¿Qué son los festivales Miao?

Festival de la Nacionalidad Miao

Festival del Bote del Dragón Camus

Cada año, en el quinto mes lunar, el pueblo Han tiene la costumbre de realizar carreras de botes dragón durante el Festival del Bote del Dragón. El pueblo Miao que vive en Kaili, Guizhou, también tiene la costumbre de celebrar el Festival del Bote Dragón en el quinto mes lunar. El Festival del Bote Dragón del pueblo Miao suele durar cuatro días del 24 al 27 de mayo en el calendario lunar.

En cuanto al origen del Festival del Barco Dragón de Camus, hay dos leyendas populares que circulan en el sureste de Guizhou.

Existe una leyenda que cuenta que el Rey Dragón, que representa la lluvia en el cielo, una vez dio un paso en falso bajo la lluvia y el momento de la lluvia fue en contra de la voluntad de Dios. El Dios estaba muy enojado, por lo que el Dios del Trueno cortó al Rey Dragón en varios pedazos y los arrojó al río. A partir de entonces, cuando se encontraron con una sequía severa, el pueblo Miao construyó botes dragón y remó a lo largo del río Qingshui, simbolizando la resurrección del Rey Dragón que fue asesinado por el Dios del Trueno, y llovería sobre la tierra como de costumbre. Esta es la antigua costumbre de competir con botes dragón para orar por la lluvia.

Otra leyenda dice que dos hombres, un padre y un hijo, estaban pescando en el río y el hijo fue capturado por el Rey Dragón y utilizado como almohada. Enfurecido, su padre prendió fuego al Palacio del Dragón, cortó al dragón en varios pedazos y los hizo flotar en el río. Veamos la carne de dragón y compartámosla. Pero después de comer carne, estuvo completamente oscuro durante nueve días y nueve noches, sin importar el día o la noche. Un día, una mujer llevó a su hijo al río a lavar ropa. El niño golpeaba el agua con un palo y repetía el sonido imitando el sonido de un tambor. Pronto se hizo de día. A partir de ahora, el pueblo Miao cerca de este río celebrará el Festival del Bote Dragón, tocará tambores y competirá con botes dragón.

El barco dragón Miao está fabricado en abeto y consta de tres partes: el barco denominador y dos barcos laterales. Hay seis cabinas en el centro del barco nodriza. La cuarta cabina contiene cerdos, ovejas, gansos y comida de marinero presentada por familiares y amigos durante el Festival del Barco Dragón. Los dos barcos laterales son donde los marineros reman. El pueblo Miao rema en botes dragón mientras está de pie, lo cual es diferente del pueblo Han que se sienta y rema.

Los grifos están exquisitamente tallados, con palabras auspiciosas como "Buen tiempo" y "País y gente pacíficos" escritas en los cuernos, que parecen cuernos de buey. Por lo general, el barco dragón se coloca en el "boro barco dragón" que se utiliza especialmente para colocar el casco. Algunos "cobertizos para botes dragón" también están cubiertos con coplas, como: "Los botes dragón son un evento eterno, la lealtad y la piedad filial son prósperas para toda la vida, los rituales se realizan durante mil años, los brocados están por todo el mundo, las montañas y los ríos son eternos y el tiempo es próspero durante cien años", etc. La mayoría de los lotes horizontales fueron "People's Reunion" y "Wanbao Comes to Korea". Antes del Festival del Barco Dragón, los aldeanos celebran una gran ceremonia para adorar el barco dragón, luego lo bajan y lo sumergen en el río Qingshui para practicar y competir.

El pueblo Miao que participa en la carrera de botes dragón tiene hasta treinta o cuarenta marineros por bote. El líder es "Long Gong", que significa el baterista del bote. Todos los marineros del barco obedecieron la orden del tamborilero y remaron al ritmo del tambor. Un niño pequeño vestido de mujer, con joyas de plata Miao y tocando un gong. La persona que estará al timón será la persona que mejor conozca el agua, el barquero, y el hombre fuerte y forzudo se parará en la proa y sujetará la pértiga. También hay una persona dedicada que es responsable de disparar los cañones en el barco al comienzo del juego, al salir de la aldea y al regresar a la aldea. También hay "personas alfabetizadas" que pueden escribir, calcular y anotar todos los obsequios dados por tres familiares y seis familiares en el barco. Durante el festival, los marineros disfrutaron de tres comidas al día a base de vino y carne, todas donadas por aldeanos, familiares y amigos de las aldeas a lo largo del río Yangtze. Después del Dragon Boat Festival, debes disfrutar de un ganso o un pato. La selección de marineros es muy estricta. Ninguna mujer con hijos en casa puede convertirse en marinero.

Al final del Festival del Bote del Dragón, cada pueblo debe elegir el cerdo más gordo del pueblo y, después de sacrificarlo, invitar a todo el pueblo a una cena para agradecer a todo el pueblo por su apoyo al Dragón. Fiesta del Barco.

El Festival de los Barcos Dragón de Camus se celebra del 24 al 27 de mayo en el calendario lunar. Ya el 18 y 19 de mayo se limpiarán los barcos dragón. Los días 22 y 23 se amarró el barco nodriza al barco y se instalaron los grifos de agua. El día 24 se celebró una gran ceremonia de consagración y se instaló una mesa cuadrada junto al pozo o zanja con el dios dragón. Las patas de la mesa deben estar atadas con ramas sin hojas ni corteza, un paraguas, tela roja, billetes y un puñado de paja. Se pone un litro de arroz en la mesa y se saca un gallo blanco para ahuyentar a los malos espíritus y adorar a los dioses. En el pasado, el primer día del Festival del Bote Dragón, los chamanes debían recitar escrituras. Ahora bien, el ritual Wiccan aquí es en su mayor parte simple. Sin embargo, las reglas de la brujería son constantes. Por ejemplo, los botes dragón no pueden detenerse ni descansar durante la travesía y deben remar hasta el final de una vez. Después de que el barco dragón dio la vuelta, el timonel le dio a cada marinero un manojo de hierba exorcista y la arrojó juntos al río.

Durante el Festival del Bote del Dragón, ambos lados del río Qingshui se llenan de gente. Además de las carreras de botes, también hay actividades folclóricas como tocar tambores y tocar el sheng. Este período es también un festival para que hombres y mujeres jóvenes canten sobre el amor mutuo.

El origen del trekking del pueblo Miao al Monte Hua

Cada año, el tercer, cuarto y quinto día del primer mes lunar, es un gran festival para el pueblo Miao. caminata al monte Hua.

Durante estos tres días, los Miao, jóvenes y viejos, todos vestidos de oro y plata, corrieron al pie de la montaña Huagan desde todas direcciones para tocar cañas, palos de bambú, trípodes, espadas, corridas de toros y zorzales... .

Resulta especialmente llamativo el palo de escalada invertido: un mido lleva una cinta alrededor de la cintura, una cinta para el pelo y un palo aplicado en la espalda, extiende las dos manos, las levanta por encima su cabeza y sostiene las flores. Tire del poste hacia atrás, levante los pies ligeramente hacia arriba, luego salte hacia arriba y hacia abajo, suba a la parte superior del poste de flores, uno hacia el otro. De repente, estallaron vítores.

Esta es la montaña Tahua única de la familia Miao.

¿Cómo surgió este espectáculo?

Cuenta la leyenda que en la antigüedad, la familia Miao vivía en las llanuras. El terreno en ese lugar es tan ancho como el cielo y tan plano como un patio de recreo. Cada año hace buen tiempo y cada familia tiene comida para comer y ropa para vestir.

En ese momento, había un rey llamado Mencio en la familia Miao. Era un hombre muy bueno y tenía nueve hijos y ocho hijas. Todas las noches, llevaba a su hijo y a su hija a tocar el Lusheng, tocar el tambor de piel de vaca, cantar y bailar.

Una noche, el sonido del tambor de piel de vaca llegó al palacio, sacudió el palacio y alarmó a todos los funcionarios civiles y militares de la dinastía Qing. Entonces el emperador envió gente a patrullar por todas partes.

Un día, el emperador supo que la familia Miao tenía una gran extensión de tierra fértil y que cada familia tenía dinero y comida. Tenía los ojos rojos y el corazón lleno de malos pensamientos. Envió tropas para atacar a Meng Ziyou. Dondequiera que iban los soldados imperiales, saqueaban y cometían muchos crímenes, desorganizando a la familia Miao. Ahora, Mencio se enfureció y llevó a la familia Miao a resistir a los soldados imperiales. Sin embargo, debido a las malas armas de Mencio, sufrió repetidas derrotas y fue expulsado a las montañas y bosques profundos.

En esta montaña profunda y bosque viejo, un pico es más grande que el otro, un pico es más alto que el otro y son continuos. La familia Miao huyó hasta aquí, gritando y gritando, pero no pudieron encontrarlo. Mencio cortó un abeto alto, lo recortó y peló, lo tiñó de rojo y blanco, desató el cinturón de tela roja alrededor de su cintura, lo ató a un extremo del poste de flores, se paró en la montaña más alta y llamó a los hijos del Familia Miao. Cuando el pueblo Miao lo vio, se reunieron uno tras otro. Mencius instaló un campamento debajo del poste de flores y pidió a sus nueve hijos y ocho hijas que cuidaran de algunos Miao y los ubicaran en varias colinas. Cazaban, araban la tierra, tejían telas, construían casas y fabricaban armas. A los pocos años, la familia Miao volvió a hacerse rica. Entonces la familia Miao tocaba tambores de cuero de vaca, tocaba cañas, cantaba y bailaba.

El sonido de tambores de piel de vaca llegó al palacio, y el emperador envió soldados para atacar a Meng Ziyou junto con el sonido de los tambores. Cuando Mencio escuchó la noticia, reunió a su hijo y a la niña y les preguntó: "Los soldados de la corte imperial están aquí otra vez. ¿Habéis fabricado suficientes armas?". Todos dijeron al unísono: "Ya está".

Mencius volvió a preguntar: "¿Están todos los puntos de control fuertemente vigilados?" Todos, excepto su hijo Nong Shuaimi, respondieron: "Debe ser estricto". Al ver el silencio del granjero, Mencius preguntó enojado: "¿Y tú?". y respondió: "Yo no bloqueé el puesto de control". Mencio escuchó esto y se enfureció y gritó: "Si no bloqueas el puesto de control, ¿vas a enviar soldados del Ejército Prohibido a las montañas para matar a tus hermanos y hermanas y ¿Cortarme la cabeza?" Mi todavía sonrió y respondió: "Papá, quiero abrir la puerta, llevar a los soldados del Ejército Imperial al pie del poste de flores y cerrar la puerta para luchar". El ejército imperial tiene buenas armas y mucha gente. Si no lo haces, no podrás vencerlos. Después de que Mencius escuchó esto, su ira disminuyó y preguntó: "¿Cómo planeas enseñar budismo?" El granjero miró a sus ocho hermanas y respondió: "Hace unos años, luchamos contra los soldados imperiales y ellos recuperaron la victoria. Esta vez, una de ellas será descuidada. Podemos elegir algunas chicas para disfrazarnos y al mismo tiempo seleccionar algunos niños y niñas con buenas habilidades en artes marciales bailarán bajo los postes de flores, atraerán a los soldados del Ejército Prohibido a Huashan y tenderán una emboscada a su alrededor. Cuando los soldados del Ejército Prohibido lleguen a la mitad de la montaña, colgaremos la bandera como bandera. señal, y los soldados y caballos de los alrededores vendrán a matar las flores ". Nong Shuaimi respondió: "La clave de esta batalla es el abanderado, y la bandera debe izarse rápidamente y en el momento adecuado, con coraje, fuerza y ​​​​flexibilidad. ..." Mencio escuchó y su alegría se convirtió en preocupación. Antes de que Nong Shuaimi terminara de hablar, se apresuró a preguntar: "Entonces, ¿quién colgará la bandera?". Después de escuchar la noticia, sus ocho hijos se apresuraron.

Frente a él, se colgaban banderas a toda prisa. Mencio miró a sus hijos una y otra vez, pero todavía no podía decidir quién enarbolaría la bandera nacional. El granjero Jimmy les dijo a sus ocho hermanos menores: "Quien gane la competencia de escalada en pértiga colgará la bandera". Meng Ziyou aplaudió después de escuchar esto: "¡Está bien, hagámoslo!"

La competencia acaba de comenzar. , toda la familia Miao corrió al pie del poste de flores y rodeó a los nueve hijos de Mencius en tres niveles por dentro y tres por fuera. Jiuzi volvió a rodear el poste de flores. Meng Ziyou estaba debajo del poste de flores, sosteniendo una bandera roja. En un instante, toda la cima de la colina se llenó de gente.

Mencius miró a sus nueve hijos y preguntó: "¿Quién gatea primero?"

Tan pronto como terminó de hablar, el hijo menor, Zhi Suoduo, se metió debajo del poste de flores, lo abrazó y crujió como una ardilla. subir y bajar de nuevo. Cuando lo vieron, aplaudieron. En medio de los aplausos, Zhi Duoxing le dijo a su padre: "¿Qué está pasando? ¡Dame la bandera roja!"

Antes de que Mencius pudiera hablar, su segundo hijo, Nong Paigong, dijo en voz alta: "Más despacio y mírame". ." Agarró el poste con ambas manos y lo pisó con las piernas sin pegarse al poste. Se cepilló de arriba abajo, todos lo vieron y aplaudieron como un trueno. Nong Paigong sonrió y le dijo a su padre: "¡Papá, dame la bandera roja!""

Nong Shuaimi saltó hacia adelante, agarró la bandera roja, la mordió y agarró el asta, usando solo dos La mano subió a la cima del poste en un abrir y cerrar de ojos y luego se deslizó hacia abajo nuevamente, arriba y abajo, hacia adelante y hacia atrás varias veces, cada vez más rápido que la anterior. Todos quedaron estupefactos y tomó un tiempo. Los hermanos menores lo vieron y vitorearon al unísono. Dijo: "Papá, las artes marciales de mi hermano son mejores que las nuestras, ¡déjalo colgar la bandera!" “Ya está, se acabaron las elecciones.

Luego, según la sugerencia de Nong Shuaimi, algunas chicas hermosas que eran buenas cantando y bailando y algunos jóvenes delgados fueron seleccionados para permanecer debajo de los postes de flores para atraer a los soldados imperiales, mientras que el resto fue emboscado en el pie de la montaña.

La gente en la montaña soplaba y jugaba, y todo estaba muy animado. Alrededor de la base de la montaña, los hmong prepararon sus armas y esperaron la llegada de los soldados imperiales.

Después de un rato, los soldados imperiales entraron pavoneándose en el cerco. Cuando Nong Shuaimi se paró debajo del poste de flores y vio a los soldados del Ejército Prohibido no muy lejos de él, pidió a todos que dejaran de cantar y bailar y bajaran de la montaña. Inmediatamente se dio la vuelta y trepó al poste tan fuerte como pudo.

Los soldados imperiales conocían la intención del granjero, resistieron al enjambre de soldados Miao y dispararon flechas al granjero. Para evitar el arco y la flecha, Nong Shuaimi rodeó el poste y disparó una flecha al aire. A mitad de camino de la montaña, varias flechas alcanzaron a Nong Shuaimi en la espalda. Gritó y la bandera roja que tenía en la boca cayó al suelo. Inmediatamente se deslizó por el poste, recogió la bandera, le dio un mordisco y luego caminó hasta la cima del poste. Tan pronto como llegó a lo alto del poste, varias flechas lo alcanzaron en la cabeza. Gritó y la bandera roja volvió a caer. En ese momento, los soldados del Ejército Prohibido estaban rugiendo y gritando, y estaban casi debajo del poste de flores. Cuando el granjero lo vio, desenvainó su espada e hizo todo lo posible por matar al ejército imperial. Finalmente, los soldados imperiales fueron rechazados temporalmente. Aprovechando esta oportunidad, Nong Shuaimi pensó por un momento, tomó la bandera roja, se la sujetó a la cintura, corrió debajo del poste de flores, agarró el poste con ambas manos, levantó los pies, bajó la cabeza y levantó los pies. saltó y subió a la cima. Cuando los soldados del Ejército Prohibido lo vieron, dispararon flechas una a una y las clavaron en los postes de flores y en las piernas y espalda del granjero que hablaba por el micrófono. La sangre goteó por el poste. Gimiendo y maldiciendo, subió a lo alto del poste con todas sus fuerzas e izó la bandera roja.

Cuando los soldados Miao que estaban emboscados lo vieron, salieron corriendo uno tras otro e hicieron todo lo posible para matar a las tropas prohibidas. Meng Ziyou corrió al frente, mató al ejército imperial y huyó presa del pánico. Nong Shuaimi sonrió feliz después de verlo, pero también cerró los ojos debido a la grave lesión. En esta batalla, Mencio ganó, pero sus nueve hijos y ocho hijas murieron en la batalla. Meng Ziyou y la familia Miao los llevaron al pie del tallo de la flor y lloraron. No fue hasta el tercer, cuarto y quinto día del primer mes lunar del año siguiente que cocinaron vino, mataron a la vaca y la enterraron al pie del tallo de la flor. A partir de entonces, la familia Miao celebró ceremonias conmemorativas el día 16 del calendario lunar de cada año y los días tercero, cuarto y quinto del primer mes lunar del año siguiente. Al mismo tiempo, practicaron nueve artes marciales, como colgarse boca abajo y trepar a postes, bailar con espadas, postes y palos de madera para alentar a la familia Miao a resistir la opresión.

Un gran evento para el pueblo Miao: comer carne sucia.

Kaili es la sede del gobierno de la Prefectura Autónoma Miao y Dong en la provincia de Guizhou. Es el hogar de 28 grupos étnicos, incluidos los grupos étnicos Miao, Dong, Han, Shui, Buyi, Gelao y Tujia. El famoso Luxiang en el oeste de la ciudad de Kaili es un lugar sagrado para que el pueblo Miao celebre festivales étnicos tradicionales. El festival Miao más antiguo y grandioso aquí es "Comer comida sucia".

"Eating Dirty Corzo", también conocido como "Eating Dirty Corzo", "Spurring Ox", "Drum Society Festival", "Rolling Drum Festival" y "Stepping on Drum Festival", es el festival más solemne del pueblo Miao en la ceremonia de adoración a los Ancestros de Guizhou. Las antiguas creencias del pueblo Miao creen que el tambor hecho de piel de toro es el lugar donde viven los antepasados ​​y los muertos, y es el vínculo y símbolo de una familia de sangre. Esta familia de sangre era conocida en la historia como "He Huan" o "Men Kuan". Había un "acuerdo monetario" interno para mantener el orden social de la familia y hacer frente a la invasión enemiga. "Comer carne sucia" es un antiguo ritual de adoración a los antepasados ​​heredado del antiguo culto a los antepasados ​​Miao.

El origen de "comer comida sucia" del pueblo Miao está registrado en las "Canciones antiguas de Miao". Este antiguo cántico contiene el canto de la creación de nuestra nación. La letra cuenta que el arce es el árbol de la vida para todas las cosas.

Después de que la Diosa Niuxiang talara este árbol de la vida en la antigüedad, las raíces se convirtieron en lochas, el tronco en tambores, las ramas en búhos, las hojas en golondrinas, las copas de los árboles en urracas, palomas y mariposas. estaban por todas partes. Nació el corazón del árbol. La mariposa pone 12 huevos y se convierte en madre de 12 huevos. La madre mariposa incuba los huevos ella sola y, después de tres años, nacen 11 tipos de enfermedades, incluidos dioses, fantasmas, dragones, serpientes, carniceros, chacales, Yong Ye (el primer hombre) y Ni Ye (la primera mujer). . Uno de los huevos seguía igual tres años después. Todavía era un huevo y nunca había eclosionado. La Madre Mariposa tuvo que pedir ayuda a la tormenta. La tormenta se llevó el último huevo que había en la roca, rompió la cáscara y surgió una cría. Después de que nació la cría, se molestó con la madre mariposa por no haberla incubado ella misma. Cuando creció, odió a su madre y la hizo enojar. Yennier aró la tierra con bueyes, pero nunca obtuvo una buena cosecha. Los fantasmas y dioses le dijeron a Yong Ye y Ni Ye: La Madre Mariposa estaba muy enojada porque Daniel no reconoció a su madre. Madre Mariposa no tenía un jardín para que los bueyes araran, ni cultivaba buenas cosechas. Sólo cuando el toro es sacrificado a la madre mariposa se pueden cosechar los cultivos. Persevera, persevera, persevera, mata a la vaca y adora a la madre mariposa, e inmediatamente obtendrás una excelente cosecha. Esta es una leyenda sobre el origen de "comer tierra seca" matando ganado para adorar a los antepasados.

La antigua fiesta de "Comer Corzo Sucio" incluye una serie de rituales religiosos inseparables del ganado, como las corridas de toros, la matanza de ganado para adorar a los antepasados, tocar tambores con cuero de vaca y ofrecer sacrificios de tambores.

El tambor sagrado de piel de vaca utilizado para el culto a los antepasados ​​se fabrica ahuecando una sección completa de nanmu y luego cubriendo ambos extremos del nanmu con piel de vaca para convertirse en el tambor sagrado utilizado para el culto a los antepasados. Este misterioso tambor se divide en dos tipos: tambor doble y tambor simple en el municipio de Miao. Un tambor doble consta de dos tambores del mismo tamaño. El tambor mide 170 cm de largo y 30 cm de diámetro. Se transmite de antepasados ​​y generalmente se coloca en una familia que ha estado casada durante mucho tiempo y no tiene hijos. Se dice que adorar tambores dobles puede hacer que los que no tienen hijos tengan hijos, y la descendencia se multiplicará sin cesar, por lo que aquellos que buscan niños se apresuran a recolectar sus propios tambores dobles. Un tambor simple es un tambor simple, ligeramente más corto que un tambor doble. Hoy en día se elabora y utiliza durante los sacrificios. Después de la ceremonia del tambor, se envía a una cueva en las montañas, donde ya no se utiliza y se deja que se pudra.

Las fiestas de la carne sucia se pueden dividir en dos tipos: festivos regulares y festivos irregulares. Después de un cierto período de tiempo, las diversas ramas del pueblo Miao no estaban completamente unificadas. Se realiza cada 3 años, 7 años y 13 años; se realiza cada cinco o nueve años y se realiza cada 11 años; Los festivales irregulares deben decidirse mediante adivinación y adivinación. El ritual de "comer vísceras muertas" es muy complicado y a menudo implica dividir el tambor en dos, adorar el viejo tambor podrido en el lugar donde originalmente estaba escondido en la montaña (llamado "girar el tambor"), hacer un nuevo tambor. , toreo, sacrificio de la vaca y entrega de ella. Una serie de grandes ceremonias como comidas.

El toreo es uno de los rituales más conmovedores. Los toros se eligen para la lidia y se llaman coronas de toro. Cada vez que el Rey Toro va a la batalla, va vestido de rojo, acompañado de fuertes gongs, tambores y cañas agudas, escoltado por una gran bandera y rodeado de gente que entra a la plaza de toros. Los toros utilizados en las corridas de toros no pueden matar. Los toros muertos en la corrida se consideran héroes, no se permite comer su carne y hay que enterrarlos bien. También es necesario erigir un monumento en la tumba del toro para conmemorar los méritos del toreo.

Durante la corrida de toros, los Miao locales consideran a los transeúntes y a los turistas extranjeros como los invitados más distinguidos de la familia Miao y los invitan a ver la corrida juntos. El panorama taurino es animado y salvaje.

El ganado utilizado como sacrificio para rendir culto a los antepasados ​​debe ser elegido con cinturas gordas y cuerpos fuertes, y además debe vestirse con ropas coloridas. Entre estos ganados de sacrificio, los que tienen collares plateados y zapatos verdes colgados de los cuernos se utilizan especialmente para sacrificar a los ancestros femeninos, mientras que los que tienen tocados y zapatos de tela azul colgados en el suelo se utilizan para sacrificar a los ancestros masculinos; Cuando llegó la fría noche, se construyó un marco para cortar ganado con tres troncos en la montaña Luxiang, formando un altar misterioso. Miao Zhuanghan gritó y ató todo el ganado sacrificado a estacas de madera, y luego cortó al ganado con un hacha afilada. Este misterioso ritual de cortar ganado para adorar a los antepasados ​​debe completarse antes del amanecer y los extranjeros pueden participar. Al amanecer, la montaña Xianglu está llena de cabezas de vaca cuidadosamente dispuestas. El mago indígena, a quien la familia Miao llama respetuosamente "Bomo", se da vuelta para sacrificar las vacas y canta con devoción profundas y antiguas canciones de sacrificio. Una serie de rituales de sacrificio terminaron después de proporcionar comida y ofrendas a los antepasados, y la atmósfera deprimente y solemne desapareció.

El carnaval ha comenzado. Toda la montaña Xianglu estaba hirviendo. Niñas y niños, hombres y mujeres bailaron el sheng, cantando el sheng hacia las nubes, y los tambores dobles emitieron un sonido profundo y profundo, incluso los pintorescos ancianos bailaron con largas varas de tabaco. cantaron y bailaron salvajemente en la montaña Xianglu. La gente de Miao también lo llama "pisar el salón de las vacas" o "pisar el tambor".

La espectacular escena taurina y la solemne ceremonia de culto al ganado y a los antepasados ​​tienen diferentes connotaciones folclóricas.

El "comer carne sucia" que acompaña a las corridas de toros muestra la mentalidad de complacer a los antepasados ​​y el entretenimiento personal, así como la confianza en el control de los animales, lo que está directamente relacionado con la vida económica de la gente en la cría y la agricultura de animales. y "comer vacas sucias" para sacrificar a los ancestros y orar para que las personas vivas en la tierra se comuniquen con los ancestros en el inframundo. Como víctima, la vaca sacrificada sirve de intermediario entre los humanos y los dioses. Esta ceremonia es una oración temblorosa, sin la atmósfera de entretenimiento personal. Las corridas de toros están más extendidas que sacrificar ganado para adorar a los antepasados, y aparecen en muchas otras fiestas étnicas además de comer ganado sucio para adorar a los antepasados.

El origen del Festival de Eliminación de Desastres Miao

Cada año, el día 13 del séptimo mes lunar, las familias Miao en el condado de Shibing, Huangping, celebran el "Festival de Eliminación de Desastres del Mal" como siempre. ¿Por qué celebras esta festividad?

Se dice que hace mucho tiempo, había un rey demonio que era muy alto y aterradoramente fuerte. Lo más odioso es que se come el ganado y los caballos de otras personas, lo que da como resultado que la gente tenga campos pero no ganado para arar, y que la gente tenga bienes pero no caballos. Todos maldecían: "Sería genial si alguien matara a este diablo".

Justo cuando la gente lo esperaba, apareció una niña llamada Ani. Ella dijo: "Puedo ahuyentar al diablo".

La gente se sorprendió cuando escuchó esto: "¿Cómo puedes matar al diablo cuando eres tan joven?"

Ani dijo : "Si encuentras diez cestas de hierro roto, por favor ve al herrero más inteligente y tendré una manera de deshacerme del diablo".

La gente estaba muy feliz después de escuchar esto y encontraron estas cosas. inmediatamente. Arnie inmediatamente le pidió al herrero que moldeara la olla rota en tres tipos de bolas de hierro, una del tamaño de una canasta, otra del tamaño de un tanque de agua y otra del tamaño de un trípode.

Arnie también pidió a todos que tejieran un par de sandalias del tamaño de un ferry y las usaran sobre una gran bola de hierro. Finalmente, sacó una vaca para que pastara junto a las sandalias de paja.

Un día, el diablo vio la vaca y se puso muy triste. Inmediatamente corrió y quiso comerse la vaca. Inesperadamente, cuando miré más de cerca, encontré tres bolas de hierro cuidadosamente colocadas en el suelo. Vi a una niña sentada en el suelo y pregunté en voz alta: "¿De quién es esta bola de hierro?"

Arnie respondió: "Pertenece a mi padre".

"Tú, ¿qué es papá?" jugando?"

"¡Llámame!"

"¿Tu papá sabe jugar con estas cosas?"

Ani señaló las sandalias y dijo : "¿Qué crees que es esto? ¿Crees que mi padre es fuerte? ¿Puede jugar con estas bolas de hierro?"

El diablo volvió a preguntar: "¿Cómo juega tu padre con estas bolas de hierro?"

Arnie dijo: "Mi papá juega con estas bolas de hierro tan fácilmente como juega con huevos y huevos de pato. Lanza la pequeña bola de hierro al cielo, cae y la sostiene con el pulgar; lanza la bola de hierro al cielo, Sujétala con las rodillas, lanza la gran bola de hierro al cielo y la sostiene con su propio cráneo."

El diablo dijo de manera poco convincente: "Mira, ¿qué es eso? ¿Qué te parece bien tu padre? Sígueme." Luego, como dijo Arnie, lanza la pequeña bola de hierro al cielo y tócala con el pulgar. Es una pena que no se resistiera, sino que lo golpearan y lo sangraran. Ani sonrió y dijo: "Jaja, no la atrapaste".

El diablo no quedó convencido, así que volvió a lanzar la bola de hierro al cielo y la golpeó con la rodilla, pero no lo hizo. Resistir. Un hueso cayó de su rodilla. Arnie sonrió y dijo: "Jaja, tienes la rodilla herida".

En ese momento, el diablo estaba tan enojado que no podía hablar. Agarró la bola de hierro más grande y la arrojó. Sólo cayó hasta la altura de un árbol. Se apresuró a subir a la cima con su cráneo, pero, con un estrépito, su cráneo floreció.

Cuando la gente vio que el demonio estaba muerto, todos corrieron a rodear a Ani y la elogiaron como una niña valiente. Este día es el decimotercer día del séptimo mes lunar. Para conmemorar la inteligencia y la valentía de la niña, este día se designa como el "Día del Mal".

Festival de Escalada de Montaña Miao

Cada primavera y marzo, los jóvenes Miao, hombres y mujeres, celebrarán felizmente el Festival de Escalada de Montaña anual.

El "Festival de Montañismo" es un festival para que los jóvenes Miao "viajen", que también es un festival de romance. A través de actividades de montañismo, podemos lograr el objetivo de un matrimonio independiente y un compañerismo para toda la vida. En el condado de Leishan, en la tarde del tercer mes lunar, se llevan a cabo tres Jiaotian (Wucha), la comuna de Huangli Niujiaopo, las estrellas estrelladas de la comuna de Wujiang y la comuna de Dagou Bianfu. El Wangfeng Triangle Field es el evento más grande, con más de 10,000 personas que asisten a cada evento, porque también vienen a participar hombres y mujeres jóvenes de los condados vecinos como Danzhai, Kaili, Majiang y Taijiang. Además de los jóvenes hablando sobre el amor y cantando, las actividades de montañismo también han incluido peleas de gallos, carreras de caballos, juegos de baloncesto, tira y afloja y otras actividades deportivas nacionales en los últimos años.

También existe una leyenda sobre el origen de la Fiesta del Montañismo.

Detrás de la aldea de Dalongao en la comuna de Huangli, al pie de la montaña Leigong, hay una pendiente de Niujiao.

¿De dónde viene el nombre Niujiaopo?

Se dice que en la antigüedad, vivía una familia pobre en la mansión Baoqian (antiguo emplazamiento de Dalongao), con sólo una madre y un hijo. La madre es anciana y frágil, y el hijo es Wang Jian, que es un adolescente. Es físicamente fuerte, trabajador y sencillo, capaz de hacer cualquier cosa. Al ver a Wang Jian crecer día a día, la anciana madre realmente quería encontrarle una esposa. Pero la familia no tenía nada y estaba empobrecida. La casamentera central preguntó a muchas familias, pero todas querían ser pobres, pero nadie estuvo de acuerdo. Había un hombre rico en el pueblo. Su hija se llamaba "Mei Fu". Era muy hermosa y muy conocida en esta zona. Mucha gente vino a proponerle matrimonio, pero todos fueron rechazados, pero la niña se enamoró en secreto del joven Wang Jian. A veces, cuando dos personas se encuentran al borde del camino, tienen que decir algunas palabras de su corazón y cantar algunas canciones de amor si tienen la oportunidad. A medida que crecen, el amor brota en el corazón del otro. La bella mujer juró en secreto que, a menos que no se casara, sería emparejada con Wang Jian y pasarían el resto de su vida juntos. El amor entre los dos jóvenes se extendió como la pólvora por el pueblo y llegó a oídos del padre de Mei. El anciano estaba tan enojado que se le erizó la barba. Encerró a la hermosa mujer en el ala y se negó a dejarla ver a Wang Jian.

A medida que el invierno da paso a la primavera, llega el momento de arar en primavera. Wang Jian trabajó duro como de costumbre y aró los campos todos los días. Mei Fu se quedó sola en la habitación del ala. Cuando vio a Wang Jian, su corazón casi se salió del pecho. Sin embargo, sabía en su corazón que sus padres eran muy estrictos y ni siquiera le pedirían que fuera. ¡Emparejarse con Wang Jian es muy difícil! Un día, Wang Jian llegó a la casa de la hermosa mujer para trabajar como ayudante y resultó que estaba arando los campos. Maeve pensó que ésta sería una buena oportunidad para hablar con su amada. Sucedió que un revendedor murió en su casa. A ella se le ocurrió una gran idea. Mató a la vaca en la oscuridad, se puso la piel, instaló una trompeta y fingió ser una vaca grande. Al amanecer, Wang Jian llevó el ganado al trabajo. Cuando llegué al campo preparé el arado, pero la vaca no me escuchó y comencé a correr. Se sentía extraño viéndolo, persiguiéndolo tan de cerca. Persiguiendo, persiguiendo, llegaron a una ladera y la vaca se detuvo. Wang Jian miró más de cerca. Oh, ¿dónde están las vacas? De hecho, es mi amada Meifu. Las dos personas eran verdaderamente inseparables cuando se conocieron. Wang Jian tenía sentimientos encontrados y estaba extremadamente emocionado. Caminaron de la mano por la ladera, cantando una canción de amor desde el corazón, desde la mañana hasta el atardecer, desde la noche hasta el amanecer. El canto melodioso se extendió por el pueblo y todos quedaron conmovidos por el canto de los amantes. Poco a poco, hombres y mujeres jóvenes de dentro y fuera del pueblo se fueron reuniendo alrededor de la ladera. Ese día, la montaña se llenó de gente, cada uno buscando a su amada para cantarle una canción.

Los padres de Meifu se enojaron mucho cuando se enteraron de esto. Corrió a la ladera con un palo de transporte y un grupo de sirvientes, y mató a golpes a Mei Fu y Wang Jian. Este día es el segundo día del tercer mes del calendario lunar.

Los desafortunados amantes murieron, dejando un par de cuernos en la ladera. La montaña creció año tras año y se convirtió en una colina en forma de trompeta, de ahí el nombre "Niujiao Slope". Cada primavera, la hierba en Niujiao Slope es más verde que en cualquier otro lugar y las azaleas florecen antes que en cualquier otro lugar. Cuando la gente vea esto, naturalmente pensarán en la pareja legendaria. Cada año, a finales de la primavera y en marzo, cuando las oropéndolas vuelan y la hierba crece, hombres y mujeres jóvenes vestidos con disfraces, sosteniendo sombrillas y abanicos plegables, se reúnen de todo el país para "recorrer" Niujiaopo. Expresa la conmemoración de una pareja devota y también es una gran reunión de la independencia del matrimonio.