Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento del confinamiento - La relación entre "La Leyenda de los Héroes del Cóndor" y "El Libro de los Cantares"

La relación entre "La Leyenda de los Héroes del Cóndor" y "El Libro de los Cantares"

Literatura y alusiones en "La leyenda de los héroes del cóndor"

La primera vez fue romántica y despiadada.

Al comienzo del libro "La leyenda de los héroes del cóndor", Ouyang Xiu, el líder literario de la dinastía Song del Norte, citó el término "Dead Hualian" para resolver el problema:

La chica Yue junto al agua de otoño, sus mangas son estrechas y ligeras, revelando platillos dorados dobles. Tomar fotografías y recoger flores como un avión, dejando solo caos en mi corazón. Era una noche de tormenta en Jichi Xitou, la niebla era espesa y el humo era ligero. Cuando llegué, no vi a mis compañeros. El débil canto se fue, dejando la tristeza conduciendo por la orilla sur del río.

Jin Yong escribió el poema de Ouyang Xiu basándose en el trasfondo de las niñas recogiendo lotos y cantando con gracia en Nanhu, Jiaxing durante el reinado de Li Zong en la dinastía Song del Sur, y analizó las características del poema: "Es el escena de las niñas Yue recogiendo lotos. Aunque solo hay 60, la estación, el tiempo, el lugar, el paisaje y la apariencia, la ropa, las joyas y el estado de ánimo de la niña Yue se describen vívidamente. La segunda mitad de este poema es más narrativa. Se puede decir que señala brevemente la elegancia y la elegancia de la escritura europea. Por supuesto, Jin Yong se centra en la parte del "estado de ánimo" del libro, por lo que la frase "Mi corazón está sólo en confusión" se ha convertido en el eje principal del libro. Es solo por el caos que no se puede mirar hacia atrás, por lo que esta situación será recordada, por lo que Jin Yong citó otro poema de "Die Lian Hua" de Ouyang Xiu: "El amante romántico cambia en secreto, el viejo viaje es. como un sueño, y el corazón está roto..." para fortalecer el suyo. Este es otro poema de Ouyang Xiu. El texto completo es: Al regresar del pabellón de pintura en la tarde de primavera, las golondrinas vuelan juntas, los sauces son suaves y las flores de durazno son luminosas y el patio se llena de llovizna. No hay nadie para ver el viento. Estoy apoyado en la barandilla, sintiéndome confundido, y la hierba está exuberante. Todavía recuerdo a la gente romántica del sur. La orilla del río Yangtze ha cambiado en secreto, y el antiguo viaje es como un sueño.

El cuarto capítulo es como un sueño >

Después de que Guo Jing llevó a Yang Guo a conocer la Secta Quanzhen, el. La verdad finalmente salió a la luz. Cuando Chang Chun Chuji le explicó a Guo Jing la relación entre la Secta Quanzhen y la tumba antigua, citó la visita de Guo Jing a la montaña trasera y la "Poesía de piedra" completa de Huang Xianxian. >El ovario murió en la dinastía Qin, y una vez actuado en el puente, la majestuosa figura de Zuo Han se elevaba en el cielo y acompañaba a Chisong a nadar y lavar ropa. Diferentes personas, diferentes personas El libro está escrito con poco esfuerzo. p>

El Festival Chongyang está lleno de verdad, todavía marchando alto y erguido, aprovechando la situación o el separatismo. Cuando la gente entra al Tao, los dos inmortales se encuentran aquí. Después de caminar hacia el sur, el pabellón del templo estaba nublado. /p>

En el primer poema, Lin Chaoying aconsejó a Wang Chongyang que aprendiera de Zhang Liang de la dinastía Han y enumeró sus hazañas heroicas: Estaba debajo del puente. El anciano recogió los zapatos y el hombre se lo prometió. que era un "hijo que estaba dispuesto a enseñar" y le entregó una copia del "El arte de la guerra de Tai Gong". Más tarde, después de que el emperador Wu de la dinastía Han estableciera el país y se convirtiera en emperador, se retiró y vivió recluido con Chi. Songzi se puede encontrar en "Registros históricos: la familia Hou" y no se repetirá aquí. Este último poema fue escrito por Huang en una piedra. Resistió a la dinastía Jin, durmió al aire libre, conoció a una heroína y finalmente. Se convirtió en monje para practicar en reclusión debido al destino y fundó la secta Quanzhen.

Jin Yong integró hechos históricos y tramas en sus poemas, lo que contribuyó a la elegancia de su creación novedosa. /p>

Capítulo 4: Bajo los Hombres Quanzhen

Después de que el príncipe mongol Huo Du hizo un escándalo, el patio trasero del Palacio Chongyang fue incendiado. El edificio es algo externo al cuerpo, así que. No le prestes demasiada atención. Usó el poema "Te sientes cómodo cuando sales, las nubes están en el Lago del Oeste y la luna está en el cielo". Es solo uno de los poemas cantados por Changchun Qiuzi Chuji. En el capítulo veinticinco de "La leyenda de los héroes del cóndor" de Jin Yong, los Siete Hijos de Quanzhen cantaron una vez un poema para identificarse antes de luchar contra el cadáver de bronce Mei Chaofeng. El texto completo de su poema es:

He vivido en el nido durante décadas y he caminado tanto tiempo como una peonza. Debajo del Pabellón Haitang, se encuentran Chongyangzi, el barco de hojas de loto y Taiyi Immortal. Nada se puede separar del cascarón vacío y algunas personas pueden darse cuenta de ello antes de morir. Sal y ríe libremente, las nubes están en el Lago del Oeste y la luna está en el cielo.

Todo el texto expresa el espíritu del monje de trascender los deseos, y las dos últimas frases son aún más alarmantes, por lo que Qiu Chuji las usa para decirle a Guo Jing que no se preocupe por eso.

El Décimo Capítulo de Jóvenes Héroes

Para evitar a los hermanos Wu, Yang Guo fue a Huashan por cualquier medio y se encontró con Hong Qigong, un mendigo del norte que estaba persiguiendo Los cinco hombres feos del Tíbet. Hong Qigong comió un delicioso ciempiés y durmió durante tres días. La vida de Yang Guo estuvo en peligro durante los tres días de espera. El último día, Yang Guo quiso darse por vencido, pero recordó que aún cumpliría su promesa a Hong Qigong. El artículo citaba la historia del cumplimiento de una promesa: la tía Guo me contó un libro sobre cómo conoció a una mujer que esperaba debajo de un puente en la antigüedad.

Cuando la mujer no llegó, las inundaciones aumentaron y Wei Sheng se negó a levantarse y murió sosteniendo el pilar del puente. A partir de entonces, el hombre se hizo famoso toda su vida. Yo, Yang Guo, soy despreciado por el mundo. Si no cumplo con este acuerdo, los demás me despreciarán aún más. Incluso si muero a causa de esto, lo conservaré durante tres días.

Según: La historia de la confiabilidad de Wei Sheng proviene de "Robar los pies" de Zhuangzi:

El llamado sabio entre los eruditos es Boyi Shu Qi. El tío Boyi renunció al rey Guzhu y murió de hambre en la montaña Shouyang, dejando su carne y sangre insepultas. Baojiao hizo el papel de un hada y abrazó con fuerza la madera. El emperador Shentu se negó a escuchar y arrojó la piedra al río, donde fue devorada por peces y tortugas. Jiezi lo empujó hacia Zhongye y le cortó las nalgas para alimentar al Duque Wen. El Duque Wen lo recuperó, pero Zizi lo empujó enojado y lo quemó hasta morir. Wei Sheng y la mujer vivían bajo la viga. La mujer no vino, el agua no se fue y se aferró a la viga del techo. ¿Seis hijos? Aquellos que son diferentes de los perros que piden dinero son indiferentes a la fama y la riqueza y no les importa la vida.

El significado de este pasaje es: "Los sabios elogiados por el mundo son como Boyi y Shu Qi. Boyi y Shu Qi renunciaron al trono del Reino de Guzhu, pero murieron de hambre en la montaña Shouyang. Y sus cuerpos no fueron enterrados. Bao Jiao deliberadamente abrazó un árbol y murió. El repetido consejo del emperador Shentu no fue aceptado, por lo que arrojó piedras al río y murió. Su cuerpo fue devorado por peces y tortugas. La carne de su muslo fue entregada al duque Wen de Jin. Después de regresar a casa, Jie Tui huyó de la capital y vivió recluido en las montañas. También quemó un árbol y murió en una cita con una mujer. Cita según lo previsto. El río entró, pero Weisheng no se fue. Se ahogó sosteniendo el pilar del puente. Estas seis personas no eran diferentes de los perros desmembrados, los cerdos que se hundieron en el río y los mendigos que andaban mendigando. Cucharas Son todas personas que valoran el honor y se quitan la vida, independientemente de su salud y longevidad.

Zhuangzi cree que Boyi, Shu Qi, Bao Jiao, Shen Tudi, Jie Zhitui y Wei Sheng lo son. personas inmorales y que valoran sus vidas. El nombre de personas que toman la muerte a la ligera, descuidan la atención médica y mueren jóvenes contiene pensamientos despectivos y denigrantes, que son muy diferentes de lo que estamos pagando hoy.

La Duodécima Fiesta de los Héroes <. /p>

Huang Rong y Guo Jing celebraron una reunión de héroes en el nivel de victoria Cuando todos recomendaban al líder de la alianza de artes marciales, Jin Lun Wang, Huo Du y Dalba aparecieron para intentarlo. ganar, y finalmente llegó a un partido de tres juegos con los héroes. La estrategia de dos victorias determina quién será el líder de la alianza de artes marciales. Huang Rong confía en que ganará e informó "las ambiciones de hoy, en comparación con las ambiciones". de la dinastía anterior..." para explicar la fuente de su confianza. : "Registros Históricos" Volumen 65 "El Arte de la Guerra·La Biografía de Wu Qi";

Sun Bin... Qi es Muy amable con Tian Ji. No tengas miedo de disparar con los descendientes de Qi una y otra vez. El nieto vio que las patas de su caballo no estaban muy separadas y que los caballos tenían tres generaciones: superior, media e inferior. El nieto le dijo a Tian Ji: "Si tu hermano vuelve a disparar, te dejaré ganar". Tian Ji lo creyó y llevó al rey y a sus hijos a dispararle a su hija. El nieto dijo: "Hoy eres mejor que él, eres mejor que él, eres mejor que él". "Después de la tercera generación de Chi, fue invencible en una batalla con Tian Ji, volvió a ganar y murió. Así que se refugió con el nieto del rey Wei para preguntarle sobre el arte de la guerra y se convirtió en su maestro.

El significado de este pasaje es: "Tian Ji a menudo peleaba con el estado de Qi. Los príncipes corrían y apostaban fuertemente sobre sus posibilidades de ganar o perder. Pero Tian Ji no pudo ganar muchas veces. Sun Bin vio que los caballos por los que competían tenían las patas no muy separadas, pero podían dividirse en tres categorías: superior, media e inferior. Entonces Sun Bin le dijo con confianza a Tian Ji: La próxima vez que haya una carrera de caballos, solo tienes que apostar con ellos para ganar o perder, y usaré mi propia manera para dejarte ganar. Tian Ji lo creyó, así que se inscribió y apostó a su hija contra los hijos del rey Qi y otros. Mientras esperaba el juego en vivo, Sun Bin le dijo a Tian Ji: Ahora, en el primer juego, usa tu caballo malo contra su caballo bueno, en el segundo juego, usa tu caballo bueno contra su caballo mediano y en el último juego, usa tu caballo; caballo medio contra su caballo bueno. Después de tres juegos, Tian Ji solo perdió un juego y ganó dos. Al final, ganó por puntuación total y ganó a la hija del rey Qi. El rey Qi se sorprendió por la victoria de Tian Ji, por lo que Tian Ji le contó al rey Qi Wei el secreto de las enseñanzas de Saifa de Sun Bin y recomendó a Sun Bin al rey Qi Wei. El rey Qi Wei le preguntó a Sun Bin algunas cosas sobre el arte de la guerra de Sun Tzu. Después de la conversación, el rey admiraba mucho a Sun Bin y ahora lo adoraba como su consejero militar.

Jin Yong utilizó "El arte de la guerra de Sun Tzu" en "Registros históricos" para ilustrar la confiabilidad del uso de estrategias. Lo usó para resaltar la erudición y el ingenio de Huang Rong, y también para satirizar la superficialidad de Mongolia. cultura.

La Duodécima Fiesta de los Héroes

El maestro Yideng tiene cuatro aprendices: "Yuqiao Gengdu". Entre ellos, "Lectura": Zhu Ziliu integró el poder mágico de "One Yang Finger" en la famosa obra de caligrafía "Self-narrative Tie" de Zhang Xu de la dinastía Tang, y utilizó un conjunto de elegantes artes marciales.

Jin Yong citó "Los ocho inmortales bebiendo" de Du Fu: "Zhang Xu tomó tres tazas de hierba, se quitó el sombrero y asomó la cabeza frente al príncipe, y perdió el papel. El poema debería resaltar la profundidad y la atmósfera de". el contenido.

Editor: Volumen completo 1 de Du Shijing "Bebiendo ocho inmortales":

Zhang Zhi, montado en un caballo parecido a un barco, quedó deslumbrado y se quedó dormido en el fondo del pozo. Las tres batallas en Ruyang comienzan en el cielo. El camino babea en la esquina del auto, deseando poder llegar a Jiuquan. Miles de yuanes en alcohol y una taza de música llaman a evitar a los virtuosos. El joven de la secta Xiao Sa es guapo, sus ojos mirando al cielo son tan brillantes como los árboles de jade frente al viento. Antes de que la dinastía Su Jin bordara a Buda en Changzhai, a menudo le gustaba escapar del Zen cuando estaba borracho. Li Bai escribió cien poemas en un barril y se fue a dormir a un restaurante en Chang'an. El emperador le dijo que no subiera al barco, alegando que era un maestro del vino. ¿Antes de que Zhang Xu se quitara el sombrero y mostrara la cabeza al príncipe, Ruyun? . Five Dou de Jiao Sui es excepcional y habla de los cuatro banquetes.

En este poema, Du Fu cita a ocho borrachos, incluidos él, Li, Cui Zongzhi, Li Bai, Zhang Xu y Jiao Sui, para ilustrar su interés por la borrachera y elogiar sus vidas. Zhang Xushan es bueno escribiendo en cursiva y bebiendo. Cada vez que estaba borracho, escribía con un bolígrafo y los cambios eran infinitos. Si Dios le ayude. En el libro, Jin Yong hizo arreglos para que Zhu Ziliu usara el dedo Yang para incorporar las artes marciales mágicas de la caligrafía de Zhang Xu. Para igualar el carácter y las artes marciales de Zhang Xu, beber es un elemento indispensable en la lucha, por lo que Huang Rong usó sabiamente el Kung Fu "Finger Flick Magic" de su padre Huang para servir tres copas de vino para ayudarlo a usar sus poderes mágicos para derrotar y aumentar la emoción de las artes marciales. Jin Yong citó aquí los poemas de Du Fu para que coincidan con el kung fu y la trama, que de hecho tiene el efecto de incrustar oro y jade, y también muestra su conocimiento literario.

El decimotercer líder de artes marciales

En la derrota, cuando la Asociación de Héroes y los maestros y discípulos de Jinlun estaban peleando, Yang Guo luchó con Dalba para proteger a Xiao Longnu y usó la antigua secta de la tumba. El arte marcial más maravilloso e ingenioso: Beauty Fist, utiliza 15 movimientos en uno* * * para simular una belleza antigua con expresiones cambiantes y extremadamente extrañas.

Capítulo 15 Maestro Dongxie

Yang Guo fue herido por el Rey de la Rueda Dorada para proteger a Huang Rong y su madre. Afortunadamente, fue rescatado por los discípulos de Huang. Cuando Yang Guo despertó de su herida, vio a Cheng Ying practicando caligrafía. Yang Guo interpretó las palabras de Cheng Ying como "No me gusta ver a un caballero". Este personaje se utilizó para ilustrar el amor de Cheng Ying por Yang Guo.

Editor: "El libro de las canciones"; Guofeng; Viento y lluvia:

El viento y la lluvia son desoladores y el gallo canta. No soporto cuando veo a un caballero.

Llovió mucho y el gallo cantó, pero cuando vio a un señor, no supo qué hacer.

El viento y la lluvia son como nubes, y el canto del gallo es interminable. Ahora que ves a un caballero, ¿no te gusta?

Este es un poema de amor sobre una cita entre un hombre y una mujer, que muestra que las mujeres esperan con ansias y temen ser lastimadas después de conocer a su amante. Jin Yong solo citó las dos últimas oraciones del último párrafo para insinuar la mentalidad de Cheng Ying.

Capítulo 15 Maestro Dongxie

Después de rescatar a Yang Guo, Cheng Ying tocó la flauta sola para expresar sus emociones. La música que toca son siempre las cinco frases de "Qi'ao": "Buscando a Qi'ao, el bambú verde es terco, hay bandidos y caballeros, la sinceridad es como Cuo, moler es como moler. Es bastante conmovedor, es decir. para elogiar a alguien que ha sido estudiado. Un hombre tan elegante como el marfil y tan suave como el jade.

Editor: "El libro de las canciones"; Juegos Olímpicos de Feng Wei; >Esperando con ansias los Juegos Olímpicos, el bambú verde es vergonzoso. Caballero, es incómoda, hay bandidos, hay caballeros, así que no se avergüencen.

Esperando con ansias los Juegos Olímpicos. , hay bandidos, caballeros, serán tan buenos como las estrellas. Es vergonzoso, ella está avergonzada, así que no puedes avergonzarte.

Esperando con ansias los Juegos Olímpicos, Qingzhu. No tiene más remedio que ser generoso, generoso y pesado.

Este es el primer capítulo donde la gente elogia las virtudes de su rey Wei Jin Yong cita las primeras cinco frases. El elogio de Cheng Ying a Yang Guo. Capítulo 5 Maestro Dongxie Cuando perseguía a sus discípulos, escuchó el sonido de la flauta, lo que le recordó cuando tocaba el piano con su amante cuando era joven. No puedo evitar cantar en tono triste: "Pregunta qué es el amor en este mundo, enséñame. ¿Una promesa de vida o muerte?". "¿Cuántas veces Lao Chi ha tenido frío y calor? Diviértete, deja el dolor y habrá más niños en la escuela. Deberías tener un dicho, miles de kilómetros de nubes, miles de montañas de nieve al anochecer, ¿quién es?" la sombra? La canción implica fuerza interna, para competir con el sonido de la flauta de Cheng Ying.

Editor: Yuan; Yuan Haowen "Moyu; Qiu Yan Ci:"

Pregunte qué es. Amor en el mundo, ¿qué es la vida y la muerte? ¿Cuántas veces has tenido frío y calor? Diviértete, deja el dolor y deberías tener algo que decir.

Hay nubes en miles de kilómetros y anochecer en miles de montañas. ¿A quién quieres ir?

En aquel entonces, Hengfen Road era un lugar solitario, con el sonido de flautas y tambores, y el humo desolado todavía allí. ¿Cuál es el punto de convocar almas? El fantasma de la montaña pide en secreto viento y lluvia. El cielo también está celoso. Si no lo crees, todos los pájaros y las golondrinas son simplemente loes. De generación en generación, ha quedado en manos de los poetas cantar hasta el cansancio, beber hasta el cansancio y visitar la belleza del otoño.

Esta palabra se ha transmitido de generación en generación, o existen algunas diferencias en la redacción, pero probablemente no haya cambiado. El título de este poema es "Pez burlón" o "Mai Beitang", y el título es "Belleza de otoño". Hay una explicación ordenada antes del poema:

Cuando Yi Chou tenía dieciocho años. Fue a Bingzhou para hacerse un examen y le dijo al cazador de gansos: "Hoy atrapé un ganso y quiero matarlo". El hombre que rompió la red se lamentó de que no podía caminar, pero se arrojó sobre la red. tierra y murió. "Lo compré por eso. En el río Fen, donde fui enterrado, aprendí algo de la piedra cansada apodada 'Qiuyan'. La mayoría de las personas que viajaron conmigo eran poetas, y también estaban "Qiuyan Ci". obras No hay asuntos palaciegos en él, y hoy fue cambiado.

El prefacio describe el origen de la escritura: el duelo por un ganso que murió por su pareja. El primer borrador de este poema fue escrito en cinco. Fue escrito en Jinzhang Zongtaihe cuando el autor tenía solo dieciséis años. Muchos años después, lo revisó nuevamente debido a la inconsistencia de su trabajo juvenil, lo que demuestra que los críticos siempre han expresado su amor por este poema. Zhang Yan, de la dinastía Song del Sur, dijo: "La belleza reside en la forma y el estado de ánimo, y tiene pensamientos elevados. Xu Qingang se rió y comentó: "Los pensamientos de Mian Zhi son profundos y desgarradores de leer. Al mismo tiempo, los príncipes y Zhang están fuera de su alcance. El uso que hace Jin Yong del amor y el odio de Li Mochou es realmente maravilloso".

Capítulo 15 Maestro Dongxie

Cuando Cheng Ying no pudo derrotar a Li Mochou y fue a salvar a Lu Wushuang y Yang Guo, simplemente ignoró la vida y la muerte y tocó una hermosa canción. Canción jubilosa: "Peach Blossom" canta en secreto: "La flor del durazno está floreciendo, quemando su gloria ..." El piano es majestuoso, la brisa primaveral es constante y las flores son fragantes.

Editor: "El libro de las canciones"; Guofeng; Zhou Nan;

Las flores de durazno están en plena floración, coloridas y de un rojo intenso. Esta chica se va a casar y su felicidad irá a parar a la familia de su marido.

Las flores del melocotón están en plena floración y hay innumerables frutos. La niña se va a casar y el heredero que dé a luz a un niño prematuramente se hará rico.

Las flores de durazno están en plena floración y las hojas verdes son exuberantes y nunca caen. La chica se va a casar y Comix está en armonía.

Este es un poema sobre casarse con una hija. Dice que las virtudes de una mujer son hermosas y que podrá hacer bien su trabajo después de casarse. Jin Yong citó este poema como una metáfora de la voluntad de Cheng Ying de sacrificarse para proteger a Yang Guo.