Obtenga una explicación sencilla en papel
¿De dónde viene esta frase? ——Song Dynasty Lu You "Winter Night Reading·Xiu'er"
El texto original completo es el siguiente:
Los antiguos no aprendieron nada y se necesita tiempo para envejecer.
Lo que obtienes en el papel es muy superficial, nunca sabes lo que tienes que hacer.
También he publicado una traducción para que todos la entiendan:
Los antiguos no escatimaron esfuerzos para aprender conocimientos, trabajaron duro cuando eran jóvenes y no lograron nada cuando eran viejos.
Después de todo, el conocimiento adquirido a través de los libros es imperfecto. Para comprender y aprender a fondo el conocimiento, debes practicarlo tú mismo.
Las siguientes son algunas palabras que creo que son más importantes. Te las explicaré respectivamente:
Indicaciones: instrucciones, instrucciones.
(Yu): El hijo menor de Lu You.
Estudiar: se refiere a leer y estudiar, es decir, estudiar.
Legado: mantener, mantener.
Usa todas tus fuerzas: Utiliza todas tus fuerzas, sin reservas, no escatimes esfuerzos, haz lo mejor que puedas.
Juventud: adolescencia.
Tiempo: el tiempo que se tarda en hacer algo.
Inicio: Únicamente.
Papel: libros. Finalmente: después de todo.
Dormir: creo.
Poco profundo: poco profundo, superficial, limitado.
No saber nada: comprensión profunda y exhaustiva.
Bueno: practica.
Práctica: Practica por tu cuenta.
Si solo lees el artículo, puede resultar difícil entender el significado. Tienes que interpretarlo en función del trasfondo creativo del artículo en ese momento:
Este poema fue. escrito por el poeta de la dinastía Yin en el quinto año de Qingyuan (1199) le escribió a su hijo Lu Yu, de 21 años. En una fría noche de invierno, el poeta se encontraba inmerso en su estudio y disfrutaba leyendo libros de poesía. En la noche silenciosa, no podía controlar mis emociones crecientes. Escribí este poema filosófico y se lo regalé a mi hijo con cariño.
Ahora que hemos dicho esto, valoremos y comentemos este artículo:
Este es un poema para enseñar a los niños. El poeta enfatiza la práctica en la relación entre los libros y la práctica. importancia. La experiencia indirecta es una forma que tienen las personas de absorber nutrientes de los libros y aprender los conocimientos y habilidades de sus predecesores. La experiencia directa es la comprensión que proviene directamente de la práctica y es una forma más importante de adquirir conocimientos. Sólo la "práctica" puede convertir el conocimiento de los libros en conocimiento práctico y desempeñar el papel rector del conocimiento aprendido en la práctica. Al describir la educación de Lu You a su hijo Yuzi, este poema les dice a los lectores que tengan un espíritu de aprendizaje incansable y perseverante. Una persona que tiene conocimiento de los libros y espíritu práctico es una persona verdaderamente erudita.
Finalmente, creo que todo el mundo está familiarizado con el autor Lu You. Aquí les daré una breve introducción:
Lu You (1125 165438+13-10 de octubre 65438+26 de octubre), llamado Guan, nacionalidad Han, Yuezhou (ahora Shaoxing, Zhejiang) cuando Lu You era un niño Profundamente influenciado por el patriotismo de su familia. Durante el reinado del emperador Gaozong de la dinastía Song, hice el examen, pero mi carrera no fue fácil porque fui rechazado por el traidor Qin Hui. Una piedad filial y un erudito. Ingresó en Shu en la mediana edad y se dedicó a la vida militar. En el segundo año de Jiatai (1202), Song Ningzong ordenó a Lu You que viniera a Beijing y se hiciera cargo de la compilación de las "Crónicas de las dos dinastías" y la "Historia de las tres dinastías" de Xiaozong y Guangzong. En sus últimos años se retiró a otros lugares. Hoy en día se escriben más de 9.000 poemas, de contenido sumamente rico. Es autor de "Poemas completos de Jiannan", "Obras completas de Weinan", "Libro de la dinastía Tang del Sur", "Notas de los estudios de Lao An", etc.