¿Quién corta las hojas de moxa y las flores verdes y talla la siguiente frase?
Quien corta las hojas de moxa y las flores verdes y talla la siguiente frase esconde una fuente impredecible de desgracia.
De "Ai Ru Zhang" de Li He en la dinastía Tang. Texto original: chaqueta brocada, chaqueta bordada en la entrepierna. Bebe a la fuerza y picotea, y alimenta a los polluelos. Hace viento y llueve cuando estoy acostado en el granero en el este de Longxi. No confíes en que los medios enjaulados vayan al oeste de Longxi. La gente de Qi tejía redes como si estuvieran vacías, esparcidas en los campos salvajes y de color azul liso. La malla es indiferente y no tiene sombra. Si la tocas accidentalmente, tu cabeza se pondrá roja. Quien corta y talla las hojas de moxa y las flores verdes puede esconder desgracias impredecibles.
Este es un hermoso poema en verso. Los pájaros se utilizan como metáfora de los débiles y amables, los pájaros se utilizan como metáfora de los aduladores del poder y varias potencias sociales, los pájaros se utilizan como metáfora de las relaciones interpersonales en la burocracia de la sociedad feudal y toda la sociedad feudal se describe como una trampa terrible.
Estos verdaderos significados están completamente ocultos en las imágenes artísticas, y no se mencionan explícitamente a lo largo del artículo. Esto permite a los lectores apreciar las implicaciones de la imagen basándose en su propia experiencia, lo que no sólo amplía las implicaciones de la imagen, sino que también aumenta el interés del poema, haciendo que la gente nunca se canse de él.
La lectura de este poema debe conectarse con la dura experiencia del poeta. A la edad de dieciocho años, Li He fue al oeste, a Chang'an, para tomar el examen de Jinshi. Debido a que no era bueno aprendiendo, estaba celoso de las personas talentosas, por lo que usó la excusa de que el nombre de su padre era Li Jinsu. el examen.
Han Yu se sintió ofendido y escribió un famoso "Taubian", preguntando enojado: "Si el nombre del padre es Jinsu, el hijo no puede ser ascendido a Jinshi; si el nombre del padre es Ren, el hijo no puede ser un ¿Ser humano?" Pero esto no solo la justa lucha de Li He no logró ingresar a la sala de examen.
Por el contrario, incluso Han Yu se convirtió en el objetivo de esos pequeños ataques. Este golpe repentino destruyó por completo la esperanza de Li Herong de servir al país y causó graves daños físicos y mentales al talentoso poeta. Posteriormente, hizo varias luchas, pero no logró revertir su mala suerte. Solo vivió veintisiete años y falleció enojado. Este poema de Yuefu es ante todo un resumen artístico de su propia experiencia de vida.
Sobre el autor:
Li He (alrededor de 791 d. C. - alrededor de 817 d. C.), nombre de cortesía Changji, nacionalidad Han, nació en Fuchang, Henan (ahora condado de Yiyang, Luoyang, Henan) en la dinastía Tang, vivió en Changgu, Fuchang, y fue llamado Li Changgu en generaciones posteriores. Era descendiente de Li Liang, príncipe Zheng de la dinastía Tang.
Conocido como el "Fantasma de la poesía", es un poeta famoso de la dinastía Tang que es tan famoso como el "Sabio de la poesía" Du Fu, el "Inmortal de la poesía" Li Bai y el "Buda de la poesía". Wang Wei. Hay obras famosas como "El viaje de Yanmen Taishou" y "Li Ping Konghou Yin". Es el autor de la "Colección Changgu".
Li He fue un poeta romántico de mediados de la dinastía Tang. Junto con Li Bai y Li Shangyin, fueron llamados los Tres Lis de la dinastía Tang. Es un representante del período de transición desde mediados de la dinastía Tang hasta finales de la dinastía Tang. La mayoría de los poemas que escribió lamentaron su nacimiento prematuro y su depresión interior, y expresaron su búsqueda de ideales y ambiciones.
Refleja el dominio separatista de los pueblos vasallos, el poder exclusivo de los eunucos y la cruel explotación que padecía el pueblo en aquella época. Dejó algunos buenos dichos eternos como “Las nubes oscuras amenazan con destruir la ciudad”, “Cuando el gallo canta, el mundo se vuelve blanco”, “Si el cielo es cariñoso, el cielo también envejecerá”.