¿Cuál es el contenido de la Oficina del Gobierno Municipal de Xi'an [2000] No. 141? Gracias.
Contenido
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Capítulo 2 Fondo de Seguro Médico Básico
Capítulo 3 Seguro Médico Básico Cuenta Personal
p>Capítulo 4 Beneficios del Seguro Médico Básico
Capítulo 5 Seguro Médico Complementario
Capítulo 6 Gestión Médica
Capítulo 7 Gestión y Supervisión Organizacional
Capítulo 8 Responsabilidades Legales
Capítulo 9 Disposiciones Complementarias
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1 Con el fin de proteger a los empleados y jubilaciones El personal recibe atención médica básica cuidar y disfrutar de los beneficios del seguro médico cuando estén enfermos. Estas regulaciones están formuladas de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y en conjunto con la situación real de esta ciudad.
Artículo 2 Todos los empleadores urbanos dentro de la región administrativa de esta ciudad, incluidas empresas, agencias gubernamentales, instituciones, grupos sociales, unidades privadas no empresariales (en adelante, empleadores) y sus empleados y jubilados, deberán se aplicarán al presente artículo.
El tiempo específico para que los empleadores y sus empleados y jubilados participen en el seguro médico básico será estipulado por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social (en adelante, el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social).
Artículo 3 El departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social está a cargo del trabajo de seguro médico de la ciudad, organiza la implementación del sistema de seguro médico y es responsable de la gestión, supervisión e inspección del trabajo de seguro médico. .
Los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social de distrito y condado son responsables de la gestión, supervisión e inspección del seguro médico dentro de sus respectivas regiones administrativas.
La agencia de seguro social establecida por los departamentos administrativos de trabajo y seguridad municipales, distritales y de condado se encarga específicamente del trabajo de seguro médico.
Artículo 4 Las primas del seguro médico básico correrán a cargo tanto del empleador como de los empleados individuales, serán pagadas conjuntamente por el empleador y coordinadas por la ciudad en su conjunto. El fondo de seguro médico básico aplica el principio de combinar fondos sociales y cuentas personales. El nivel de protección del seguro médico básico debería ser compatible con el nivel de desarrollo de la productividad social en esta ciudad y la asequibilidad de las finanzas, los empleadores y los individuos.
Artículo 5: Sobre la base de la implementación de un seguro médico básico, esta ciudad establecerá un sistema de ayuda mutua para grandes gastos médicos e implementará medidas nacionales de subsidio médico para que los funcionarios públicos puedan establecer un seguro médico complementario. y alentar a los empleadores y a los individuos a participar en un seguro médico comercial.
Artículo 6: Combinado con el establecimiento del sistema de seguro médico básico, promover activamente la reforma del sistema médico y de salud urbano, proporcionar a los empleados y jubilados servicios médicos de relativamente alta calidad a costos relativamente bajos, y satisfacer las necesidades médicas básicas de las amplias masas de la población.
Capítulo 2 Fondo del Seguro Médico Básico
Artículo 7 El fondo del seguro médico básico se basará en los ingresos y los gastos serán equilibrados.
Artículo 8 El fondo del seguro médico básico se compone de los siguientes elementos:
(1) Primas del seguro médico básico pagadas por el empleador;
(2) Empleados Primas del seguro médico básico pagadas por particulares;
(3) Intereses sobre las primas del seguro médico básico;
(4) Cargos por pagos atrasados de las primas del seguro médico básico;
( 5) Otros fondos incluidos en el fondo del seguro médico básico de conformidad con la ley.
Artículo 9 Las primas del seguro médico básico serán pagadas conjuntamente por el empleador y los empleados individuales. Los empleadores y empleados deben pagar las primas del seguro médico básico en su totalidad y a tiempo. Si el pago no se realiza en su totalidad y a tiempo, el fondo mancomunado del seguro médico básico no cubrirá los gastos médicos, independientemente de la cuenta personal.
Artículo 10 Los empleados pagarán primas de seguro médico básico basadas en el 2% de su salario mensual promedio del año anterior.
Si el salario mensual promedio del empleado en el año anterior es inferior al 60% del salario mensual promedio de los empleados de esta ciudad en el año anterior, el 60% del salario mensual promedio de los empleados de esta ciudad en el año anterior será la base para el pago del seguro médico básico.
La porción del salario mensual promedio del empleado en el año anterior que sea más de un 300% superior al salario mensual promedio de los empleados de la ciudad en el año anterior no se utilizará como base salarial para el pago. y no se pagarán las primas del seguro médico básico.
Si no se puede determinar el salario mensual promedio del empleado en el año anterior, el salario mensual promedio de los empleados de la ciudad en el año anterior se utilizará como base para el pago de las primas del seguro médico básico.
Artículo 11 El personal que se haya jubilado antes de la implementación del presente reglamento no pagará primas de seguro médico básico.
Quienes hayan trabajado desde la implementación de estas normas y hayan pagado primas de seguro médico básico durante más de 25 años para los hombres y 20 años para las mujeres, hayan pasado por los procedimientos de jubilación de acuerdo con las normas nacionales y reciban pensiones básicas o pagos de jubilación mensualmente, disfrute de los beneficios del seguro médico básico para jubilados y ya no pague primas de seguro médico básico.
Si una persona que trabaja antes de la implementación de este reglamento y se jubila después de la implementación de este reglamento, y ha pagado primas de seguro médico básico por menos del número de años especificado en el párrafo anterior, disfrutará Después de compensar las primas del seguro médico básico pagadas por el empleador y el individuo de una sola vez, los beneficios del seguro médico básico del personal y las primas del seguro médico básico ya no se pagarán. Si el departamento administrativo de trabajo y seguridad social determina que la duración del servicio continuo o los años de trabajo del empleado cumplen con las regulaciones nacionales, se considerará como el período de pago del seguro médico básico.
Artículo 12 El empleador pagará primas de seguro médico básico a razón del 9% de la suma de la base salarial de todos los empleados.
Artículo 13 Cuando sea necesario ajustar el índice de pago de la prima del seguro médico básico, el departamento administrativo de trabajo y seguridad social municipal lo propondrá conjuntamente con el departamento financiero municipal y lo presentará al Gobierno Popular Municipal para su aprobación.
Artículo 14 El empleador deberá informar verazmente a tiempo el salario mensual promedio de sus empleados durante el año anterior a la agencia de seguro social, y la agencia de seguro social determinará la base salarial para las primas del seguro médico básico de acuerdo con con regulaciones.
Artículo 15 Las primas del seguro médico básico pagaderas por el empleador serán liquidadas mensualmente por la agencia de seguro social encargada del banco de apertura de la cuenta del empleador en forma de "cobro bancario encargado (sin período de pago)". Retención.
Las primas del seguro médico básico pagaderas por los empleados individuales serán retenidas y pagadas por el empleador de sus salarios mensualmente.
Artículo 16 El fondo de seguro médico básico estará sujeto a la planificación general y la gestión jerárquica de toda la ciudad. Todos los fondos se incluirán en la cuenta fiscal especial del fondo de seguridad social y se gestionarán en dos líneas. ingresos y gastos.
Los fondos del seguro médico básico deben destinarse a su propio uso y no deben desviarse ni malversarse, ni utilizarse para equilibrar los ingresos y gastos fiscales.
Artículo 17 A la parte del fondo de seguro médico básico recaudado en el año en curso se le cobrarán intereses basados en las tasas de interés de los depósitos bancarios actuales; se calculará el capital y los intereses del fondo arrastrados del año anterior; sobre la base del tipo de interés de los depósitos bancarios a tanto alzado a tres meses; los fondos de precipitación depositados en la cuenta fiscal especial del fondo de seguridad social se calcularán sobre la base del tipo de interés de los depósitos de ahorro a tanto alzado y sin depósito a tres años; que no será inferior al nivel de tipo de interés de este grado.
Artículo 18 El fondo de seguro médico básico implementará un presupuesto unificado de seguro social y un sistema de contabilidad final, un sistema de contabilidad financiera y un sistema de auditoría interna.
Capítulo 3 Cuentas personales de seguro médico básico
Artículo 19 Las agencias de seguro social establecerán cuentas personales de seguro médico básico (en adelante, cuentas personales) para empleados y jubilados.
Artículo 20 Las cuentas personales constan de los siguientes elementos:
(1) Primas de seguro médico básico pagadas por empleados individuales;
(2) De conformidad con la normativa Primas de seguro médico básico pagadas por el empleador que se transfieren a la cuenta personal;
(3) Intereses sobre el monto almacenado en la cuenta personal;
(4) Otros fondos incluidos en la cuenta personal de conformidad con la ley.
Artículo 21 Una parte de las primas del seguro médico básico pagadas por el empleador se transferirá a la cuenta personal de acuerdo con las siguientes normas:
(1) Empleados menores de 35 años pagarán sus salarios mensuales de acuerdo con sus propios salarios. El 0,8% del salario base se transfiere a la cuenta personal;
(2) Para los empleados mayores de 35 años y menores de 45 años, el 1% del salario mensual. la base salarial se transfiere a la cuenta personal;
(3) ) Los empleados mayores de 45 años serán acreditados en sus cuentas personales a razón del 2% de su base salarial mensual
(4) A los jubilados menores de 70 años se les acreditará el 4,3% del salario medio mensual de los empleados de la ciudad en el año anterior.
(5) Para los jubilados mayores de 70 años, el 4,8%. del salario mensual promedio de los empleados de esta ciudad durante el año anterior será transferido a sus cuentas personales.
Artículo 22 El interés sobre el monto depositado en una cuenta personal se calculará anualmente con referencia al tipo de interés de los depósitos a la vista de residentes del banco durante el mismo período.
Artículo 23 El capital y los intereses de una cuenta personal son propiedad del individuo y solo pueden usarse para un seguro médico básico, pero pueden transferirse y heredarse.
Cuando los empleados y jubilados fallezcan, los ahorros de su cuenta personal se transferirán a las cuentas personales de sus herederos; si los herederos no participan en el seguro médico básico, los ahorros de la cuenta personal se pueden pagar a los herederos en una suma global, si no hay heredero, el monto de los ahorros de la cuenta personal se incluye en el fondo mancomunado del seguro médico básico.
Artículo 24 Si una persona desempleada no paga las primas del seguro médico básico, la cuenta personal dejará de acreditarse y el saldo podrá seguir utilizándose.
Durante el período de recepción de las prestaciones del seguro de desempleo, los desempleados disfrutarán de prestaciones de subsidio médico de conformidad con las normas del seguro de desempleo.
Artículo 25 Cuando las personas que participan en un seguro médico básico se mudan dentro del distrito o condado asegurado, solo se transferirá la relación de seguro médico básico y el saldo de la cuenta personal no se transferirá entre distritos, condados o; pooling cruzado Al pasar de una región a otra, la relación de seguro médico básico se transfiere y también se transfiere el saldo de la cuenta personal.
Capítulo 4 Beneficios del seguro médico básico
Artículo 26 El fondo mancomunado del seguro médico básico y las cuentas personales delimitarán sus respectivos alcances de pago y los calcularán por separado, sin excluirse entre sí. Los gastos médicos que estén dentro del alcance del pago por el fondo de seguro médico básico se pagarán por separado del fondo mancomunado del seguro médico básico y las cuentas personales.
Artículo 27 El pago de los gastos médicos de los empleados y jubilados por parte de la caja del seguro médico básico deberá cumplir con el catálogo de medicamentos del seguro médico básico, el catálogo de artículos de diagnóstico y tratamiento, el alcance de las instalaciones de servicio y las normas de pago estipuladas por esta ciudad.
El catálogo de medicamentos del seguro médico básico, el catálogo de artículos de diagnóstico y tratamiento, y las medidas específicas para el alcance de las instalaciones de servicios médicos y las normas de pago serán formulados por separado por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social en conjunto con las autoridades pertinentes. departamentos.
Artículo 28 Las cuentas personales pagan los siguientes gastos médicos:
(1) Gastos médicos ambulatorios y de emergencia;
(2) Acudir a farmacias minoristas designadas El costo de compra de medicamentos;
(3) Gastos médicos por debajo del umbral del fondo de coordinación del seguro médico básico (4) Gastos médicos que exceden el umbral del fondo de coordinación del seguro médico básico, proporcionalmente Gastos médicos que deben ser sufragados; por el individuo.
El déficit en la cuenta personal lo pagaré yo mismo.
Artículo 29 El fondo mancomunado del seguro médico básico pagará los siguientes gastos médicos:
(1) Gastos médicos de hospitalización;
(2) Rescate de emergencia si un paciente está bajo observación e ingresado en el hospital para recibir tratamiento, se pagarán los gastos médicos de los 7 días anteriores a la hospitalización;
(3) Clínicas ambulatorias de radioterapia y quimioterapia para tumores malignos, diálisis renal y anti -medicamentos de rechazo después del trasplante de riñón Gastos médicos.
Artículo 30 El fondo de seguro médico básico no cubrirá los siguientes gastos médicos:
(1) Tratamiento médico en una institución médica no designada, excepto en caso de emergencia;
(2) Compra de medicamentos en farmacias minoristas no designadas;
(3) Lesiones causadas por accidentes de tráfico, accidentes médicos u otros accidentes de responsabilidad;
(4) Personal lesiones Consumir drogas, pelear o causar lesiones debido a otras actividades ilegales;
(5) Ser tratado por suicidio, automutilación, alcoholismo, etc.;
(6) Ser en el extranjero o en Hong Kong, Tratamiento en la Región Administrativa Especial de Macao y Taiwán;
(7) Las personas deben pagarlo ellos mismos de acuerdo con las regulaciones del país y de esta ciudad.
Artículo 31 Los gastos médicos de los empleados de una empresa que sufran lesiones o enfermedades profesionales debido al trabajo se regirán por las disposiciones pertinentes del seguro de accidentes de trabajo. Los gastos médicos por parto de empleadas se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y de esta ciudad.
Artículo 32 El estándar de pago mínimo para el pago del fondo mancomunado del seguro médico básico se determina con base en aproximadamente el 10% del salario promedio de los empleados en esta ciudad en el año anterior. Para los gastos médicos incurridos por una persona durante la segunda hospitalización y posteriores dentro de un año, el estándar de pago mínimo para los fondos de coordinación del seguro médico básico se determina sobre la base de aproximadamente el 5% del salario promedio de los empleados en esta ciudad durante el año anterior.
Artículo 33 El límite máximo acumulativo de pago de los gastos médicos pagados por el fondo mancomunado del seguro médico básico a empleados y jubilados en un año está determinado por aproximadamente cuatro veces el salario promedio de los empleados de esta ciudad en el año anterior. año.
Artículo 34 Cuando sea necesario ajustar el estándar de pago mínimo y el límite de pago máximo para el pago del fondo mancomunado del seguro médico básico, el departamento administrativo de trabajo y seguridad social municipal lo propondrá conjuntamente con el departamento de finanzas municipal y presentará al gobierno popular municipal para su aprobación. Emitido por el Departamento Municipal de Administración del Trabajo y Seguridad Social.
Artículo 35 La caja mancomunada del seguro médico básico fijará un período de liquidación para el pago de los gastos médicos.
El período de liquidación se fija en función del tiempo de hospitalización de empleados y jubilados, el tiempo de radioterapia y quimioterapia para tumores malignos, diálisis renal y tratamiento ambulatorio con medicamentos antirrechazo tras el trasplante de riñón.
Artículo 36 Los gastos médicos incurridos por los empleados y jubilados dentro de un período de liquidación se calcularán en tramos y se pagarán de forma acumulativa según el nivel hospitalario y el monto de los gastos, según el fondo coordinador del seguro médico básico y la participación individual. en las siguientes proporciones:
(1) Gastos médicos incurridos en hospitales terciarios:
1 Para la parte desde el estándar de pago mínimo hasta 10.000 yuanes, el fondo global pagará el 80%. y los empleados pagan el 20%;
2. Por la cantidad que excede de 10.000 a 30.000 yuanes, el fondo general paga el 85% y los empleados pagan el 15%. cantidad superior a 30.000 yuanes a 4 Para la parte superior a 40.000 RMB, el fondo general pagará el 90% y los empleados pagarán el 10%;
4 Para la parte superior a 40.000 RMB, el fondo general pagará 95. % y los empleados pagarán el 5%.
(2) Gastos médicos incurridos en hospitales secundarios:
1. Para la parte del pago mínimo estándar hasta 10.000 yuanes, el fondo general paga el 82% y los empleados pagan el 18%; /p>
2. Para la porción que exceda de 10.000 a 30.000 RMB, el fondo general pagará el 87% y los empleados pagarán el 13%;
3 Para la porción que exceda de 30.000 a 40.000 RMB. , El fondo general paga el 92% y los empleados pagan el 8%;
4. Para la porción que excede los 40.000 yuanes, el fondo general paga el 97% y los empleados pagan el 3%.
(3) Gastos médicos incurridos en hospitales de primer nivel y camas familiares:
1. Para la parte desde el estándar de pago mínimo hasta 10.000 yuanes, el fondo general paga el 85%. y los empleados pagan el 15 %;
2. Para la cantidad que exceda de 10 000 RMB a 30 000 RMB, el fondo general pagará el 90 % y los empleados pagarán el 10 %;
3. La cantidad que exceda de 30.000 a 40.000 RMB. Para la porción que exceda de 40.000 yuanes, el fondo general pagará el 95% y los empleados pagarán el 5%;
4. Para la porción que exceda de 40.000 yuanes, el fondo general. pagará el 97% y los empleados pagarán el 3%.
(4) El ratio de pago personal de los jubilados es el 60% del ratio de pago de los empleados.
Sin embargo, el monto proporcional máximo pagado por el fondo común del seguro médico básico no podrá exceder el límite máximo de pago establecido en el artículo 33 de este reglamento.
Capítulo 5 Seguro Médico Complementario
El artículo 37 establece un sistema de asistencia mutua para grandes gastos médicos. El fondo de ayuda mutua para grandes gastos médicos pagará a los empleados y jubilados en proporción a los gastos médicos ambulatorios y de emergencia que superen una determinada cantidad en un año y los gastos médicos que superen el límite máximo de pago del fondo mancomunado del seguro médico básico (excluido el porción por debajo del estándar de pago mínimo y la carga personal). Los empleadores y sus empleados y jubilados que participen en el seguro médico básico participarán en la asistencia mutua para gastos médicos importantes, excepto los empleadores y sus empleados y jubilados que implementen medidas de subsidio médico para funcionarios públicos nacionales.
Las medidas de asistencia mutua para grandes gastos médicos serán formuladas por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social en conjunto con el departamento financiero municipal.
Artículo 38 Los fondos de ayuda mutua para gastos médicos importantes serán pagados conjuntamente por el empleador y el individuo. El empleador paga el 1% de la base salarial total de todos los empleados, y los empleados individuales y los jubilados pagan 3 yuanes al mes. Los fondos de ayuda mutua para gastos médicos importantes se pagan junto con las primas mensuales del seguro médico básico.
Cuando los fondos de ayuda mutua para grandes gastos médicos sean insuficientes para cubrirlos, el departamento de finanzas proporcionará los subsidios adecuados.
Cuando sea necesario ajustar el ratio de pago y el monto de los fondos de ayuda mutua para gastos médicos importantes, el departamento administrativo de trabajo y seguridad social municipal deberá proponer la propuesta conjuntamente con el departamento de finanzas municipal y presentarla al Ayuntamiento. Gobierno Popular para su aprobación.
Artículo 39: Los fondos de ayuda mutua para grandes gastos médicos serán coordinados por toda la ciudad, contabilizados separadamente, incluidos en la cuenta fiscal especial del fondo de seguridad social, y los intereses se calcularán de acuerdo con el método de cálculo de intereses del fondo del seguro médico básico.
La agencia de seguro social es responsable de la recaudación, gestión y uso unificados de los fondos de ayuda mutua para grandes gastos médicos.
Artículo 40 El fondo de ayuda mutua para gastos médicos de gran cuantía pagará los gastos médicos de gran cuantía que cumplan con las disposiciones del seguro médico básico de acuerdo con los siguientes métodos:
( 1) Visitas ambulatorias y de emergencia de los empleados dentro de un año. Para la parte en la que los gastos médicos acumulados excedan los 2.000 yuanes, el 50% de los gastos médicos importantes serán pagados por el fondo de ayuda mutua y el 50% por el individuo.
(2) Para los jubilados cuyos gastos médicos ambulatorios y de emergencia acumulados superen los 1.300 yuanes en un año, para los jubilados menores de 70 años, el 70% de los gastos médicos importantes se pagarán mediante fondos de ayuda mutua y el 30%. por particulares 70 Para los jubilados mayores de 1 año, el 80% de los grandes gastos médicos son pagados por fondos mutuos y el 20% por particulares.
(3) La cantidad máxima de fondos de ayuda mutua para grandes gastos médicos que se pueden pagar de forma acumulativa para gastos médicos ambulatorios y de emergencia para empleados y jubilados en un año es de 20.000 yuanes.
(4) Gastos médicos de hospitalización, radioterapia y quimioterapia por tumores malignos que excedan el límite máximo de pago del fondo mancomunado del seguro médico básico para empleados y jubilados en un año (excluyendo la porción por debajo del estándar de pago mínimo y la carga personal), diálisis renal y gastos médicos ambulatorios por medicamentos contra el rechazo después del trasplante de riñón, el 70% de los grandes gastos médicos son pagados por fondos de ayuda mutua y el 30% por individuos. Sin embargo, la cantidad máxima acumulada de fondos de ayuda mutua para grandes gastos médicos pagados en un año es de 100.000 yuanes.
Cuando sea necesario ajustar el estándar de pago mínimo, el índice de pago y el límite máximo de pago de los fondos de ayuda mutua para gastos médicos importantes, el departamento administrativo de trabajo y seguridad social municipal lo propondrá conjuntamente con el departamento de finanzas municipal. y presentarlo al Gobierno Popular Municipal para su aprobación.
Artículo 41 Las empresas e instituciones que participen en el seguro médico básico podrán establecer un seguro médico complementario. Se incluirá en el costo la parte de las primas del seguro médico complementario de la empresa que no supere el 4% del salario total de los empleados de la empresa.
Las medidas de seguro médico complementario serán formuladas por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social en conjunto con el departamento financiero municipal.
Artículo 42: Sobre la base de participar en el seguro médico básico, los funcionarios estatales disfrutan de beneficios de subsidio médico, las medidas específicas serán propuestas por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social en colaboración con el departamento financiero municipal y. se implementará después de la aprobación del Gobierno Popular Municipal.
Artículo 43: Los empleados y jubilados que gocen de la seguridad mínima de vida para los residentes urbanos en esta ciudad contarán con la atención de sus gastos médicos personales.
Esta ciudad ha creado fondos de asistencia médica para personas extremadamente pobres. Los departamentos pertinentes deben tomar medidas para recaudar fondos de múltiples fuentes para resolver las dificultades causadas por los gastos médicos excesivos para las personas extremadamente pobres.
Capítulo 6 Gestión Médica
Artículo 44 El seguro médico de esta ciudad implementa un sistema médico designado. De acuerdo con el principio de "tratamiento médico cercano y gestión conveniente", los empleados y jubilados pueden elegir entre 3 y 5 instituciones médicas designadas, después de ser resumidas por sus unidades, serán informadas a la agencia de seguro social de la región o condado donde se encuentren. Se ubica la unidad y la agencia de seguro social hará los arreglos generales. Las instituciones médicas especializadas designadas y las instituciones médicas de medicina tradicional china designadas son las mismas instituciones médicas designadas para todos los empleados asegurados y jubilados.
Cuando los empleados y jubilados se enferman, pueden acudir a las instituciones médicas designadas con sus certificados de seguro médico de acuerdo con las regulaciones. También pueden acudir a las farmacias minoristas designadas para comprar medicamentos con recetas emitidas por médicos en centros médicos designados. instituciones.
Artículo 45 Las instituciones médicas y farmacias minoristas que estén dispuestas a realizar servicios designados para el seguro médico básico pueden postularse al departamento administrativo de trabajo y seguridad social. Aquellos que cumplan con las condiciones serán reconocidos como servicios médicos designados por el Departamento. El departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social. Las instituciones y las farmacias minoristas designadas emitirán certificados de calificación y los anunciarán al público. Aquellos que obtengan calificaciones designadas y sean identificados como instituciones médicas designadas o farmacias minoristas designadas deben firmar un acuerdo con la agencia de seguro social.
Las medidas de gestión para las instituciones médicas designadas y las farmacias minoristas designadas serán formuladas por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social en conjunto con los departamentos municipales de finanzas, salud, gestión de la medicina tradicional china y supervisión de medicamentos.
Artículo 46: Los departamentos pertinentes deben implementar una gestión dinámica de las instituciones médicas designadas y las farmacias minoristas designadas. Las instituciones médicas designadas y las farmacias minoristas designadas deben implementar estrictamente las políticas y estándares de precios estipulados por el estado y esta ciudad, implementar las disposiciones pertinentes del sistema de seguro médico básico y establecer un sistema de gestión interna que sea compatible con la gestión del seguro médico básico. .
Artículo 47 Las instituciones médicas designadas establecerán agencias especializadas o designarán personal de tiempo completo para ser responsable del trabajo específico del seguro médico básico, implementar estrictamente los reglamentos y normas nacionales y municipales sobre la gestión de servicios médicos, formular e implementar diagnósticos y tratamientos de enfermedades comunes de rutina, establecer estándares de evaluación integrales para la calidad y eficiencia médica y proporcionar con precisión información relevante sobre pacientes ambulatorios, emergencias, hospitalizaciones y tipos de enfermedades únicas para las personas que participan en el seguro médico básico.
Artículo 48 Las farmacias minoristas designadas deberán contar con personal responsable del trabajo específico del seguro médico básico, cumplir con las regulaciones nacionales y municipales pertinentes sobre gestión de medicamentos, establecer un sistema de garantía de calidad de los medicamentos y garantizar la seguridad y eficacia de los medicamentos. suministrar. .
Artículo 49 La parte de los gastos médicos ambulatorios y de emergencia y los gastos médicos hospitalarios pagados por los particulares, así como el costo de compra de medicamentos en las farmacias minoristas designadas, se liquidarán directamente entre los particulares y las instituciones médicas designadas y las farmacias minoristas; los gastos médicos pagados por el fondo mancomunado del seguro médico básico se liquidarán con las instituciones médicas designadas después de la revisión de la agencia de seguro social. Las medidas específicas serán formuladas por separado por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social en conjunto con los departamentos municipales de finanzas y salud.
Artículo 50: Reformar el sistema de servicios médicos y de salud urbanos y desarrollar vigorosamente los servicios de salud comunitarios para facilitar el tratamiento médico de las personas. Al introducir un mecanismo de competencia, podemos frenar el crecimiento excesivo de los gastos médicos y reducir la carga para las personas y la sociedad. Establecer un nuevo sistema de gestión clasificada para instituciones médicas, implementar una contabilidad y gestión separada de medicamentos y un sistema centralizado de licitación y adquisición de medicamentos, y fortalecer la supervisión de los servicios médicos y los precios de los medicamentos.
Capítulo 7 Organización, Gestión y Supervisión
Artículo 51 El seguro médico de esta ciudad implementa un sistema de gestión separada de la gestión administrativa, la gestión de fondos y la gestión de asuntos.
Artículo 52 Son responsabilidades de los departamentos administrativos del trabajo y de la seguridad social:
(1) Implementar las leyes, reglamentos y disposiciones pertinentes en materia de seguros médicos;
( 2) Organizar e implementar el sistema de seguro médico;
(3) Investigar y formular políticas y planes de desarrollo para el seguro médico;
(4) Orientar el trabajo de las agencias de seguro social;< /p >
(5) Supervisar e inspeccionar el cobro de las primas del seguro médico y el pago de los fondos del seguro médico;
(6) Supervisar e inspeccionar la implementación de las regulaciones básicas del seguro médico por parte de las instituciones médicas designadas y farmacias minoristas designadas.
Artículo 53 Son responsabilidades de las agencias de seguro social:
(1) Responsable del cobro de las primas del seguro médico y del pago y gestión de los fondos del seguro médico de conformidad con la normativa;
p>
(2) Preparar el presupuesto y las cuentas finales del fondo de seguro médico;
(3) Establecer y administrar cuentas personales de seguro médico básico de acuerdo con las regulaciones;
(4) De acuerdo con las regulaciones y firmar un acuerdo con instituciones médicas designadas y farmacias minoristas designadas, revisar y pagar las tarifas del seguro médico y brindar orientación sobre el trabajo de seguro médico de las instituciones médicas designadas y las farmacias minoristas designadas;
(5) Proporcionar servicios de consulta y consultoría sobre seguros médicos;
(6) Otras responsabilidades prescritas por el estado y esta ciudad.
Artículo 54 Los fondos requeridos por los organismos de seguridad social se incluirán en el presupuesto fiscal y serán asignados por el departamento de finanzas.
Artículo 55 Los departamentos de trabajo y seguridad, salud, gestión de la medicina tradicional china, supervisión de medicamentos, precios y otros deben fortalecer la gestión, supervisión e inspección de las instituciones médicas designadas y las farmacias minoristas designadas.
Artículo 56 Los departamentos de finanzas y auditoría serán responsables de supervisar los ingresos, gastos y administración de los fondos del seguro médico de las agencias de seguro social de conformidad con la ley.
Artículo 57 El Comité de Supervisión del Seguro Social será responsable de supervisar la implementación de las leyes, reglamentos y políticas pertinentes y la gestión de los fondos del seguro médico de conformidad con los reglamentos pertinentes.
Capítulo 8 Responsabilidades Legales
Artículo 58 El empleador no paga las primas del seguro médico básico o fondos de ayuda mutua de gran monto para gastos médicos de acuerdo con las regulaciones, lo que resulta en el fracaso del Fondo de seguro médico básico para cumplir con las regulaciones. Se estipula que si los empleados y jubilados no pueden disfrutar de los beneficios pertinentes del seguro médico si se transfieren a cuentas personales, el empleador deberá compensar a los empleados y jubilados por las pérdidas causadas por ello.
Artículo 59 El empleador no paga las primas del seguro médico básico de acuerdo con las regulaciones o no declara la base salarial para las primas del seguro médico básico de acuerdo con las regulaciones, lo que resulta en la omisión o el pago insuficiente de las primas del seguro médico básico. o no paga las primas del seguro médico básico de conformidad con la reglamentación. Si la prima del seguro médico básico es retenida y pagada, el departamento administrativo de trabajo y seguridad social ordenará su pago dentro de un plazo si aún no se realiza el pago; dentro del plazo, además del importe vencido, se cobrará una tasa por demora de dos milésimas diarias a partir de la fecha del pago vencido.
Artículo 60 Si un empleador no participa en el seguro médico básico y no paga las primas del seguro médico básico de acuerdo con la reglamentación, el departamento administrativo de trabajo y seguridad social impondrá sanciones de acuerdo con las disposiciones del Consejo de Estado " Reglamento Provisional sobre Recaudación y Pago de Primas del Seguro Social".
Artículo 61 Si un individuo defrauda los fondos del seguro médico, la agencia de seguro social será responsable de recuperarlo, y el departamento administrativo de trabajo y seguridad social podrá imponer una multa de no más de 1.000 yuanes.
Artículo 62 Si una institución médica designada comete cualquiera de los siguientes actos, causando pérdidas al fondo de seguro médico, deberá compensar las pérdidas y podrá recibir una multa de no menos de 5.000 RMB pero no más de RMB. 20,000 por el departamento administrativo de trabajo y seguridad social; en casos graves, se les revocará su calificación como instituciones médicas designadas:
(1) Los gastos médicos de las personas que no participen en un seguro médico serán pagados por el fondo de coordinación del seguro médico básico o los fondos de ayuda mutua para grandes gastos médicos;
(2) Los gastos médicos que deben ser asumidos por los individuos serán pagados por el fondo común de seguro médico básico o los fondos de ayuda mutua para grandes gastos médicos;
(3) Los gastos que no sean de emergencia y de rescate de pacientes se incluirán en emergencias, pagados por proyectos de rescate;
(4) Tratamiento hospitalario de pacientes que no cumplan con los requisitos. las normas de hospitalización, o prolongar deliberadamente el tiempo de hospitalización del paciente, o nombrar al paciente para ser hospitalizado o falsificar registros médicos;
( 5) Apropiarse indebidamente de cuentas personales de otras personas
(6) Utilizar fraude e intercambiar medicamentos;
(7) Utilizar otros medios para defraudar los fondos del seguro médico.
Artículo 63 Si una farmacia minorista designada comete cualquiera de los siguientes actos, el departamento administrativo de trabajo y seguridad social impondrá una multa de no menos de 1.000 RMB pero no más de 20.000 RMB si las circunstancias; son graves, se revocará su calificación como farmacia minorista designada:
(1) No vender medicamentos según recetas extranjeras;
(2) No dispensar medicamentos según la dosis de recetas extranjeras;
(3) Venta de medicamentos con receta extranjera Sustitución de medicamentos recetados por otros artículos.
Artículo 64 Si las instituciones médicas designadas o las farmacias minoristas designadas violan las regulaciones médicas, de medicamentos, de precios y otras regulaciones de gestión, el departamento administrativo de trabajo y seguridad social lo remitirá a los departamentos correspondientes para su manejo; , sus calificaciones designadas serán revocadas.
Artículo 65 Si un miembro del personal de una agencia de seguro social viola las normas del seguro médico y causa pérdidas a los fondos del seguro médico, el departamento administrativo de trabajo y seguridad social le ordenará su recuperación si el caso es grave; , las sanciones administrativas se impondrán conforme a la ley.
Artículo 66 Si un miembro del personal de una agencia de seguro social no cumple con sus deberes y no paga las prestaciones del seguro médico de acuerdo con la reglamentación, el departamento administrativo de trabajo y seguridad social lo criticará y le ordenará realizar correcciones que causen consecuencias graves, se impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley.
Artículo 67 Si los funcionarios de los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social y de las agencias de seguro social abusan de su poder, practican favoritismo o descuidan sus deberes, causando pérdidas a los fondos del seguro médico, los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social deberán recuperar las pérdidas del fondo del seguro médico; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley; si no se ha constituido un delito, se impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley;
Artículo 68 Si una entidad o individuo se apropia indebidamente de fondos del seguro médico, se tratará de conformidad con las disposiciones del artículo 28 del "Reglamento provisional sobre la recaudación y el pago de las primas del seguro social" del Consejo de Estado.
Capítulo 9 Disposiciones complementarias
Artículo 69: El tratamiento médico del personal retirado, de los antiguos soldados del Ejército Rojo y de los militares revolucionarios discapacitados de segunda clase y de nivel B o superior se mantendrá sin cambios. y los gastos médicos se liquidarán según los canales de financiación originales. Las medidas específicas serán formuladas por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social junto con los departamentos pertinentes y presentadas al Gobierno Popular Municipal para su aprobación.
Artículo 70 Las viviendas industriales y comerciales individuales urbanas y sus empleados observarán este reglamento.
Artículo 71 El presente reglamento entrará en vigor el 1 de abril de 2001.