Reembolso de gastos ambulatorios por anemia aplásica entre los residentes urbanos de la ciudad de Huludao
Medidas provisionales de la ciudad de Huludao para la asistencia médica por enfermedades graves para los residentes urbanos pobres
El artículo 1 es para establecer y mejorar el sistema de seguridad social urbano, para garantizar la implementación de asistencia social para los residentes urbanos pobres que padecen enfermedades graves, estas medidas se formulan de acuerdo con las disposiciones pertinentes de las "Reglas de implementación de la seguridad de vida mínima para los residentes urbanos de la provincia de Liaoning" y en combinación con la situación actual de nuestra ciudad. Artículo 2 El término "residentes urbanos pobres que padecen enfermedades graves" como se menciona en estas Medidas se refiere a los residentes que han vivido en esta ciudad durante mucho tiempo y son residentes permanentes de la ciudad, y cumplen con las siguientes condiciones (incluida la población no agrícola ): (1) Disfruto del nivel de vida mínimo para los residentes urbanos. Beneficios de seguridad; (2) No he participado en un seguro médico básico (3) Los gastos médicos reales asumidos por el individuo ese año son más de 1.000 yuanes. Artículo 3 Los residentes pobres que cumplan las condiciones anteriores y padezcan una de las siguientes enfermedades son elegibles para recibir alivio de enfermedades importantes: (1) Insuficiencia renal crónica (uremia) y hemodiálisis regular y diálisis peritoneal (2) Tumores malignos; (3) La anemia aplásica requiere transfusiones de sangre periódicas; (4) Hepatitis grave y sus complicaciones. Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel municipal y de condado establecerán un grupo líder para la asistencia médica de enfermedades graves para los residentes pobres, responsable de dirigir la asistencia médica para las enfermedades graves de los residentes urbanos pobres dentro de sus respectivas regiones administrativas. El Departamento de Asuntos Civiles es responsable de la organización, implementación y gestión diaria de la asistencia médica a los residentes urbanos pobres que padecen enfermedades graves. ? Artículo 5 Los departamentos financieros de todos los niveles son responsables de la recaudación, aprobación y gestión de los fondos de asistencia médica. Los departamentos de trabajo de todos los niveles son responsables de identificar las instituciones médicas designadas. Los departamentos de salud de todos los niveles son responsables de la identificación de las principales enfermedades. Los departamentos de asuntos jurídicos y supervisión de los gobiernos de todos los niveles son responsables de la supervisión e inspección de la asistencia médica. Artículo 6 El centro de asistencia social de la oficina del subdistrito (el gobierno popular del municipio es responsable de la población rural no agrícola) y la estación de asistencia comunitaria desempeñarán las responsabilidades de informar y revisar preliminarmente la asistencia médica a los residentes urbanos pobres que padecen enfermedades graves. y organizar actividades de asistencia social de conformidad con la normativa pertinente. Artículo 7 Los hospitales designados que asumen el seguro médico básico son los hospitales designados para la asistencia médica de enfermedades graves para los residentes urbanos pobres de nuestra ciudad (en lo sucesivo, hospitales designados). Artículo 8 Si los residentes urbanos pobres padecen enfermedades graves en hospitales designados, pueden solicitar asistencia médica del gobierno. Quienes buscan tratamiento médico en hospitales no designados o fuera de la ciudad no están incluidos en el alcance de la asistencia médica. Artículo 9 Los hospitales designados brindarán tratamiento a los residentes urbanos pobres que padecen enfermedades graves de acuerdo con el catálogo de medicamentos del seguro médico básico, el catálogo de artículos de diagnóstico y tratamiento y el catálogo de instalaciones de servicios médicos de la ciudad. Los gastos médicos fuera del alcance no están cubiertos por la normativa. Artículo 10 Los residentes urbanos pobres que padecen enfermedades graves solicitan asistencia médica de acuerdo con los siguientes procedimientos: Presentar una solicitud por escrito a la estación de rescate comunitaria donde se encuentra el registro del hogar (los residentes no agrícolas que viven en áreas rurales la presentan al gobierno popular del municipio). , complete el formulario de solicitud de asistencia médica para enfermedades "Residentes urbanos pobres con asistencia médica importante de la ciudad de Huludao". Al mismo tiempo, los materiales de certificación adjuntos y las copias incluyen: (1) "Certificado de recibo del Fondo de seguridad de vida mínima para residentes urbanos de la ciudad de Huludao", libro de registro del hogar familiar y tarjeta de identificación personal; (2) Los recibos de diagnóstico y gastos médicos del hospital y los registros médicos necesarios para las enfermedades que están exentas o exentas;? (3) Comprobante de reembolso de gastos médicos para familiares de residentes urbanos pobres que padecen enfermedades graves; (4) Materiales de certificación de la unidad o departamentos pertinentes y fondos de alivio de la pobreza social. ? La estación de rescate debe enviar rápidamente los materiales de solicitud al centro de asistencia social. El centro de rescate del subdistrito (gobierno popular del municipio) debe enviar una persona dedicada o una estación de rescate designada para investigar la situación del solicitante dentro de los cinco días hábiles posteriores a la recepción de todos los materiales de solicitud. residentes urbanos pobres si se cumplen las condiciones, informe al departamento de asuntos civiles del condado (ciudad) o del distrito. ? Los departamentos de asuntos civiles del condado (ciudad) y del distrito presentarán los materiales de solicitud y las opiniones de revisión preliminar presentadas por el subdistrito (gobierno popular del municipio) al departamento de asuntos civiles para su aprobación dentro de los cinco días hábiles. Artículo 11 Al revisar los gastos de asistencia médica a cargo de las personas, se deben excluir al mismo tiempo los siguientes gastos: (1) Las unidades médicas deben estar exentas o exentas según la reglamentación; (2) Gastos médicos reembolsados por las familias de residentes pobres que padecen enfermedades graves; (3) Compensación de diversos seguros comerciales que participan en el seguro médico; (4) Gastos médicos subsidiados por unidades o departamentos pertinentes; (5) Fondos de asistencia médica para ayuda mutua de todos los ámbitos de la vida.
? Artículo 12 El estándar de rescate se calcula sobre la base del 50% de los gastos médicos a rescatar, y el límite máximo está controlado. Entre ellos: no más de 5.000 yuanes por persona por año en el distrito de Lianshan y el distrito de Longgang, no más de 2.000 yuanes. por persona por año en otros condados (ciudades). Artículo 13 La asistencia médica se acepta en efectivo y los departamentos de asuntos civiles del condado (ciudad) y del distrito son responsables de distribuirla. Artículo 14 La fuente de los fondos de asistencia médica se resolverá mediante una combinación de asignaciones gubernamentales especiales y financiación social. Los gobiernos de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito asumen la responsabilidad en una proporción de 1:1. El fondo de rescate anual se ha fijado provisionalmente en 2 millones de yuanes, incluidos 6,5438 millones de yuanes a nivel de ciudad, 300.000 yuanes en el distrito de Lianshan (incluido Yangjiazhangzi), 6,5438 millones de yuanes en el distrito de Longgang, 200.000 yuanes en el distrito de Nanpiao y 6,5438 millones de yuanes en Xingcheng. Ciudad de Yuan, condado de Suizhong 200.000 yuanes, condado de Jianchang 6,543,8 millones de yuanes. ? Los fondos de asistencia médica deben asignarse a la cuenta especial para asuntos civiles antes de finales de marzo de cada año. Artículo 15 Los fondos de asistencia médica se administrarán a través de cuentas fiscales y de seguridad social especiales. Los subsidios superiores y los fondos de asistencia médica dispuestos por el presupuesto fiscal al mismo nivel se asignan directamente del tesoro nacional a la cuenta fiscal de la seguridad social y los reciben los departamentos de asuntos civiles de todos los niveles y se ingresan directamente en el fondo social fiscal; cuenta de seguridad al mismo nivel. Los departamentos de asuntos civiles de todos los niveles han creado cuentas de gastos de fondos especiales para encargarse de la asignación de los fondos de asistencia médica. El saldo del fondo de ayuda del año en curso se transferirá al año siguiente para su uso. Artículo 16 Los departamentos de asuntos civiles del condado (ciudad) y del distrito implementarán una gestión estandarizada de los destinatarios del rescate y establecerán archivos de distribución informática. ? Artículo 17 Los departamentos de asuntos civiles del condado (ciudad) y del distrito informarán el número de personal de asistencia médica local y el estado de desembolso de fondos a los departamentos de asuntos civiles y financieros al mismo nivel dentro de los últimos cinco días de cada mes. El departamento de asuntos civiles lo resumirá y lo enviará al departamento financiero del mismo nivel. Artículo 18 Los departamentos pertinentes, como los de finanzas, auditoría, asuntos legales gubernamentales y supervisión, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, supervisarán e inspeccionarán la implementación y el uso de los fondos de asistencia médica para enfermedades graves. Para las áreas que no implementen fondos de contrapartida según lo requerido, nuestra ciudad cancelará los fondos de contrapartida de rescate a nivel de condado (ciudad), distrito y municipio. Artículo 19 El Departamento de Asuntos Civiles recuperará el monto total de los fondos de asistencia médica para aquellos que no cumplan con las condiciones y utilicen certificados falsos para defraudar, obtener repetidamente o defraudar fondos de asistencia médica y tratarlos de acuerdo con la gravedad del caso. ? Artículo 20 Si un miembro del personal descuida sus deberes o comete malas prácticas para beneficio personal, la agencia del mismo nivel o la agencia de nivel superior le impondrán sanciones administrativas si las circunstancias violan gravemente la ley penal; , el caso será trasladado a órganos judiciales para su tramitación. ? Si un hospital designado o su personal afiliado comete fraude o se involucra en negligencia para beneficio personal en el diagnóstico médico, el departamento de salud lo manejará de acuerdo con las regulaciones y responsabilizará a los líderes de la unidad. Si las circunstancias violan gravemente las leyes penales, serán trasladadas a los órganos judiciales para su tratamiento. Artículo 21 Las cuestiones no cubiertas por estas Medidas se implementarán de conformidad con las normas nacionales y provinciales. ? Artículo 22 La Oficina Municipal de Asuntos Civiles es responsable de la interpretación de cuestiones específicas en la implementación de estas medidas. Artículo 23 Estas Medidas entrarán en vigor el 6 de septiembre de 2003.