quién comía y bebía, él dijo que todos eran personas ricas y poderosas.

La primera esposa le dijo a la segunda: “Cuando su marido sale, siempre regresa después de una buena comida y de una borrachera; cuando le preguntan con quién comía y bebía, dijo que todos eran ricos. persona poderosa. Pero nunca he visto a ningún dignatario venir a nuestra casa.

Quería ver dónde estaba "Cuando se levantó temprano a la mañana siguiente, siguió a su marido en silencio. Viajó por todo el mundo. capital. No vi a nadie dejar de hablar con su marido.

La gente Qi finalmente fue al cementerio en las afueras de Dongcheng y luego fue al barrendero para pedirle algunas sobras. No era suficiente, así que miró a su alrededor y suplicó en otra parte. Así se emborrachó durante la cena.

Después de que la primera esposa regresó a casa, le contó la situación a la segunda. Ella dijo: "Mi esposo es la persona a la que admiramos y en la que confiamos durante toda nuestra vida, ¡y ahora es así!". Le guardaba rencor, maldijo a su marido con su pequeña esposa y lloró en el patio. Pero su marido no lo sabía y felizmente regresó del exterior para presumir ante sus dos mujeres.

A los ojos de un caballero, es raro que algunas personas busquen ascensos y riqueza sin que su primera y segunda esposa se sientan avergonzadas y lloren entre sí.