¿Cuatro tabúes en la dieta medicinal?
La incompatibilidad entre medicina y comida es un resumen de la experiencia de los pueblos antiguos y, a menudo, la utilizan las generaciones futuras. Aunque algunos de estos tabúes aún no se han demostrado científicamente, debemos remitirnos a dichos tradicionales y utilizarlos con precaución antes de sacar conclusiones. En términos generales, los antitranspirantes deben evitarse para el resfriado, los medicamentos para el bazo y el estómago no deben ser grasosos, los medicamentos para reducir la hinchazón y regular el qi deben evitarse los frijoles, los medicamentos para aliviar la tos y el asma no deben ser a pescado y los medicamentos antidiarreicos no deben tomarse de los melones. y frutas. Estos tabúes incluyen principalmente: la carne de cerdo debe protegerse contra la ciruela negra, el platycodon, el coptis, el cilantro amarillo, el lirio y los atractylodes; el cordero debe evitarse con pinellia y cálamo; el cobre y la carne de perro con carmín y almendras; se debe evitar con Magnolia officinalis y Ophiopogon japonicus. Se deben evitar los cerdos. Rehmannia glutinosa y Polygonum multiflorum son tabúes para la sangre. Evite Evodia para el corazón de cerdo; evite el cinabrio para la carpa; evite los Atractylodes y las ciruelas para la carne de gorrión; evite el Changshan, Rehmannia glutinosa, Polygonum multiflorum y la miel en las cebollas; Evite Rehmannia glutinosa y Polygonum multiflorum en el rábano. Evite el vinagre, Poria cocos; evite Smilax, Clematis, té, etc. Estos pueden servir como referencias para aplicaciones clínicas.
Los antiguos también tenían algunos tabúes sobre los alimentos y las combinaciones de alimentos. Aunque la verdad no es suficiente, se puede utilizar como referencia en la aplicación de la dieta medicada. Estos tabúes son: evitar el trigo sarraceno, la carne de paloma, la carpa cruciana y la soja para la carne de cerdo; evitar el ajo para la carne de perro; evitar la mostaza y el hígado de cerdo para la carpa cruciana; evitar la soja para la sangre de cerdo; intestinos de carpa y carne de pescado para el hígado de cerdo; la carne de perro debe evitarse; la carne de tortuga debe evitarse el amaranto, el vino y las frutas; las moras y las ciruelas deben evitarse la carne de gorrión; ; el pollo debe evitarse la mostaza, el arroz glutinoso y las ciruelas, la carne de tortuga debe evitarse la carne de cerdo, conejo, pato, amaranto, huevos, etc. Las principales aplicaciones de estos tabúes son provocar estancamiento, viento, llagas y enfermedades.
Una de las principales materias primas de la dieta medicada es la medicina tradicional china. En la actualidad, existen más de 500 medicinas tradicionales chinas de uso común que pueden usarse como materia prima para dietas medicinales, y alrededor de 70 tipos de medicinas tradicionales chinas se usan comúnmente en terapia dietética (consulte "El aprendizaje es interminable (veinte) - Medicinas chinas comer"), como Cordyceps sinensis, ginseng, angélica, gastrodia elata y eucommia ulmoides. , baya de goji, etc. La compatibilidad, preparación y aplicación de estos medicamentos y alimentos deben seguir la teoría de la medicina tradicional china para que sus funciones sean complementarias y coordinadas entre sí, de lo contrario pueden producirse errores o verse afectada la eficacia. Por lo tanto, la medicina tradicional china tiene tabúes estrictos sobre la aplicación de alimentos medicinales.
Los tabúes de compatibilidad de medicamentos en la dieta medicada siguen la teoría de la "Materia Médica China" y generalmente se refieren a los "Dieciocho Antis" y los "Diecinueve Miedos". Los contenidos específicos de "Dieciocho Antis" son: regaliz, euforbia, algas, genkwa, Trichosanthes trichosanthes, Pinellia pinellia, Bletilla y Veratrum, Adenophora, Salvia, Scrophulariaceae, Sophora flavescens, Asha Li y peonía; Los contenidos específicos de "Nineteen Fears" incluyen: el azufre le teme al salitre, el mercurio le teme al arsénico, el acónito le teme a Lituania, el croton le teme a la campanilla, el clavo le teme a la cúrcuma, Sichuan Wu, Cao Wu le teme al rinoceronte El cuerno, la sal dental le temen al prisma triangular y Guangui le teme a la grasa de piedra roja y al ginseng.
La incompatibilidad anterior se puede utilizar como referencia para la medicación, pero no es absoluta. En la aplicación de prescripciones antiguas y modernas, también existen algunas formas de prevenir el miedo. Por ejemplo, quienes participan en el uso de Wulingzhi pueden nutrir el bazo y el estómago y aliviar el dolor. Debe usarse bajo la guía de un médico experimentado.
Los tabúes son una parte integral de la teoría y la práctica de la medicina tradicional china. Incluye principalmente dos categorías: en primer lugar, ciertos alimentos son tabú para determinadas enfermedades. Por ejemplo: la comida picante no es adecuada para las enfermedades del hígado; la comida salada no es adecuada para las enfermedades del corazón; la sal no es adecuada para los edemas, los melones y las frutas no son adecuados para las enfermedades de los huesos; no son adecuados para los resfriados; el pescado y los camarones son tabú para las llagas; el chile, la pimienta y el té son tabú para quienes tienen mareos e insomnio. La otra categoría se refiere a determinadas enfermedades y determinados alimentos.
Por ejemplo, las personas con deficiencia de yin y calor interno, inflamación por flema e insuficiencia de líquidos corporales deben evitar comer alimentos calientes, secos y febriles como jengibre, pimienta y cordero. Las personas con enfermedades externas, enfermedades de la garganta y enfermedades oculares. llagas y acné deben evitar comer mostaza, ajo, cangrejo, huevos y otros productos irritantes. Las personas con enfermedades húmedas y calientes no deben comer caramelo, carne de cerdo, pasteles de queso, vino de arroz y otros alimentos que puedan ayudar a las personas con condiciones húmedas y calientes; con deficiencia moderada del bazo por resfriado, enfermedad grave y posparto, no debe comer sandía, ciruelas, caracoles, cangrejos, almejas, etc. Las personas que padecen diversos tipos de pérdida de sangre, hemorroides y mujeres embarazadas deben evitar comer puntas de flecha, pimientos y otros alimentos que activan la sangre. Durante el embarazo, los productos que rompen la sangre y estimulan la menstruación son muy tóxicos, provocan vómitos y son picantes y resbaladizos. Se ha demostrado que algunos tabúes son razonables y otros poco realistas y pueden utilizarse como referencia en la aplicación de una dieta medicada.