Acuerdo complementario

En la vida diaria y en el trabajo, las personas gradualmente se dan cuenta de la importancia de los acuerdos, y firmar acuerdos puede resolver disputas en la vida real. Entonces, ¿cómo redactar el acuerdo correspondiente? A continuación se presentan cuatro protocolos complementarios que he elaborado para usted. Bienvenido a compartir.

Acuerdo complementario 1 Parte A (cedente): Lin x

Parte B (cesionario): Weng x

Parte A xx transfiere X ciudad y distrito Sala 402 , Edificio B, No. 670, Calle X y una sala de almacenamiento (el número del certificado de propiedad es "Certificado de propiedad de la casa X, Distrito de Hanjiang No. HJ HJ3504038") van a la Parte B para manejar los negocios. Las dos partes firmaron un acuerdo sobre la compra de la vivienda antes mencionada el 21 de octubre de 20xx 165438. Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, se llega al siguiente acuerdo complementario en materias relevantes.

1. La Parte A ha entregado la propiedad antes mencionada a la Parte B para su uso a finales de 20xx. La parte B pagó 115.000 yuanes por la casa a la parte A en octubre de 20xx. Cuando la parte A entregó el certificado de propiedad inmobiliaria a principios de octubre de 20xx, la parte B pagó 1 yuan por la casa. La Parte B ha pagado a la Parte A el precio total de compra de la casa comercial de 50.000 RMB (ciento cincuenta mil yuanes), que en ese momento era de 65.438+06 RMB. 50.000 yuanes (Ciento sesenta mil cinco mil yuanes RMB).

2. En la actualidad, por motivos de la Parte A, no se pueden completar los procedimientos de cambio de propiedad de las propiedades antes mencionadas. Ambas partes acuerdan que todos los derechos sobre las propiedades antes mencionadas (incluidos los derechos de posesión, uso, ingresos y disposición) pertenecen a la Parte B. Si la casa es demolida y renovada o el gobierno expropia toda la propiedad, la Parte B tendrá derecho a todas las indemnizaciones correspondientes. Cuando la política nacional permita cambiar el nombre de la propiedad, ambas partes cambiarán rápida e incondicionalmente el nombre del certificado de propiedad a Parte B, y la Parte B ha pagado 8673 impuestos. 74 yuanes, si el impuesto al cambiar el nombre es superior a 8673. 74 yuanes, el exceso de impuesto correrá a cargo del Partido A...

3. Por las razones de A, y la compensación (propiedad de la Parte B) es inferior al precio de mercado actual de la casa en la misma ubicación, mismo piso y misma área, la Parte A será responsable de compensar la diferencia con la Parte B. Este precio de mercado se puede calcular con base en el precio promedio de otras transacciones inmobiliarias en el primer semestre del año en que ocurrió la expropiación. Si no hay transacción, ¿pueden ambas partes negociar el precio?

4. Antes de cambiar el nombre de la propiedad, si el gobierno impone impuestos a la propiedad sobre toda el área de todas las propiedades, el impuesto correrá a cargo de la Parte B si el gobierno solo aplica impuestos a la propiedad a los propietarios que; posee más de una casa, lo que resulta en Si es necesario pagar el impuesto a la propiedad, el impuesto a la propiedad será pagado por la Parte A.

Parte A del Acuerdo Complementario:

Parte B:

1. Nombre de este proyecto de servicio técnico: Servicio de personal técnico de desarrollo de productos del Centro de operación de música inalámbrica móvil de Sichuan;

2. Las fechas de inicio y finalización de este proyecto de servicio técnico son del año. a YY; el horario de trabajo es de 9:00 a 18:00 horas; el horario de almuerzo es de 12:00 a 13:00 horas.

3. La Parte B proporciona el equipo de desarrollo para este proyecto y la tarifa de uso del equipo pagada a la Parte B es: 200 yuanes/unidad/mes.

4. En este proyecto, si las horas extras que cada persona trabaja por mes son menos de 10 horas (incluidas 10 horas), no se calculará el pago de horas extras. Las horas extraordinarias que superen las 10 horas se realizarán según lo estipulado en el contrato marco.

Antes de que finalice el proyecto 5.15, la Parte A y la Parte B negociarán y confirmarán si renovarán el contrato, de modo que la Parte B pueda hacer arreglos de trabajo de seguimiento para el personal.

6. Descripción de la evaluación de la calificación del personal técnico:

La confirmación de la calificación final del personal de servicio técnico de la Parte B se basará en la evaluación de la calificación del empleador (Sichuan Mobile). Nota: El empleador (Sichuan Mobile) vuelve a calificar al personal de servicio técnico cada tres meses.

7. La Parte B garantizará la estabilidad del personal del servicio técnico. Si el personal del servicio técnico se retira repentinamente debido a diversos accidentes u otras emergencias, la Parte B completará la entrevista y asumirá el puesto del personal del servicio técnico de respaldo dentro de los 5 días hábiles.

Los gastos incurridos durante este período correrán a cargo de la Parte B, y las pérdidas incurridas serán a cargo de la Parte B.

8. El precio unitario mensual para que el personal técnico de la Parte B venga a la Parte A para su inicio. El desarrollo del sitio y servicios es el siguiente:

A Fang (sello oficial): XXXXXXX Parte B (sello oficial): xxxxxxxx

Representante legal (firma): XXXXXXXX representante legal (firma) : xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Artículo 3 del Reglamento complementario Parte del Acuerdo A: Jingning She Autónoma County Water Conservancy Development Co., Ltd. (en adelante, Parte A) Parte B : Zhejiang Juye Construction Co., Ltd. (en adelante, Parte B)

A menos que se especifique lo contrario, en este acuerdo, las definiciones de todos los términos son las mismas que las del "Contrato de construcción para el segundo Sección de licitación del proyecto del corredor de ocio y base de salud y ocio frente al mar de Shexiang (Fase I)" firmado por ambas partes el día del año (en adelante, el "contrato original"). En vista de:

Las secciones K3+800~K4+560 y K4+920~K5+220 son de hormigón armado coladas in situ tal como se diseñaron originalmente.

El caballete se cambió por un camino de tablones de acero. Con base en los principios de equidad e imparcialidad, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo complementario mediante negociaciones amistosas sobre asuntos no cubiertos en el acuerdo original.

Partes complementarias del contenido del contrato:

1. En el contrato original, K3+800~K4+560 y K4+920~K5+220 se cambiaron del modelo original. Caballetes de hormigón armado in situ sobre la carretera de tablones de estructura de acero.

2. Después del cambio de proyecto, la Parte A permite a la Parte B subcontratar parte del proyecto de estructura de acero a una unidad de construcción de estructuras de acero profesionalmente calificada.

3. Después del cambio de proyecto, la longitud total del proyecto de estructura de acero es de aproximadamente 1.060 m y el costo es de aproximadamente 5,6 millones, que se calculará en función de las condiciones reales durante la liquidación.

4. En base a la situación real de este proyecto, se adjunta al presente contrato el documento de presupuesto del proyecto de estructura de acero.

La cantidad del contrato indicada es una cantidad tentativa y debe calcularse en función del monto real durante la liquidación. El aumento de las cantidades del proyecto y los cambios de diseño más allá del alcance del contrato se valorarán de acuerdo con los siguientes principios y métodos, y el precio del contrato se ajustará:

1. cotización, prevalecerá el precio unitario;

p>

2. Si la cotización del contrato no tiene el mismo precio unitario, prevalecerá el pago complementario confirmado por la Parte A.

3. Si no hay un precio unitario idéntico en la cotización del contrato y la Parte A no ha confirmado el precio del contrato adicional, se implementará la cuota de tarifa nacional actual y el método de fijación de precios.

4. Aumento o disminución del número de proyectos. El método de cálculo se basa en la normativa nacional vigente.

5. Dentro de los 5 días siguientes a la fecha de la firma de este acuerdo complementario, la Parte A pagará a la Parte B el 20% del precio total del cambio como pago por la preparación del material para este proyecto de estructura de acero.

Verbo intransitivo, este acuerdo entra en vigor: Una vez que este acuerdo entre en vigor, se convertirá en parte integral del contrato de construcción de la segunda sección del Proyecto del Corredor de Ocio y Base de Ocio y Salud de Shexiang Waterfront (Fase I ), y será firmado por Shexiang El contrato de construcción para la segunda sección licitada del Proyecto del Corredor de Ocio y Base de Salud y Ocio Waterfront (Fase I) tiene el mismo efecto legal. Excepto por las disposiciones expresamente modificadas en este Acuerdo, el resto del Acuerdo original permanece en pleno vigor y efecto.

Siete. Este contrato se redacta en cuatro copias, y la Parte A y la Parte B tienen dos copias cada una.

Parte A (sello oficial): Parte B (sello oficial):

Representante legal

(o representante autorizado): (o representante autorizado): Cuenta banco de apertura: Cuenta banco de apertura:

Número de cuenta bancaria: Número de cuenta bancaria:

Dirección postal: Dirección postal:

Colegas:Colegas:

Número de teléfono: Tel.:

Fax:Fax:

Artículo 4 del Acuerdo Suplementario Parte A: Número de identificación de Zhang Jianping:

Parte B : Número de tarjeta de identificación de Liu:

La Parte A y la Parte B firmaron el "Acuerdo de Construcción" el 5 de junio de 20xx. En la actualidad, el acuerdo se ha implementado hasta que la Parte A paga a la Parte B el pago final de 385.000 yuanes, y la Parte B entrega la casa a la Parte A y se encarga de los procedimientos para el certificado de propiedad de la vivienda.

Para completar con éxito las tres tareas en la etapa final, el Partido A y el Partido B negociaron en pie de igualdad y firmaron los términos de este acuerdo complementario, que ambas partes prometen respetar.

1. El día en que este acuerdo complementario entre en vigor, la Parte A pagará a la Parte B 350.000 RMB (350.000 yenes) y la Parte B entregará la casa a la Parte A al mismo tiempo.

2. La Parte B solicitará el certificado de propiedad de la tierra y el certificado de derechos de propiedad de la casa entregados a la Parte A lo antes posible y entregará el certificado de derechos de propiedad a la Parte A. La Parte A recibirá la casa. certificado de propiedad el día o el día siguiente Pague el saldo restante de 35 000 RMB (35 000 ¥) a la Parte B.

3. Este acuerdo complementario está firmado por la parte de registro de propiedad Chen Tieqiang, el vendedor de la fundación de la casa y el representante legal de Shengli Group en Quantang Village, Jiangshe Town como testigos. A paga a la parte B 350.000 RMB.

Cuatro. Este acuerdo sirve como complemento al "Acuerdo de Construcción" firmado por ambas partes el 5 de junio de 20xx, y tiene el mismo efecto legal que el "Acuerdo de Construcción". Si el contenido de los dos acuerdos es inconsistente, prevalecerán las disposiciones de este acuerdo complementario.

5. Párrafo 3 del artículo 6 del Acuerdo de Construcción de Vivienda firmado el 5 de junio de 20xx: la Parte B será responsable de los costos económicos del departamento de tierras que excedan el área de construcción, y la Parte A no correrá con ellos. los costos económicos.

6. Este acuerdo se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia y entrará en vigor una vez firmado por ambas partes y los testigos.

Parte A:

Testigos:

Parte B: MM DD AA.