El misterio de la experiencia de vida de Hua Tuo: no era nativo de Cao Cao, sino persa.
Chen Yinke cree que Agatha en Tianzhu (sánscrito indio) significa medicina. La traducción antigua es Akada o Ajito, que es una expresión comúnmente utilizada en los clásicos. La antigua voz de Hua Tuo es compatible con Gada. Akata omite la palabra "uno", y el Arahant de Judá es como un Arahant. El verdadero nombre de Hua Tuo es Fu, no Tuo. En aquella época, la gente comparaba a Hua Tuo con un cuento de hadas indio. Como lo llamaba Hua Tuo, lo consideraba el dios de la medicina. Después de la publicación del artículo de Chen Yinke, fue ampliamente reconocido por la comunidad académica. El Sr. Lin Meicun apoyó la declaración del Sr. Chen en el artículo "Mafei San y las causas externas de las prescripciones de la dinastía Han". Dijo que Agada en realidad significa antídoto en sánscrito, en referencia a la píldora. El polvo de Mafei es en realidad una especie de medicina Tianzhu Hu, y el nombre de Hua Tuo proviene de la palabra sánscrita cinco días. Es razonable que sus habilidades médicas tengan elementos indios. También llamado [Nota: Idioma:. Como juntos. Han "Nan Shufu": Entonces los médicos confundieron sus detalles, confundieron sus detalles, entraron, suspiraron y dijeron: '¡Sí, Han De! Esto es lo que quiero escuchar. 】: Pero siempre que observemos cuidadosamente el entorno social en el que Hua Tuo practicaba la medicina, no es difícil descubrir que lo que dijo Chen no es una conjetura.
El origen del mito indio de Hua Tuo fue escrito por Chen Shou en “Las Crónicas de los Tres Reinos” [Nota: “Las Crónicas de los Tres Reinos” es una historia biográfica del país escrita por Chen Shou en la dinastía Jin Registra principalmente el período de lucha entre Wei, Shu y Wu, que registra en detalle los 60 años de historia desde el primer año del emperador Wen de Wei hasta el primer año de Taikang, el emperador Wu de. Jin. ] "El volumen 29 "Biografía de Ji Fang" registra muchas cosas extrañas sobre el tratamiento de Hua Tuo. Chen Yinke rastreó el origen de su mito. Señaló que el tratamiento de Hua Tuo hacia Cao Cao fue puro plagio. La cesárea también es plagio, rojo También Insectos Casi se puede decir que la mayoría de las habilidades médicas milagrosas de China se copian de los mitos e historias de la India, pero solo se crean confiando en Buda, por lo que el pueblo chino cree especialmente en ellas, señaló Chen Yinke. que los hechos de Hua Tuo en realidad provienen de la historia del médico milagroso indio Chen Shou que registra que cuando Hua Tuo estaba tratando enfermedades, pedía a los pacientes que tomaran anestesia para aquellos que necesitaban laparotomía. Si el paciente está en los intestinos, abra los intestinos, limpie el abdomen y aplique ungüento en la herida. La herida sanará después de aproximadamente un mes. De hecho, esta historia proviene del tratamiento del anciano. El hijo del hombre que fue arrestado en Yaoyu, por ejemplo, Hua Tuo trató a Chen Deng, el prefecto de Guangling, y le pidió a Chen Deng que tomara dos litros de decocción y escupiera unos tres litros de gusanos. Su cabeza roja todavía se retuerce y su cuerpo. Es como el sashimi. De hecho, esta historia es similar a la historia del médico milagroso. Por otro ejemplo, el tratamiento de Hua Tuo de la enfermedad de Cao Cao es similar al de Yao Yu. La medicina cura a los tiranos. gobernante al que no le importa el estado de derecho, la moralidad, la dictadura brutal y el asesinato indiscriminado de personas inocentes se refiere a un monarca dominante y despiadado, un gobernante que ejerce un poder arbitrario de manera cruel o brutal ] estuvo enfermo y fue asesinado por varias personas. Confiaba en Buda para convertirse en dios y quería evitarlos. Chen Yinke creía que Hua Tuo y Qi Yu tenían el mismo destino, especialmente uno del que se sospechaba que seguía a la multitud. Sin embargo, el científico médico Chen Yinke cree que no solo la biografía de Hua Tuo en "Tres Reinos" tiene orígenes budistas, sino que la historia de la invocación de la imagen de Cao Chong también tiene un trasfondo budista. Una bestia celestial de las Llanuras Centrales, pero que Hua Tuo es la voz de países extranjeros en los Cinco Días, es una señal de cambio. Aún vivo, debemos confiar en él para encontrar la fuente original de materiales históricos. Que el budismo no se introdujo en China durante mucho tiempo, la mitología india se ha difundido ampliamente y tiene una influencia social de gran alcance. Por lo tanto, historiadores como Chen Shou, que son famosos por su rigor, no están claros si es cierto o no. No, según Chen Yinke, el prototipo de Hua Tuo pudo haber existido en China, o en realidad puede ser del condado de Guo Peiqiao, e incluso puede estar familiarizado con algunas técnicas para preservar la salud. Sin embargo, esta persona más tarde se convirtió en Hua Tuo, y él. Se apoderó por completo de la India. El dios de la medicina se impuso en esta porcelana. A partir de entonces, los chinos emprendieron el camino hacia la prosperidad y se convirtieron en una figura misteriosa que la gente admiraba.