Eventos en Xiangzhou

El 31 de agosto de 2001, el Consejo de Estado aprobó la cancelación de la estructura organizativa original del condado de Xiangyang y el establecimiento del distrito de Xiangyang. 2001 1 El 29 de febrero de 2006, el Gobierno Popular Municipal de Xiangfan anunció oficialmente que el condado de Xiangyang sería abolido y fusionado con la ciudad de Xiangfan para establecer el distrito de Xiangyang. Las 17 ciudades del condado de Xiangyang se dividen en el distrito de Xiangcheng, el distrito de Fancheng y el recién creado distrito de Xiangyang. Las divisiones específicas son las siguientes: Oumiao y Nizui se clasifican en el distrito de Xiangcheng; Niu Shou y Taipingdian se clasifican en el distrito de Fancheng (administrado por la zona de desarrollo de alta tecnología de Xiangfan); Las ciudades de Hecheng, Zhuji, Guyi, Huangji, Huopai, Shiqiao, Wanglong y Mizhuang se establecieron recientemente como distrito de Xiangyang, y la sede del gobierno del distrito de Xiangyang era la sede del gobierno del condado de Xiangyang.

Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico Nacional de Xiangyang

Entre ellos, el Parque Industrial de Shenzhen está ubicado en el distrito de Xiangyang, y el Secretario del Comité del Partido del Distrito de Xiangyang también se desempeña como Secretario de Gestión. Comité. Octubre de 2010, 165438, municipio de Liuji, pueblo de Jindong, confió la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Xiangyang. En la antigüedad, existían "seis ritos". Durante la República de China, el compromiso se simplificó en cuatro pasos. Al pasar el Gengzi, Gu dijo "toma los ocho caracteres", es decir, Hong Taiye (casamentero) le dará la pasta Gengzi de la mujer al hombre, pero primero debe calcularse en función de la fecha de nacimiento. Si ambas partes se llevan bien, pueden comprometerse. Si entran en conflicto, devolverán la pasta Geng. Después del compromiso, el hombre le da a la mujer un regalo, llamado "Chong Geng", una vez al año hasta que se casan.

Después de un tiempo, los padres del hombre invitaron al abuelo a la casa de la mujer para consultar sobre asuntos matrimoniales y acordaron una fecha para la boda (generalmente dos días en el calendario lunar). Los padres de la niña le pidieron a Hongye que solicitara un regalo de compromiso (la cantidad y calidad de joyas y ropa) y le pidieron a Hongye que se lo dijera a la familia del hombre. Si el hombre está de acuerdo, cásense por separado. El día antes de la boda se celebra un banquete para agasajar a los invitados. El hombre lo llama "Nuanlangxi" y la mujer lo llama "vino para peinar el cabello".

El día de la boda, el novio estaba pulcramente vestido, sentado en el puente oficial, conduciendo un sedán para recibir a la novia, con gongs, tambores y petardos sonando durante todo el camino. Cuando llegué a casa de mi hija, rindí homenaje a sus antepasados ​​para mostrar mi voluntad de ser su yerno. La novia llevaba una corona de fénix, un abrigo rojo y una falda alrededor de la cintura. Después de la ceremonia de despedida del culto a los antepasados, su hermano llevaba un sedán a la espalda y él o su sobrino le dieron un regalo, que se llamó "parientes del Dharma". El sedán del novio va delante, seguido por el de la novia y su dote, marchando entre el sonido de gongs, tambores y petardos.

La novia llega a la puerta de la casa del novio. Con el apoyo de su “suegra”, se dirige al salón en un sedán y adora al cielo y a la tierra con el novio. Después de la ceremonia, los novios entran a la cámara nupcial, hacen un "brindis" y juntan sus zapatos para demostrar su amor mutuo. Para aumentar el ambiente festivo, sus primos y jóvenes invitados entraron a la cámara nupcial y bromearon con la novia, llamándola "Nao Fang". Algunos tíos y tíos también "crean problemas", los llamados "tres días sin dos días".

A la mañana siguiente, la novia sirvió té a los mayores, que consistía en una taza de pasteles de arroz regados con azúcar para cada persona, además de dos bocadillos especiales similares a pasteles de luna. Todos los que beban té serán recompensados ​​con dinero para el té. Al tercer día, la cuñada o el sobrino llevan a la novia a casa de sus padres y el novio trae como invitado un regalo llamado "comer vino casero". Después de cenar, la novia volvió con el novio porque "no había sitio para tres días". Weather Time

Paraíso: tiempo, meteorología y clima.

Cubierto de niebla.

Lluvia seca.

El torbellino que gira.

La primera mitad del viento - mañana ("er" es el cambio de tono del día).

La segunda mitad de la tarde.

La primera mitad del viaje, alrededor de las 10 a.m.

Segunda parte - Alrededor de las 15:00 horas.

Trigo en la boca - cuando se corta el trigo.

Vale, ¿cuándo?

Personas

Tío - padre.

Mamá - (pronunciado "reñir") - tía

Suegra - abuela.

Anciana - madre del marido.

La carga a soportar─Tío.

Mango de cuchara - Hermano del marido (nombre posterior).

Xiangong: término dado a los hombres jóvenes, a menudo utilizado para dirigirse a sus maridos.

Xindada──se refiere a la esposa.

Casa - se refiere a la esposa.

Dos señoras mayores──solteronas.

Fisiología

Puesta de Luna - Confinamiento.

Vástago de cintura: se refiere a mujeres mayores que no tienen menstruación.

Confundido, perdiendo la cabeza.

Confundido - soñando.

Rodilla de bologaier.

Riñonera - Rodillera.

Lisiado-Lisiado.

Jorobado.

Corre con la barriga llena.

Deja ir al viejo: malaria.

Falleció - se refiere a la muerte de una persona.

Naturaleza humana

Racionalidad mecánica: inteligente, para no sufrir.

Ah, en casa: tonto, no agradable.

Tigre salvaje: describe un personaje indómito.

Mono oveja: describe a una persona activa saltando arriba y abajo.

Cabeza testaruda - una persona testaruda.

Er Ganzi: una persona imbécil y buena para expresarse.

Bolsa marchita - se refiere a una persona débil e incompetente, o a un fruto inmaduro que está a punto de marchitarse.

Comportamiento

Desprecio: tacaño, quisquilloso.

Miseria - despreciable.

Un gato de tres patas: una descripción poco realista.

Tropiezo extranjero: se refiere a personas que no son serias, no hacen lo mejor que pueden y están arrastrando los pies. También se refiere a personas que están confundidas.

Las obras subyacentes: frívolas, frívolas.

Hei Bao: una persona grosera y grosera.

Materias primas: malos.

Dar a luz a un cabrón, una persona traviesa.

Gua Pi - una persona de piel gruesa.

Liu Li Dan——El hijo pródigo ocioso.

Mentiroso-mentiroso.

Mentir - mentir

Liubai - hablar deshonestamente.

Biaozi - hablando deshonestamente.

Tres manos y un ladrón. Personas que usan cosas de otras personas de manera casual.

Circuito corto: los bandidos bloquean las carreteras y roban a la gente.

Problemas de personal

El golpe en la cabeza: un buen tipo que fue intimidado.

Lao Guiyi: un buen hombre que fue intimidado por otros.

Stefanie: una buena persona que se deja engañar fácilmente.

Entumecimiento alcohólico - bebedor habitual.

Hombre viudo - Un hombre sin esposa.

Toma el camino correcto: una mujer se vuelve a casar.

Un vientre abultado: un niño póstumo nacido después de que una mujer se vuelve a casar.

Cómete a tu madre, come tu leche.

Woooo-el niño está llorando.

Gertrudis - Los niños se pelearon entre sí.

Estrangulación - Lucha.

Rostro inadecuado: incómodo, discordante.

Gira la esquina y continúa desde allí.

Sentarse en el banquillo y recibir un frío recibimiento.

No, niños relacionados con el agua.

En personas mayores - llevar cosas al hombro.

Arrastra los pies hacia abajo - bájate.

Juega dos veces, jaja, soporte.

Consejo: burlarse y engañar a la gente.

Rezagado: arrogante, pretencioso.

Alabanza o culpa──Esta es una palabra radical que solo denigra pero no elogia.

Tianxu - reprimenda, abuso.

Haz un juramento de amor: jura, jura.

Orinar: el significado original es orinar. En el dialecto Xiangfan, se refiere específicamente a las personas que rompen sus promesas.

Ocasiones para comer - banquetes.

Deuda de cárcel: se refiere a una persona deliciosa y glotona.

Prejuiciado: frase utilizada para decirles a los demás que han terminado de comer, lo que significa "yo comí primero".

Lento: este modismo se usa cuando se despide a los invitados, lo que significa "Es es de mala educación ser lento”.

Rotura de costillas: es broma, tócala.

Los negocios son... muy serios, muy serios.

Las malas hierbas podridas en la olla vieja, es decir, "mijo viejo, sésamo podrido" o "condón viejo de sésamo podrido", no son dignos de mención.

Jugar: utilizar modismos.

Animales:

Insecto serpiente.

Vaca-caracol lento.

Conoce la Cigarra Buey.

Tortuga patas de pez.

Rata murciélago de tejado.

Pájaro Carpintero - Pájaro Carpintero.

Estructura - Rododendro.

Cuco-Sé una paloma.

Oriole──Oriole.

Zorra-comadreja descarada.

Perro-zorro lanudo.

Salsado ─ Carnero.

Oveja de agua-hembra soltera.

Escorpión-búfalo macho.

Búfalo de arena.

Plantas:

Hierba de té: Xiangbei se refiere a Scutellaria barbata y Xiangnan se refiere a las malas hierbas del campo con hojas que parecen hojas de té.

Guagua - sandía de semillas grandes.

Vence al caupí, que solo puede comer semillas pero no vainas.

Una plántula de flor amarilla: diente de león.

Huitouqing——Sedge, cuyo nombre original es Sedge, todavía se llama Sedge en el norte de Hunan.

Deriva suave: la juncia crece en el agua.

Yema de Erystilium─Cardo.

La punta de la reja del arado─flecha. (Se llama "Wild Taro" en el área de Fanxi y "Sage Miao" en el norte de Hunan).

Piel de cerdo ─ Azolla.

Artefacto:

Personaje Fu - toalla de baño.

Película - Pañal infantil.

Vela (llamada "vela" porque navegar y zozobrar son homofónicos, por lo que los barqueros deben evitar decir "zozobrar").

Compra y venta de juguetes infantiles.

Herramientas agrícolas fabricadas con abono verde de los arrozales──rodillos bandidos.

Yangma: un taburete para sentarse cuando se tira arroz.

Olla de burbujas: describe algo suave.

Olor a cadáver: el olor de la comida ha cambiado.

Otros:

Dios - significa mucho, mucho, mucho, como por ejemplo "La sandía es dulce, Dios es delicioso".

Significa mucho, mucho, muchísimo, como agrio, amargo y maloliente.

Lancer-Es bueno describir cosas.

Nizi: el coro de niña se refiere a niña (norte de Hunan).

Zi - el coro rápido de mujer se refiere a una niña (Shonan).

Dos familias: el Kuaihe (Shonan) de tu padre.

El coro de la familia de su marido: su padre (norte de Hunan).

Persuasión: se divide gradualmente en "engañar".

Tuo-slow se divide en "disminución repentina".

Gramática

Una olla puede alimentar a diez personas. Una comida en una olla para diez personas.

Esta olla de arroz no puede alimentar a diez personas. Esta olla de arroz no alcanza para diez personas.

Este burro nunca ha montado a nadie. Nadie ha montado nunca en este burro.

En esta casa vive gente. Esta casa está ocupada.

Diez personas cubren una colcha. Hay mucha gente sentada en la sala.

Hay mucha gente sentada en la sala. Hay mucha gente sentada en la sala.

¿Está dispuesto a decir que no? (¿Está dispuesto a decirlo? ¿Lo dirá?)

¿Puedes venir? ¿Puede venir? ¿Puedes venir o no? )

¿No te atreves a ir? ¿Te atreves a ir? ¿Te atreves a ir? )

¿Queda algo de comida? (¿Hay arroz? ¿Hay comida?)

¿Has estado en Beijing? ¿Has estado en Pekín? ¿Has estado en Pekín? )

¿Conoces esta palabra? ¿Conoces esta palabra? ¿Conoces esta palabra? )

¿Dónde vives? ¿Dónde vive? )

¿Trabajar mientras camina? Hacerse a un lado. )